|
|
发表于 8-1-2015 11:02 PM
|
显示全部楼层
我的华语说得挺标准的。在台湾旅游时,当地人还以为我是台湾人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 14-1-2015 10:04 PM
|
显示全部楼层
|
班上有个中国外籍学生,一开始用对方的腔调对话,后来发现挺不自然,就放弃了,还是用本来的语调说话自然些。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2015 03:00 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 batman69 于 23-1-2015 03:11 PM 编辑
常常不適當的情況說 “ 有沒有。。。”(有冇)=是不是/能不能/可不可 ,其實 “有沒有” 強調版,聽的人會不爽。。疑問句不用 ”嗎“
1.他有沒有(有冇)很本領?
2. 他剛剛有沒有(有冇)很小氣?
3.你有沒有(有冇)窮到沒錢買手機?
4.
A:聽說她懷孕了?
B:有沒有(有冇)醬快?
5. 我有沒有(有冇)得選禮物?
6. 你有沒有(有冇)給我一個答案??
etc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2015 03:24 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 batman69 于 23-1-2015 03:43 PM 编辑
只能說這是模仿,不會真正會某某腔。
腔調不是說要變就立刻可以變,中國那麼多省份,腔調也大不同,不是說得標準一些,就是北京腔,台灣腔。不過跟留學生長期交流,久了自然都會互相影響的,只是鄉音是不容易改的。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-1-2015 03:36 PM
|
显示全部楼层
江南以下都算南方人了,上海,福建,廣東這些。港台人有一股敵視大陸人的態度,語言能力也不比我們特別優越。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-3-2019 12:07 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|