佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 大头猪

【LA LAKERS洛杉矶湖人队讨论区】

  [复制链接]
发表于 30-5-2008 11:18 PM | 显示全部楼层
原帖由 Jinn1019 于 30-5-2008 09:24 PM 发表


这是他们
甘愿让科比在外面投篮也不让他进到篮底的缘故


再加上馬刺的防守蠻好的...
Kobe想要突破也有一定難度...

[ 本帖最后由 存愛 于 30-5-2008 11:26 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-5-2008 11:29 PM | 显示全部楼层
马刺的防守体系做到很好,其实他们球员之间的补位能很好的制止对手切入篮低。这也就是为什么kobe多数只能选择中距离跳投,间接的减少他投罚球的机会咯。
回复

使用道具 举报

发表于 30-5-2008 11:56 PM | 显示全部楼层
无论如何恭喜湖人!
回复

使用道具 举报

发表于 31-5-2008 12:06 PM | 显示全部楼层
lakers vs celtics......
一定会很精彩!!!!超期待~~~
回复

使用道具 举报

发表于 1-6-2008 12:34 AM | 显示全部楼层
对湖人来说,无论总决赛是对阵活塞还是凯尔特人,他们都没有绝对胜算,因为在常规赛里他们对活塞是一胜一负,对凯尔特人则是两战皆墨。唯一能让他们找回自信的是:这四场比赛都是在加索尔加盟之前打的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 1-6-2008 03:06 PM | 显示全部楼层
我相信湖人一定会成功的。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 2-6-2008 07:04 PM | 显示全部楼层
还有4天湖人就要踏上总冠军之旅,5天的时间对于任何球队来说都不存在体力问题了,这是一场至今为止最公平的对决,湖人,燃烧你们的小宇宙吧。



       中锋:东部除了超人就没有比枷锁更好的中锋了,帕金斯肌肉棒子一个,枷锁打爆他应该不是问题,但是防守时也要切忌篮板,经过个马刺的最后一战,希望枷锁不再是软蛋,替补上凯人的PJ.布朗似乎真的老了,屠夫更强,湖人占优。



      大前锋:这个联盟没人防的住KG的篮下背身强打,喇嘛也一样,在尽可能的情况下不要让KG有空位出手的机会,也不要给他前场篮板的机会,在进攻上喇嘛要尽量提高命中,多突破,少浪投,能抵消KG多少就是多少,凯人强点之一。



      小前锋:皮尔斯和波西2人分享48分钟,我估计也是这2人防科比,如果小阿能有原来的状态,那么科比就有足够的心思看死阿伦,不过湖人可选择的范围很大,如果错位防守,拉得和滑雪男对上阿伦都有身高优势,打爆他,这是凯人比湖人最强的点了



       得分后卫:还是那句话,没人可以跟科比比,主要还是看科比在做好本职工作的前提下,还能多做什么事,比如防守皮尔斯,防守篮板。。。。。。,湖人绝对优势 ,沙沙的三分也是很关键



       组织后卫:隆多绝对速度不快,小鱼对付他没问题,而且隆多外围没篮子,尽量把他往外逼,卡塞尔比起小鱼来经验优势也没有,小法打出信心了,肯定是一个奇兵,湖人略占优势。



       从五个位置看湖人还是稍强一点,不过替补上凯人只有一个波西可以用,湖人有优势,教练也是一样,一个总决赛新兵,一个拿了9个总冠军,优势不用说了,就是希望湖人前2个客场能拿下一个,只要拿下一个,湖人必夺冠
回复

使用道具 举报

发表于 2-6-2008 10:35 PM | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 3-6-2008 08:39 PM | 显示全部楼层
Gasol: 'Estoy viviendo un sueño'
加索尔:“为总冠军而生”
Phil Jackson: 'El equipo tiene una química envidiable'
菲尔-杰克逊:“这是一个支朝气蓬勃的球队”


Pau Gasol machaca el aro, durante su duelo ante San Antonio. (Foto: EFE)

Actualizado viernes 30/05/2008 21:46 (CET)


LOS ÁNGELES.- Pau Gasol, que se convirtió en el primer español que disputará la gran final de la NBA, dijo tras la victoria por 100-92 de los Lakers sobre los Spurs que su equipo sigue "con mucha hambre" y que piensa aprovechar "esta grandísima oportunidad" para ganar el anillo de campeón.

洛杉矶 -- 保罗-加索尔——首位进入NBA总决赛的西班牙人,在湖人队100-92击败马刺队后,他说,他的球队非常“饥渴”并且这是赢得总冠军戒指的“绝好机会”。





"El equipo tiene ilusión, somos conscientes de que no tenemos demasiada experiencia a este nivel, pero tenemos ambición, ilusión y ganas de conseguir el campeonato", manifestó el ala-pívot al término del encuentro.

“球队充满了梦想。我们意识到,虽然我们没有太多的总冠军比赛经验(因为还是5年前,2003年的最后一次冠军,所以加索尔这么说哦!),但是我们有雄心、有热情并且渴望得到冠军。”(加索尔)会后说。




"No queremos saber lo que se siente al gamar una final de la NBA, estamos haciendo unos muy buenos 'playoffs' y nos falta un pasito más para realizar este gran sueño", agregó el 16 de púrpura y oro.

“我们不必去知道这是否感觉起来像是一场总决赛比赛,我们的的确确打出令人满意的”季后赛“,并且由此我们可以成长为一支更加强大的球队。”(这是紫金王朝第16次问鼎总冠军。)




El internacional español, que llegó a los Lakers a mitad de temporada traspasado por los Grizzlies de Memphis, dijo al llegar a la entidad angelina en febrero que había cumplido un sueño, pero ahora la situación va más allá. "Sin duda, he deseado esto durante tiempo, soñaba con poder estar en una situación como ésta, de luchar por un campeonato, jugar a este nivel, con un gran equipo... no sabía ni cuándo, ni cómo ni con quién, pero deseaba que pudiera hacerse realidad y aquí estamos, viviendo el sueño", explicó Gasol.



这位西班牙的国际球员,在本赛季中期由孟菲斯灰熊队交换到湖人队。他说,2月份到达湖人是实现他的一个梦想,现在情况比好像的更好。“毫无疑问,这一次他真的渴望,梦寐以求可以有这样的机遇,为总冠军而奋斗。在如此高的级别上,和另一支强队去争夺总冠军。不管什么时候、不管什么方式、不管对手是谁,我们都希望梦想成真,因为有我们这一帮为梦想而生的人在。”加索尔说。



Respecto al quinto encuentro de la eliminatoria frente a los Spurs resaltó su duelo particular con Tim Duncan. "Es un gran jugador, juega duro y es difícil de cubrir, sólo puedo estorbarle; es uno de los mejores jugadores en su puesto y hace un trabajo excelente para su equipo, es un placer jugar contra el".

说到在击败马刺队的第五场比赛中,特别是在对阵邓肯时,加索尔说:“他是一位非常出色的球员,比赛积极并且很难压制他,我只能尽力防守。他是他那个位置的最优秀的球员之一,他为他效力的球队表现非常出色,我很高兴和他一起比赛。”


Aunque no fue su mejor día en el apartado ofensivo, Gasol sí cuajó una buena actuación en defensa, estorbando muchos tiros de la torre tejana. "Me concentré en defensa y en crear mejores oportunidades para mis compañeros", declaró el catalán, quien admitió que su equipo lo echó en falta en el tercer encuentro de la serie.

虽然这并不是加索尔表现出的最好进攻时刻,但是他确实在防守方面也很突出,多次让德州大个子(邓肯)吃到了大火锅。“我重点防守并借此为队友来寻求更好的(得分)机会。”加索尔说。他承认他的球队在那一轮中的第三节有过小败。




"Sé lo importante que es cada partido; después del tercero me sentía mal por no haber ayudado al equipo, así que en los dos siguientes salí más concentrado y agresivo en defensa porque en ataque no me necesitan tanto", explicó.

“我知道每一节的重要性,在第三节过后我感觉很糟糕,因为没有给球队多大帮助,所以后面的比赛我更加注重防守,而不是进攻。因为我不大需要这样(侵略性的进攻)。”他说。




Preguntado acerca de su rival favorito para la gran final, dijo no tener preferencias. "Me da igual, es la final de la NBA, juegues contra quien juegues va a ser durísima, tanto Boston como Detroit son grandes equipos y sabemos que será duro porque empezaremos fuera de casa".

Con la alegría marcada en el rostro, el español concluyó recordando que "aún falta un escalón para estar satisfechos del todo", pero admitió que la plantilla que dirige Phil Jackson es consciente del "talento potencial" que posee y aseguró que en el grupo existe una "química envidiable".

脸上显出的无限喜悦,这位西班牙球员边回忆边总结,“差一步就可以让人满意了”。他承认,能指点菲尔-杰克逊的球员是“潜在的天才”,并且他确信球队是朝气蓬勃的。




Instantes antes de sus palabras, el capitán de los Lakers, Kobe Bryant, hizo mención a la decisiva aportación de Gasol en el éxito de los Lakers. "Se lo he dicho a mucha gente en la Liga, que el de Pau fue un gran traspaso, y se reían de mí porque decían que no sabían en realidad cómo llamarlo, puede que una donación", comentó el mejor jugador de la temporada regular. "El caso es que nos ha ayudado a hacer un trabajo fantástico", finalizó.

在加索尔说话的时候,湖人队的统帅——科比-布莱恩特,谈到加索尔的决定性的贡献是湖人队成功不可缺少。“我已经告诉很多联盟中的其他人,说保罗的交易是一次成功的交易。”这位常规赛最出色的球员说。最后科比说到“原因就是加索尔帮助我们出色地完成了工作。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-6-2008 02:54 PM | 显示全部楼层
NBA Finals Preview - Boston Vs. LA Lakers

NBA总决赛前瞻——凯尔特人 VS 湖人队


By Warren Blatt, NBA Editor

(Sports Network) - One of the greatest rivalries in sports will be renewed in the 2008 NBA Finals, as the Boston Celtics and Los Angeles Lakers battle in a best-of-seven series.
随着波士顿凯尔特人和洛杉矶湖人队要在这个七场四胜制的系列赛中展开激烈的对抗,这个体育界中最精彩的对抗之一将在2008NBA总决赛中上演。

The first two games of the series will be played at TD Banknorth Garden, while Games 3, 4 and 5 (if necessary) will take place at the Staples Center. If the set goes to a sixth and seventh game, Boston would host those contests.
这个系列赛的前两场比赛将在凯尔特人的主场TD Banknorth Garden球馆进行,而第三场,第四场,第五场(如果需要的话)将在斯塔普斯中心进行。如果还需要进行第六、第七场的话,那波士顿凯尔特人将在主场迎接对手湖人。

This is the 11th time these storied franchises will square off in the championship round. Boston has won eight of the 10 previous matchups in the finals. The Celtics defeated the Lakers in 1959, 1962, 1963, 1965, 1966, 1968, 1969 and 1984. However, LA has won the last two meetings as it beat Boston in six games in 1985 and 1987.
这次总决赛是这两支历史上悠久的球队第11次在总决赛中为争夺总冠军而展开激烈的对抗。凯尔特人在两队此前10次总决赛相遇中取得了8次胜利,他们分别在1959,1962, 1963, 1965, 1966, 1968, 1969 和1984战胜湖人。然而,湖人队却赢得了最后两次交锋,他们在1985年和1987年都以4-2击败了凯尔特人队。

Some of the greatest players to ever lace up a pair of sneakers have participated in this historic rivalry. Larry Bird, Bob Cousy, Dennis Johnson, John Havlicek, K.C. Jones, Sam Jones, Kevin McHale, Robert Parish and Bill Russell are some of the great Celtics who have been part of the intense championship battles between these two squads, while Kareem Abdul-Jabbar, Elgin Baylor, Wilt Chamberlain, Magic Johnson, Jerry West, Jamaal Wilkes and James Worthy were there for the Lakers.
一些伟大的球员参加了凯尔特人和湖人这一历史有名的对抗。拉里-伯德,鲍勃-库西,丹尼斯-约翰逊,John Havlicek,K.C. Jones, Sam Jones,Kevin McHale,罗伯特-帕里什,比尔-拉塞尔这些凯尔特人队中的伟大球员参加了那些激烈的总冠军争夺战,而贾巴尔,埃尔金-贝勒,张伯伦,魔术师-约翰逊,杰里-韦斯特,Jamaal Wilkes,詹姆斯-沃西这些湖人的伟大球员也在其中。





Boston is appearing in the NBA Finals for the 20th time and has won 16 titles.
这是波士顿凯尔特人队历史第20次闯入NBA总决赛,他们也已经获得了16次NBA总冠军。

The Celtics had the biggest turnaround in NBA history during the regular season, as they finished a league-best 66-16, a 42-win turnaround from a season ago. They struggled in rounds one and two, needing seven games to oust Atlanta in the quarters and Cleveland in the semis.
凯尔特人在常规赛中实现了NBA历史上球队战绩的最大转变,他们本赛季常规赛战绩取得联盟最佳的66胜16负,比前一个赛季多胜出42场比赛。他们在季后赛第一轮和第二轮打得非常艰难,第一轮以4-3战胜老鹰,半决赛也以4-3战胜对手骑士队。

Boston's Big Three of Ray Allen, Kevin Garnett and Paul Pierce got some much needed help from center Kendrick Perkins, swingman James Posey and guard Rajon Rondo in Boston's six-game series victory over Chauncey Billups and the second- seeded Detroit Pistons in the Eastern Conference finals.
凯尔特人的三巨头雷阿伦,加内特,皮尔斯在东部决赛中得到了中锋Kendrick Perkins,锋卫摇摆人詹姆斯-波西和后卫Rajon Rondo的帮助,使得他们能够以4-2战胜比卢普斯和第二种子队底特律活塞队。

Garnett, 32, leads the Celtics in scoring (21.1 ppg) and rebounding (9.8 rpg) in the playoffs, while Pierce is averaging 19.0 points, 5.1 boards and 4.1 assists per game. Allen has struggled the majority of the postseason, but has managed to find his shooting stroke at crucial times. The 32-year-old Allen has posted 14.2 points and is shooting 40.3 percent from the field, including 34 percent from beyond the arc.
32岁的加内特在季后赛中场均得到凯尔特人最高的22.1分和9.8个篮板,皮尔斯场均得到19分,5.1个篮板和4.1次助攻。雷阿伦在季后赛大部分时间都表现不佳,但是他却能够在关键时刻找回投篮手感。32岁的雷阿伦场均得到14.2分,命中率为40.3%,其中三分球命中率为34%。

The 22-year-old Rondo has posted 10.5 points and a team-best 6.6 assists in the postseason, while Perkins has averaged 7.2 points and 6.8 rebounds. Posey has drained some big shots and has been tough on defense for Boston.
22岁的Rondo在季后赛中场均得到10.5分,送出球队最多的6.6次助攻,而Perkins场均得到7.2分和6.8个篮板。波西也为球队命中了一些影响重大的投篮,并为球队提供了强悍的防守。

Each of the Big Three will be appearing in the NBA Finals for the first time in their careers. They are all All-Star players and have received much recognition throughout their storied careers, but a victory over the Lakers would be the most impressive entry on their resumes.
凯尔特人三巨头中的每个人都是职业生涯第一次参加NBA总决赛的,他们都是全明星球员,并且在他们职业生涯中也获得了大家的赞赏,不过,如果他们能够在这次总决赛中战胜湖人的话,那将是他们职业生涯最辉煌的时刻。

Doc Rivers finished his fourth season as the general for the Celtics, and has led Boston to the postseason for the second time. The Celtics fell in seven games in the 2005 first round to the Pacers. Rivers is coaching in his fifth postseason, as he also guided the Magic to the playoffs three times during his tenure in Orlando. He owns a 20-22 record in the playoffs.
本赛季是Doc Rivers执教凯尔特人的第四个赛季,也是第二次率领凯尔特人杀入季后赛。凯尔特人在2005年季后赛第一轮中以3-4不敌步行者队。这是Doc Rivers执教生涯第五次杀入季后赛,在他作为奥兰多魔术队主教练时曾经3次率领魔术打入季后赛。Doc Rivers季后赛总战绩为20胜22负。

Boston is 10-1 at home and 2-7 on the road in this year's playoffs.
在本赛季的季后赛中,凯尔特人在主场取得10胜-1负,客场仅为2胜-7负。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-6-2008 02:56 PM | 显示全部楼层
The Lakers, who were the top seed in the Western Conference playoffs, are appearing in the NBA Finals for the 23rd time since moving from Minneapolis to Los Angeles in 1961. LA is 9-13 in the championship round and has an overall record of 59-67 in games played in the NBA Finals.
湖人在西部季后赛中击败所有对手,获得西区冠军,这是他们1961年从明尼阿波利斯搬到洛杉矶后第23次闯入NBA总决赛。他们在此前22次总冠军争夺中9胜13负,NBA总决赛比赛的总战绩为59胜67负。

It is the 29th time in franchise history the Lakers have made it to the championship round, as they were 5-1 in this round as the Minneapolis Lakers.
这是湖人队历史上第29次参如总冠军的争夺,他们在明尼阿波利斯时取得5胜1负。

The Lakers, who captured the Pacific Division crown during the regular season, had no problem winning the opening round of the playoffs. They swept Carmelo Anthony, Allen Iverson and the eighth-seeded Nuggets, 4-0. In the semis, Los Angeles needed six games to eliminate Carlos Boozer and the fourth-seeded Utah Jazz.
湖人在常规赛期间获得了太平洋赛区的冠军,并在季后赛首轮中轻松获胜。他们以4-0横扫了卡梅隆-安东尼和艾弗森率领的第八号种子掘金队。在半决赛中,他们以4-2淘汰了卡洛斯-布泽尔率领的第四号种子犹他爵士队。

In the West finals, LA showed why it was the best team in the conference. The Lakers ousted Tim Duncan and the defending world champion San Antonio Spurs in five games to advance to their first NBA Finals since 2004.
在西部决赛中,湖人向人们证明了为什么他们才是西部最强的球队。他们仅用了5场比赛就淘汰了邓肯率领的卫冕冠军圣安东尼奥马刺队,从而自2004年以来首次杀入NBA总决赛。

LA was stunned in five games by the Pistons in the 2004 NBA Finals. Led by Kobe Bryant and Shaquille O'Neal, the Lakers did win three consecutive titles from 2000-02. They are 6-3 in their last nine appearances in the championship round
湖人在2004年NBA总决赛中令人惊讶地以1-4不敌活塞队。由科比和奥尼尔率领的湖人队曾在2000-02年期间赢得三连冠。湖人队在最近9次的总冠军争夺战中6胜3负。

The 29-year-old Bryant, who won his first NBA MVP this season, has done it all for the Lakers all season. He is averaging 31.9 points, 6.1 rebounds and 5.8 assists in the playoffs. He is shooting 50.9 percent from the floor and 81.4 percent from the charity stripe.
29岁的科比本赛季获得个人第一座常规赛MVP奖杯,他出席了湖人整个赛季的比赛。他在本赛季季后赛中场均得到31.9分,6.1个篮板,5.8次助攻,命中率高达50.9%,罚球命中率为81.4%。

A 10-time All-Star, Bryant has played in 146 playoff games during his career. He has posted averages of 24.2 points, 5.1 rebounds and 4.6 assists in the postseason. The superstar guard is appearing in his fifth NBA Finals.
十次入选NBA全明星赛的科比职业生涯已经参加过146场季后赛的比赛。季后赛中场均得到24.2分,5.1个篮板和4.6次助攻。这次是他职业生涯第五次参加NBA总决赛。

The Lakers became one of the elite teams in the league when they pulled off one of the big trades of the campaign. On February 1, the Lakers acquired seven-foot Pau Gasol from the Memphis Grizzlies in exchange for center Kwame Brown, guard Javaris Crittenton, guard Aaron McKie, the draft rights to Marc Gasol and first round picks in 2008 and 2010.
当他们完成NBA交易活动中影响最大的一桩交易时,湖人就已成为联盟顶级球队之一。在2月1日,湖人用中锋布朗,后卫克里特顿,后卫阿龙-麦基,马克-加索尔的选秀权,还有2008年和2010年首轮选秀权从孟菲斯换来了身高七尺的保罗-加索尔。

Pau Gasol, who was 0-12 in playoff games with the Grizzlies, has been huge for the Lakers since joining the club. The 27-year-old Spaniard is the low- post scorer LA desperately needed, and has been the perfect compliment to Bryant. He is averaging 17.7 points, 8.9 boards and 4.2 assists in the postseason.
保罗-加索尔在灰熊队效力期间季后赛比赛的战绩为0胜12负,但自他加盟湖人后对湖人的影响重大。这位27岁的西班牙人正是湖人所缺少的低位单打得分手,而且他是科比的完美补充。加索尔在季后赛中场均得到17.7分,8.9个篮板和4.2次助攻。

Veteran guard Derek Fisher, who won three championships (2000-02) with the Lakers, has played in 148 playoff games during his career. Jordan Farmar Fisher, Lamar Odom, Vladimir Radmanovic, Sasha Vujacic and Luke Walton have all done their part to help LA get back to the finals.
老将后卫费舍尔曾在获得了三次总冠军(2000-02),他职业生涯参加了148场季后赛比赛。乔丹-法码尔,费舍尔,奥多姆,拉德马诺维奇,萨沙,卢克-沃顿也为湖人重返NBA总决赛做出了贡献。

Odom is averaging 14.7 points and a team-best 10.3 rebounds in the playoffs, while the 33-year-old Fisher has netted 10.0 per game and has made plenty of clutch shots during LA's playoff run.
奥多姆在本赛季季后赛中场均得到14.7分,并抢下球队最高的10.3个篮板,33岁的费舍尔场均得到10.0分并在湖人季后赛进攻中多次命中关键投篮。

Head coach Phil Jackson obviously knows how to win in the playoffs. Jackson has won nine championship rings as a coach. He led the Lakers to three titles in his first four years in Los Angeles, and guided the Bulls to six championships. He is an incredible 191-80 in the postseason.
主教练菲尔-杰克逊显然知道如何在季后赛中获胜。作为一名主教练,他已经获得了9枚总冠军戒指。他在洛杉矶执教的前四个赛季率领湖人夺得了3次总冠军,还有率领公牛队获得六次总冠军。他在季后赛比赛中取得了惊人的191胜80负的战绩。

The Lakers are a perfect 8-0 at home and 4-3 as the visitor in the 2008 playoffs.
本赛季季后赛中,湖人在主场8战全胜,客场也取得4胜3负的良好战绩。

During the regular season, the Celtics won a pair of contests between the squads. Boston defeated the Lakers 107-94 on November 23 in Beantown, and 110-91 on December 30 at the Staples Center. However, both games were played before the Lakers acquired Pau Gasol.
常规赛期间,在两队的交锋中凯尔特人全部获胜。他们在11月23日主场107-94战胜湖人,12月30客场110-91战胜湖人。然而,这两场比赛都是在湖人还没有换来保罗-加索尔之前进行的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-6-2008 02:56 PM | 显示全部楼层
STARTING FRONTCOURT:
前场先发球员

Garnett, Perkins, Pierce vs. Pau Gasol, Odom and Radmanovic. The 30-year-old Pierce will create problems for Los Angeles on the offensive end of the court. The Lakers will try and make Pierce work hard to get his touches, and will contest every shot he takes.
加内特,珀金斯,皮尔斯 VS 保罗-加索尔,奥多姆,拉德马诺维奇:30岁的皮尔斯在进攻上给湖人造成了很大的麻烦。湖人将努力让皮尔斯难以找到手感,并在他的每一次出手中都给予很大的防守压力。

Perkins will attempt to contain Pau Gasol in the low post, while Garnett, who was the Defensive Player of the Year, will double on the Spaniard and will most likely be Boston's main help defender. The Celtics will make Radmanovic prove he can beat them from the outside, before they worry about him. If the Celtics have to concern themselves with stopping Radmaovic, they will be in big trouble.
珀金斯将会在地位中防守保罗-加索尔,而本赛季最佳防守球员加内特将会包夹加索尔,他很有可能是凯尔特人主要的协防球员。凯尔特人在担忧拉德马诺维奇之前,将会让他在外线证明自己能够给绿军制造麻烦。如果凯尔特人真的为阻止拉德马诺维奇而担忧,那么他们将遇到很大的麻烦。

The 6-10 Odom will try and use his size advantage if Pierce matches up against him. Rivers will be creative with his lineups and rotations to try and keep LA from having any kind of advantage up front.
如果皮尔斯对位防守奥多姆的话,那么身高6尺10寸的奥多姆将会尽力运用自己的身高优势。凯尔特人队主教练Rivers将会灵活变换阵容尽可能不让湖人获得这样的前场对位优势。

It's close. Pierce's offense is the difference and gives Boston a slight edge.
两队前场实力相当。不过皮尔斯的出色进攻让凯尔特人前场获得了微弱的优势。

EDGE: CELTICS
优势:凯尔特人





STARTING BACKCOURT:
后场先发球员


Not even close. Bryant and Fisher will dominate Allen and Rondo. Not only is Kobe the most dominant one-on-one player in the game, he is also a great defender. He will be too much for Allen on both ends of the court and will cause major problems for the Celtics throughout the series.
后场实力并不接近。科比和费舍尔将会压倒雷阿伦和龙多。科比在比赛中不仅仅一对一中压倒对方,而且他还是一名出色的防守者。他在攻守两端都对雷阿伦占有绝对性优势,这在整个系列赛中将会给凯尔特人造成很大的麻烦。

Both Allen and Rondo have been very inconsistent in the postseason. The Celtics need Allen to find a rhythm from the outside. The 6-5 Allen has looked tired at times during the playoffs, and is going to have to pickup his production if the Celtics hope to stay with the Lakers in this matchup.
雷阿伦和龙多在季后赛的表现都不够稳定。凯尔特人需要雷阿伦找到外线进攻的节奏。身高6尺5寸的雷阿伦在季后赛中有时候看起来感觉很疲惫。如果凯尔特人想在后场对位中和湖人队抗衡,那么雷阿伦必须找到自己的状态。

Rondo is more athletic and much quicker than Fisher. However, LA's veteran guard will be physical with Rondo and force him away from the basket. Fisher knows how to handle this matchup and will limit Rondo's production.
龙多比费舍尔更具运动天赋,速度也比费舍尔快。然而,湖人老将后卫费舍尔身体要比龙多强壮,他将会迫使龙多难以找到投篮机会。费舍尔知道如果去应对这一对位,他将会限制龙多的发挥。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-6-2008 02:56 PM | 显示全部楼层
EDGE: LAKERS
优势:湖人队





BENCH:
板凳

Rivers needs more from his bench against the Lakers. Thirty-eight-year-old guard Sam Cassell, who has won two rings during his career, has not been what the Celtics had hoped he would be in the postseason. Veteran forward P.J. Brown and Posey, who is averaging 6.1 points per game in the postseason, have been solid, while rookie Glen Davis, Eddie House and Leon Powe have contributed at times.
凯尔特人主教练Rivers需要板凳球员在对上湖人时给予球队更多的帮助。38岁的后卫卡塞尔职业生涯曾经获得两枚总冠军戒指,但他在季后赛的表现并没有达到凯尔特人对他所期待的。老将前锋P.J. 布朗和波西(在季后赛中场均得到6.1分)表现稳定,不过新秀Glen Davis,艾迪-豪斯和Leon Powe只是偶尔有所贡献。

The 38-year-old Brown will be extremely valuable in this series, as he will be used to defend Gasol. The 6-11 Brown is not a threat offensively, but he can be a factor on the defensive end.
38岁的布朗将在这个系列赛中显得很有价值,他将被用来防守加索尔。身高6尺11寸的布朗虽然在进攻中对湖人没有什么威胁,但是他却能在防守中给予球队帮助。

Jackson has called on guard Jordan Farmar, Vujacic and Walton to carry his bench in the first three rounds of the postseason. The 6-7 Vujacic has averaged 8.1 points and is shooting 41.1 percent (23-for-56) from beyond the arc, while Walton has contributed 7.3 points, 3.3 rebounds and 2.3 assists per contest.
杰克逊已经在季后赛前三轮中要求后卫乔丹-法码尔,萨沙和沃顿去带领湖人板凳球员。身高6尺7寸的萨沙场均得到8.1分,三分线命中率为41.%(56投23中),沃顿场均得到7.3分,3.3个篮板和2.3次助攻。

Walton will continue to split time with Radmanovic. He works well in Jackson's triangle offense because of his court vision and passing ability. Reserve big man Ronny Turiaf, who has played in 13 games in the postseason, has given the Lakers tough, physical play down low.
沃顿将继续和拉德马诺维奇分享上场时间。由于他在场上的视野和传球能力,沃顿在杰克逊的三角进攻中非常好用。替补大个子图里亚夫已经参加了13场季后赛比赛,他在低位中为湖人提供强悍球风。

EDGE: EVEN
优势:两队持平





PREDICTION:
预测

This series is just what the NBA needed. Two of the elite franchises in sports have made it back to the big dance. This is great for the league and fantastic for the fans.
这个系列赛正是NBA所需要的。体育界中两支顶级球队又回到了NBA总决赛这个大舞台。这对于联盟来说是一件影响重大的事情;对于球迷来说,这又是非常奇妙的。

Kobe and his teammates will hoist the hardware when this series is over. The Big Three will have their moments, but it won't be enough. When Boston double- and-triple teams Bryant, the All-Star guard will find Pau Gasol and the rest of the Lakers for easy buckets. He finally has the second option on offense he was begging for last offseason, and will conclude his MVP season with a championship.
科比和他的对手将会在这个系列赛结束时捧起总冠军奖杯。凯尔特人的三巨头会留下属于自己的时刻,但那还不足以去赢得这个系列赛。当凯尔特人双人或者三人夹击科比时,这位全明星后卫将会把球传给保罗-加索尔和其他队友,让他们轻松得分。经历去年休赛期的乞求,他在球队中终于拥有了第二进攻选择。科比将会在他的MVP赛季中获得总冠军。

LAKERS IN SIX
湖人4-2战胜凯尔特人
回复

使用道具 举报

发表于 6-6-2008 12:17 PM | 显示全部楼层
lakers 88:98 celtics
lakers
odom 14 pts 6 rebs
gasol 15 pts 8 rebs 4 ast
fisher 14 pts 4 rebs 6 ast
bryant 24 pts 6 ast
celtics
garnett 24 pts 13 rebs
pierce 22 pts
rondo 15 pts 5 rebs 7 ast
allen 19 pts 8 rebs 5 ast

lakers 0 : 1 celtics
回复

使用道具 举报

发表于 6-6-2008 12:19 PM | 显示全部楼层
这场比赛
我觉得lakers输我没有话讲
lakers在防守上,太多次跟不上对手
bryant今天状态不好
勉强出手的次数太多了
还有一点的是
裁判今天很明显是偏向celtics的:@
回复

使用道具 举报

发表于 6-6-2008 07:26 PM | 显示全部楼层
原帖由 Jinn1019 于 6-6-2008 12:19 PM 发表
这场比赛
我觉得lakers输我没有话讲
lakers在防守上,太多次跟不上对手
bryant今天状态不好
勉强出手的次数太多了
还有一点的是
裁判今天很明显是偏向celtics的:@


你说的今天我都有看到...但是celtics今天表现的确很好
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-6-2008 04:13 AM | 显示全部楼层
是的,明显可以看出kobe今天的球感不好。
加上今天绿衫军的三巨头表现太好了
KG的篮底爆发冲乱了lakers的防守。。。
期待下战,lakers能取胜。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2008 05:14 PM | 显示全部楼层
依然堅信湖人能贏
相信Kobe
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2008 06:32 PM | 显示全部楼层
0-2 怎么搞得!MVP!
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2008 10:34 PM | 显示全部楼层
mvp独自在支撑整支球队,当然输给别人啦.....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-2-2025 07:03 AM , Processed in 0.111565 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表