佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1778|回复: 10

请问 " 推行委員 " 的英文是什么 ?

[复制链接]
发表于 16-6-2006 10:14 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
请各位英语高手帮帮忙....

推行委員 要翻成英文应该是什么 ?

在网上的翻译网站是直接翻成  Carrier Out Committee Member...
用Dr.Eye 翻译的话是  Pursue Committe member..

请问这里有那位大大可以帮到我吗 ?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 16-6-2006 03:27 PM | 显示全部楼层
可否为 "推行委員" 多注解...

特别是 "推行" ...

你是要用在什么句子上?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-6-2006 05:11 PM | 显示全部楼层
原帖由 彦页 于 16-6-2006 03:27 PM 发表
可否为 "推行委員" 多注解...

特别是 "推行" ...

你是要用在什么句子上?


我是要做 6S Committee 的 Organization Chart 组织图.

主席下来就是推行委員, 负责修订6S竞赛办法, 活动的推行和绩效的责任担当.

推行委員下来才是评分小组... 负责进行点检和评分..
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2006 08:09 PM | 显示全部楼层
executive committee
回复

使用道具 举报

发表于 22-6-2006 02:34 PM | 显示全部楼层
请问chief executive 的翻译是什么?与CEO有什么不同?
回复

使用道具 举报

发表于 22-6-2006 05:59 PM | 显示全部楼层
Chief Executive 通常在美国译成 "美国总统,州长,市长"

在商场上常用的是 Chief Executive Officer (CEO) - 执行总裁
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 23-6-2006 12:45 AM | 显示全部楼层
请问chief operation officer 是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 23-6-2006 01:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 振益 于 23-6-2006 12:45 AM 发表
请问chief operation officer 是什么意思?



应该是 "首席营运总监/营运总监" 或 "营运长"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 23-6-2006 04:00 PM | 显示全部楼层
原帖由 彦页 于 23-6-2006 01:59 PM 发表



应该是 "首席营运总监/营运总监" 或 "营运长"



1) COO营运长工作性质是什么?

2)CEO执行长, COO营运长, CFO财务长组成企业机构的高阶领导层?
   在他们之下还有总经理吗?
回复

使用道具 举报

发表于 27-6-2006 03:26 PM | 显示全部楼层
原帖由 振益 于 23-6-2006 04:00 PM 发表



1) COO营运长工作性质是什么?

2)CEO执行长, COO营运长, CFO财务长组成企业机构的高阶领导层?
   在他们之下还有总经理吗?


怎么没人回应呢?
回复

使用道具 举报

发表于 30-6-2006 11:20 PM | 显示全部楼层
对不起啊...

刚从新加坡回来,我对这方面不是很在行...

如果没搞错的话,在他们之下还有总经理的.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-2-2025 03:44 AM , Processed in 0.111418 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表