和朋友聊天,除了兴趣、美食、人以外,大家最感兴趣的话题当然少不了身型。但如果是跟老外聊这一方面的话题,如果生词量不够丰富的话,相信大家从头到尾就只能从脑里挤出这两个字:Fat 和 Thin。 其实在英语里头,不同的肥胖程度有着不同的字词去表达。如果能够把这些字都记起来,那么下次就能更精准地表达了。
1. fat/obese/chubby 胖瘦的用字学问不小,用错了的话,结果就可是天壤之别。好像“fat”以及“obese”两个字绝对是禁忌,后者不仅指肥胖,更带点臃肿和病态。如果对方的肥胖程度已达到你无法忽视的地步,而且必须表态,那“corpulent(福态的)”是个不失礼的用字。 2. plump/swell shaped/well-proportioned 3. slim/slender/well-built 4. paper-thin/angular/gaunt/emaciated 带起瘦身热的“paper-thin models”,让向往纸片人身材而瘦过头的女人变得“angular(瘦骨嶙峋)”。 They are nothing but skin and bone.(只剩皮包骨)。 *这篇文章由铁饭网授权转载*
|
ADVERTISEMENT