佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: yewsin56

越南語請進

  [复制链接]
 楼主| 发表于 29-4-2009 12:37 AM | 显示全部楼层
原帖由 啦啦叔叔 于 28-4-2009 20:32 发表
麻烦你了Lz ,先谢谢哦

chao oi hay vay em cu tuong anh k biet a. em cu nghi la anh bao em la sau rang a em nghi buon cuoi qua
这样好棒啊,你不知道我依旧想你啊,我仍然想到你告诉我是牙虫啊,我想到太好笑。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 29-4-2009 01:30 AM | 显示全部楼层
原帖由 宁夏之冰 于 29-4-2009 00:11 发表
Thoi em con phai hoc hay de luc nao di anh a em con nhiey viec a anh oi em con phai lam nhung mau ao cho ngay mai nua a cho len em k di duoc a

Em la nguoi con gai k biet nau an anh a. Nhung em tu n ...

好啦妹几时和你出去还是会学好的,亲爱的;妹还有很多工作还需要做,因明天就要交货,所以妹不能去啊!
妹是个不会煮吃的女孩子,因自从远离父母亲都不会煮什么,妹问在同房的姐姐们之后才学会煮一点罢了,独自一个人做,因妹喜欢这工作,亲爱的几时你有时间可以带妹回一下may tinh可以吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-4-2009 03:56 AM | 显示全部楼层
原帖由 宁夏之冰 于 29-4-2009 00:11 发表
anh oi  hom nao anh co thoi gian anh co the ray em ve mot chut may tinh co duoc k a

máy tính 是计算机
máy vi tính是电脑,越南人也用 máy tính 称电脑
你这里的may tinh应该是地方名吧
没有符号的越南字有时偶会错用
anh oi  hom nao anh co thoi gian anh co the ray em ve mot chut may tinh co duoc k a
此句也可以这样解释;亲爱的几时你有空可以带妹去电脑一下吗?
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2009 09:02 AM | 显示全部楼层
LZ实在太强了

在此再次谢谢你
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2009 07:51 PM | 显示全部楼层
LZ,可以帮我这个吗?我突然收到这sms。不知道它说什么

如果没错的话,越南的拼音应该多过华语吧?楼主你厉害吗?

anh oi em hom nay rat vui em da alm cho moi nguoi rat tu tin ve em. em da lam thanh cong may chiec ao so mi a. a anh cong viec the nao roi. nho phai giu gin sk

先谢了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-4-2009 08:25 PM | 显示全部楼层
原帖由 折翼神猪 于 29-4-2009 19:51 发表
LZ,可以帮我这个吗?我突然收到这sms。不知道它说什么

如果没错的话,越南的拼音应该多过华语吧?楼主你厉害吗?

anh oi em hom nay rat vui em da lam cho moi nguoi rat tu tin ve em. em da lam thanh con ...

亲爱的;妹今天很高兴妹已经做给每个人对妹的自信,妹已数次做成功了衣啊!你工作怎样了?记得要保护sk。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 29-4-2009 08:35 PM | 显示全部楼层
原帖由 yewsin56 于 29-4-2009 08:25 PM 发表

亲爱的;妹今天很高兴妹已经做给每个人对妹的自信,妹已数次做成功了衣啊!你工作怎样了?记得要保护sk。


sk是什么意思哦?

无论如何还是要谢谢你

paise 还有一些

anh co the ra ngoai em gap mot chu duoc k?

di dau vay ha anh?

anh di lam ve nau chua em dang xem tivi ma

em cung da nau lam roi mi duoc thoa mai nhu ngay hom nay anh a em cam  thay nguoi re chiu



[ 本帖最后由 折翼神猪 于 29-4-2009 08:51 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-4-2009 01:20 AM | 显示全部楼层
原帖由 折翼神猪 于 29-4-2009 20:35 发表


sk是什么意思哦?

无论如何还是要谢谢你

paise 还有一些

anh co the ra ngoai em gap mot chu duoc k?

di dau vay ha anh?

anh di lam ve nau chua em dang xem tivi ma

em cung da nau lam ...

sk是谁或是什么东西你该问写给你的人。

你可以出来见妹一下吗?你去那里呢?你做工回来煮了没有?
妹也煮了方便面,妹正在看电视,如今天你有在,妹会感到人舒服。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 3-5-2009 07:05 PM | 显示全部楼层
主,有空可以帮我翻译吗,谢了


悄悄地 你走入了我的世界 悄悄地 你讓我愛上了你 深深地 你住進了我的心底 深深地 我日以繼夜的思念著你 你就是有這種魔力 讓我好愛你好想你


總是有個傻瓜在想著你過得好不好,因無法在你身邊,所以請你冷了就多加件衣服,病了就多休息,累了就不要往外跑,難過了就想着還有我在關心著你。。。

如果世界上有個守護自己的天使,我希望它能幫我一起守護正在看這封短訊的人,並且告訴这个人。。。我好喜欢他!

如果可以,我希望永遠待在你身旁。如果可以,我希望永遠能得到你疼愛。如果可以,我希望永遠在一起直到老。如果可以,我希望永遠永遠對你說我愛你

我不知道為何會那麼在乎妳,我只知道妳不在我身邊的每一分每一秒,我都好想妳!不管我的付出有沒有結果,我只知道我不後悔愛上妳。我是真的好愛妳!

每天總想傳一通簡訊給你,只希望你在空閒的時候能看我傳給你的訊息,不管帶給你的是快樂或是感動,我只想告訴你,我的心,一直都陪伴在你身旁!!

雖然我不能時時刻刻陪伴在你左右﹐可是我的卻無時無刻的在想念著你。所以我現在才會拿著電話發信息給你。。。告訴你我想死你了﹗
回复

使用道具 举报

发表于 3-5-2009 08:34 PM | 显示全部楼层
楼主我又来了,麻烦Lz了

anh oi em xin loi tai vi em thich may tinh nhung em chua mua duoc no khi nao em mua no thi anh day em cung duoc

anh oi uong thuoc nhe cam cum dau dau lam day. anh hom nay em don anh cho vui thoi anh dung nghi gi nhe. bye

anh oi sao hom nay di cung em co gi giau em phai k. em cam thay la lam co chuyen gi vay a cho em biet duoc k anh em co the giup duoc gi ma em co the giup anh

anh oi suc khoe cua anh the nao roi? the anh an com chua. em dang ngoi xem tivi cho len anh ngoi cho em k nhuc may

ok. that su em lam hom qua rat la miet cho lien ngu qua nhieu. va an cung nhieu nua. anh oi cho em hoi anh co biet boi k?

sao k cha lou vay? anh oi hom nao anh hinh  cho em coi nhe

tim em co viec gi k anh

[ 本帖最后由 折翼神猪 于 3-5-2009 09:17 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 13-5-2009 11:23 PM | 显示全部楼层

LZ。。 可以帮忙吗?

帮忙,我要SMS给人的。

我是来自马来西亚的。你还记得吗。上次你给我的E-MAIL ADD, 我尝试过好几次都不能EMAIL。请问,可以再SMS我吗。。 谢谢。等你好消息。

谢谢LZ
回复

使用道具 举报

发表于 30-5-2009 10:29 AM | 显示全部楼层
原帖由 yewsin56 于 2-9-2007 03:05 发表
真不好意思,見大家都對越語沒興趣,所以我也很少上來
cong an=公安,警察。
公共電話=dien thoaicong cong.
和平=hoa binh
烈士=liet si
其實越南語中還存有很多漢語發音的,
如tam ly=心理   phuc vu=服務 ...


我有興趣啊..你教我吧..我每天都會上來
我想學日常生活的話
希望你加上 漢語讀法

好像 co (果) = 有
謝謝你
回复

使用道具 举报

发表于 8-6-2009 01:19 PM | 显示全部楼层
有谁可以帮我翻译以下越南语吗?

Neu no hoj a lam e lam o dau thj bao e lam o Tue Tinh nhe dung bao e lam o Grammy nhe. Ko can phaj nt lajt cho e dau. A cu noj la ban la dc.

有些可能是缩写,比如: e = em , a=anh
谢谢...

[ 本帖最后由 bobo-dream 于 8-6-2009 02:41 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2009 09:49 AM | 显示全部楼层
我也想学越南语

[ 本帖最后由 isaac_yap 于 9-6-2009 09:50 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 9-6-2009 11:57 AM | 显示全部楼层
lz 你好厉害啊!你是从那里学来的
佩服,佩服
回复

使用道具 举报

发表于 27-8-2009 11:18 PM | 显示全部楼层
楼主, 我用你教的越语跟越南人讲,为什么他们都听不懂?是不是我发音的问题?还是越语有分南部跟北部的?
言语不通,实在麻烦。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-8-2009 05:00 PM | 显示全部楼层
楼主及大家好...刚开始学越语....
有一些感到好奇的问题:
越语的"谢谢“ "Cám Ơn" 是不是中文的 ”感恩“?
回复

使用道具 举报

发表于 30-8-2009 10:01 PM | 显示全部楼层
很神奇的人肉翻譯機。
回复

使用道具 举报

发表于 31-8-2009 07:49 AM | 显示全部楼层

漢字文化圈的韓日越言語之中有大量的的漢字詞彙

原帖由 风满楼 于 2009/8/30 06:00 PM 发表
楼主及大家好...刚开始学越语....
有一些感到好奇的问题:
越语的"谢谢“ "Cám Ơn" 是不是中文的 ”感恩“?

對     沒錯     就是感恩的漢字詞彙
漢字文化圈的韓日越
言語之中有大量的的漢字詞彙
回复

使用道具 举报

发表于 31-8-2009 04:02 PM | 显示全部楼层

漢字對音

原帖由 胖龜 于 2009/8/31 08:49 AM 发表
對     沒錯     就是感恩的漢字詞彙
漢字文化圈的韓日越
言語之中有大量的的漢字詞彙


由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」唸 ngư,「俞」唸 du ,「於」唸 ư。當然部分聲母出現了變異,比如「西」唸 tây,「民」唸 dân。
越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。古漢語韻尾收 n、m、p、t 的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát。
古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、ơ、u、ư)的時候,韻尾是 ng(例如:空 không、光 quang、濃 nùng);韻母是細音(唸/ɛ/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原漢字文化圈國家中,越南日本韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一併保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關係)。雖然越南語將古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-5-2024 04:28 AM , Processed in 0.140051 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表