佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: thesarcastor

华语并不是我们的母语

  [复制链接]
发表于 30-12-2006 12:50 AM | 显示全部楼层

哇~ 这里很热闹哦

我也插嘴。呵呵。

我看到这里谈论的课题,心里有个想法。似乎都是定义上的问题。
如果我们定义出更多的词语(就是“母语”这样的)应该就没什么可以辩的了。
因为我看到有些人,似乎把母语这个字眼的意义和民族紧紧联系起来了。
不管“母语”的定义是怎么样,它也只不过是一个名词罢了。

重点是那个‘精髓’(这么说正确么?),就是意识形态的变不了。
这样吧。例如,我祖籍是中国广东省广宁县(也许更早以前不是也不一定,或许是其他地方逃难到这里的也不一定。)
              我是汉民族。
              但是我现在国籍是马来西亚 (我说我是中国人也不妥当了)
如果我只会马来语,根本不能改变我祖籍是广宁,是汉民族(可以追溯到的资料)的“事实”。
我现在是马来西亚人,我只会说马来话,不会改变到这些事实的。

坚守名词“母语”(无论会不会华语/方言的马来西亚华裔)一定要是华语/方言,其实有些不妥的地方。
情况就像,我们虽然身上流着的血和中国汉民族(可以说)是同样的,但是我们坚持称自己“中国人”。
(注:说是中国人,其实也不可以说是错的。就要看,定义又是什么咯。从血统上讲是对的啊。就像我们称自己是汉人,而事实上“汉朝”已不存在很久了。)

总之,对与错应该要看以什么角度而言。含有就是词语的定义是很难满足所有人的。有些东西(我说的精髓)是不能改变的事实。管人家用什么字眼来说。
啊!我想到了,就像 英语叫 ‘Water’的那个东西。我们汉语叫“水”,马来语叫“Air”, 韩语/朝鲜语叫“물”,泰国话叫“น้ำ” 等等。可是本质上它还是它。那是变不了的。

跟随我们民族的那个语言。管他别人叫它,母语,民族语言,血统语言。指的还不是那个语言吗?

但是如果是要推广应用的,应该还是有个标准/规范为好。



呵呵,我突然间插嘴,没整理就打出来,自己看了都感觉杂乱无章。
哈哈,晚了,之后再修改吧。(借口)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

HayashiTakuya 该用户已被删除
发表于 30-12-2006 02:35 PM | 显示全部楼层

回复 #61 sweizhong 的帖子

其实与兰陵嘉应子争论后,我们也得想一想。母语的定义是什么?要不如一味的争辩还不是一样,你吵你的,我吵我的,没完没了。

无可否认以“语言学”的角度来看,兰陵嘉应子对母语的定义是对的。那也表示只说英语的华人的母语就只是英语,当然那是以语言学的角度来定义。若这观点是公认或对的,那大马华社对华语是华族的母语的观点是错的。 因为以语言学的定义而言,母语完全是与种族与血统无关,而只是人人自小用于沟通与思想的语言。那师长们长期以来都灌输着错的观念给我们。因为师长们的意思 是华人就一定要学华语或“母语”,但是以语言学而言,如果你是华人,但只懂英语,那你就可以没有必要学华语,因为华语并不是你的母语,而是英语。

兰陵嘉应子或许你也知道为什么许多人都针对你的言论吧。因为人人都无法接受你所说的母语与种族是无关的语言学理论。还有你认为华人不懂得华语也不是什么回事的言论。

若以语言学的理论,那我们就不应该说“华人都应该要学母语(华语)”或我们须重新为华语的地位定义了,那华语也许可以说成是“族语”,那我们应该说“华人都应该学族语”才对。 至于方言,以语言学而言,方言也不一定是母语。

或许我认为我们需要提倡与推行的是“把属于自己的族语与方言成为我们的母语”而不是“华人都应该要学母语(华语)”。至于我对于马华领袖与董总推行华语为 母语的做法是不可恭维的,因为他们似乎要将方言“置之于死地”。就以他们要将粤剧译成华语,学生说方言就被处罚等做法,甚至将方言形容成“粗俗”的语言, 这些做法都是不健康的现象。

之后,我对版主的一些回应也有一些争议。你问我那北京人的后代的母语是什么?那以我现在对母语的观点,那就是上海话了,ok,这点我认同语言学的母语定 义。但依华人都是跟随父系而言,那后代的血统就是北京人所以他的后代的籍贯还是北京,属于他们血统的方言还是北京话,但版主说到籍贯是会变的,这点我就不 是很明白。难道你说他搬到上海,他的籍贯已换成上海?那广东人搬到吉隆坡,那他的籍贯就是吉隆坡?

你问我客家人不会说在中原时的方言是否对祖先不负责任?那你先要说到现今的客家话是否与客家人在中原时的方言完全是不同的语言,还是现在的客家话是在中原 时候的客家话的演进。若是完全不同的语言,那客家人就是对自己的祖先不负责任,但若那只是客家话的演变,那也没什么对不起的。因为语言是会随着时代与环境 的改变,那只是客家话的“进化”,而且那也是所有客家人都认同的语言。
至于槟城的闽南语的也是一样,他们也是说着闽南语,但只是受了环境与时代的影响与改变的闽南语。我当然也没说到“原汁原味”的方言才是对得起祖先,而且语 言是没有所谓的“原汁原味”的,它是会有随着一些因素而有改变的。那些槟城的闽南人当然对地起祖先啦,因为他们说着的还是说着闽南话。

啊~难道你认为只说英文的华人没对本生的祖先与血统的语言不负责任?他们不将属于自己血统的方言与族语当成母语,那是一件没什么的事情吗?他们与版主所提 的客家人与槟城的闽南人是不能相提并论的。若全世界的民族与香蕉人一样放弃学习本身血统的语言只学习英语,那我们还有机会欣赏一些优美的法文诗与中国古诗 吗?

我的结论是我们是不能舍弃属于我们的语言,而要使它成为我们的母语,因为它象征着我们。方言象征着我们的籍贯,当然我们要使它成为我们的母语。
回复

使用道具 举报

HayashiTakuya 该用户已被删除
发表于 30-12-2006 03:16 PM | 显示全部楼层
在这里我要引用我刚阅读到的文章:
“语言是民族的命脉,是民族的凝聚力,是民族独立的象征。国家亡了可以复国,但语言灭了这个民族就永远不会在世界上找到立足之地。犹太民族在历史上遭受了这么多的苦难,现在它仍然是一个强大的民族,因为犹太人一直捍卫着自己的语言。吉普赛民族亡了,在世界找不到自己生存的地盘,就是因为他们没有留住自己的语言。现在是全民族起来挽救汉语的时候了。我们面临的不是外国语言入侵,而是自己人要背叛自己的语言,这比外国人的入侵更可怕。”

人类历史的发展给我们的经验是,一个国家要想成为世界强国,必须输出自己的语言。

葡萄牙曾是世界强国,把葡萄牙语带到了巴西、莫桑比克、安哥拉、几内亚比绍、圣多美和普林西比、佛得角和东帝汶等国家;西班牙曾是世界强国,把西班牙语带到了墨西哥、阿根廷、智利、秘鲁、哥伦比亚、委内瑞拉等国家;法国曾是世界强国,把法语带到了瑞士、比利时、卢森堡、摩纳哥、卢旺达、中非、多哥、几内亚、喀麦隆、贝宁等国家;英国曾是世界强国,把英语带到美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、新加坡等国家。日本称霸东南亚时,也把日语带到了我国台湾和东北等大半个中国以及东南亚其他国家。现在倒好,洋人的“坚船利炮”还没来,倒是我们自己先缴械投降了,把人家的语言奉为神灵一样去恭敬、去崇拜、去鹦鹉学舌,把一个拥有5000年文明的泱泱大国自贬为洋人的“文化殖民地”。

我走访了世界十几个国家,发现没有任何一个民族像我们这样不热爱自己母语的,任何其他民族都认为自己的母语是世界上最优美的语言,可一些中国人就觉得汉语丑陋,见不得世面。法国人热爱自己的语言胜过爱自己的生命。多数人都知道都德的《最后一课》,有民族心、爱国心的人,不管是法国人还是中国人还是什么其他国家的人,读到着篇文章都会眼含热泪的。我想,世界许多国家会把此文选入他们的教材的。法国人一直爱着自己的语言。一次,我在巴黎陪美国来的一个朋友去一家旅行社办理旅游登记手续,朋友对接待小姐讲英语,可接待小姐讲法语,我不得不给朋友作翻译。显然,法国接待小姐是懂英文的,但就是不说:在我的地盘上,我做主,讲母语是民族的尊严。

俗话说“上行下效”,一个民族自尊心需要高层领导引导,法兰西民族之所以这么爱自己的语言,这与高官的“以身作则”分不开的。2006年3月23日,在布鲁塞尔开幕的欧盟春季首脑会议上,法国商界领袖塞埃在发言时开始讲法语,讲着讲着说开了英语,法国总统希拉克、外长杜斯特布拉齐以及财政部长布雷东愤然离开了会场以示抗议,直到塞埃发言完毕之后才返回会场。这要是发生在国人身上,领导也许要大力赞扬塞埃一番呢:你的英语very good! ”

详文可游览:
http://view.news.qq.com/a/20060720/000073.htm
回复

使用道具 举报

HayashiTakuya 该用户已被删除
发表于 30-12-2006 03:33 PM | 显示全部楼层
以上的文章也许与本话题没有直接的关系,但我觉得本文所提到的对未来身为父母的我们有着重要的提示,若你想将英文成为你孩子的母语。一个民族不以属于本身的语言当成母语,那可是一个民族的悲哀。
回复

使用道具 举报

发表于 30-1-2007 11:52 PM | 显示全部楼层
HayashiTakuya 说的其实我想当赞同,其实我觉得语言是一个民族的灵魂,当我们的先辈从遥远的中国来到马来西亚时,就把语言散播出来,当中有就有各式各样的方言,只是过后中国改革,认为需要统一的沟通语言,就把话语拿出来了.
我是这么认为的,华语是世界对于华人都认同的母语,但实只是官方语言而以.我们本身的母语因该是我们自己族群的语言,就是方言.然而科技的进步让全部语言都乱了.因为科技使得我们的语言与其他的语言渗透了,所以本地逐渐形成一个新的语言,就是我们本地的方言.或许这才是我们的母语吧.
多多见谅,勿怪.....
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2007 12:00 AM | 显示全部楼层

回复 #1 thesarcastor 的帖子

所有例如广东话、福建话、上海话等方言都是华语,都是中文,楼主的观点偏颇了。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 18-5-2007 07:12 PM | 显示全部楼层
最楼上的
你太天真了吧!
华语明明明就是我们的母语!
回复

使用道具 举报

发表于 16-6-2007 02:55 AM | 显示全部楼层
如果没有母语,我想全世界华人也没地位了!!
其实,全世界的华人人口不少于洋人哦!!
也有很多种族的人也很想学华文,所以我们该更珍惜!!
如果母语没用,今天的华人会变成怎样??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

byebaby 该用户已被删除
发表于 6-8-2007 10:35 AM | 显示全部楼层
我是中国人,你们有什么问题可以问我
回复

使用道具 举报

发表于 11-8-2007 02:56 PM | 显示全部楼层
原来也我一位跟我一样想法的人

所有的观点竟然跟我不谋而合

支持楼主正解
回复

使用道具 举报

发表于 14-8-2007 07:38 AM | 显示全部楼层
这个问题的根本是:汉语里的普通话,广东话,上海话,可能还有闽南话,四川话,,,,是一种语言,还是多个不同的语言。

按照西方的观点,他们是不同的语言。香港人就是接受这样的教育的,mandarin和kantonese,西方人把他们作为是不同的语言。

但是按照中国传统的看法,他们都是同一种语言:华语或者中文。区别在于口音的不同。有些地方口音差别小,有些口音差别大。按照这种看法,华语是我们的母语。
回复

使用道具 举报

发表于 20-8-2007 11:46 PM | 显示全部楼层
我想请问,以前古人流传下来的文字(诗词或记载之类的文字)是属于什么语言??或都是“华语字”?还是有什么见解???


谢谢分享与解释
回复

使用道具 举报

发表于 26-11-2007 08:43 PM | 显示全部楼层
看看你们讨论的热火朝天的样子,有点感动,没想到马国华人还这么重视汉语!
回复

使用道具 举报

a_alll 该用户已被删除
发表于 27-11-2007 11:21 AM | 显示全部楼层
其實董教總在馬來西亞扮演的是共產黨的角色,把馬來西亞漢人的母語從各個方言硬性改成北京話,建構一種‘華人認同’
回复

使用道具 举报

发表于 3-12-2007 01:20 AM | 显示全部楼层
哈..我很认同你这话..
因为我一直都那么人为的!!

我们本身的中国南方汉语-方言才是大马华人的母语


汉语是中国国语..但其实叫我们的母语也没错..汉族的语言汉语没错吧??
但很好奇的问下..为什么汉族不会说汉语先而是是方言呢??
回复

使用道具 举报

发表于 5-12-2007 09:25 PM | 显示全部楼层
别忘记
我们现在已不是中国人了
我们是马来西亚人(Malaysians)
如果法国人坚持说法语
日本人坚持说日语
那我们是不是也该坚持说马来语呢?
如果你还说你是中国人的话
这就表示你不爱国了
也背叛了你的国家
如果我们在这里还分这么多语言的话
我们就真的完了
华语在这里是一门学习的语言
就如英语般
我们在学的是英国英语(British English)
但在英国还有很多不同的dialects
难道我们都要学吗?
是的
我们不是英国人
我们只需要学标准或者是official的英语
同样的
我们不是中国人!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-12-2007 09:56 PM | 显示全部楼层
aiya~
不管怎樣...
我覺得我的母語是廣東話
回复

使用道具 举报

a_alll 该用户已被删除
发表于 16-12-2007 10:27 AM | 显示全部楼层
不錯

華語不是我們的母語
回复

使用道具 举报

发表于 16-12-2007 06:46 PM | 显示全部楼层

回复 #76 潇湘夜雨 的帖子

如果法国人坚持说法语
日本人坚持说日语
那我们是不是也该坚持说马来语呢?

这位兄台,我想说的是,法语指的即是法国语也指的是法国民族用语,日语指的即是日本国之语也是日本民族用语。
但马来语指的并不是马来西亚语的语言。
而是马来族的语言!!
(过去一个时候有关单位确实曾一度称为-bahasa Malaysia-不过在多年前有关方面认为不妥已改为bahasa Melayu!!)
其背后的义意为突现马来族的母语乃国家语言,顺理成章的让马来族标榜其名正言顺的统治权地位
在大马你就算填写一张简单的表格它还是会问你是马来人/华/印人??
在大马你就算问遍一千三百万马来人你的母语是什么语言也没有人会回答说因为你是马来西亚人所以你的母语是马来语!!
法国人坚持说法语因为那不但是他们的国语也是民族语
但马来语可说是大马华人的国语但决对和母语/民族语扯不上关系
所以大马华人学会马来文国语是必要,但如兄台所云坚持说马来语则大可不必!

[ 本帖最后由 teohonghuat 于 16-12-2007 07:03 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 16-12-2007 07:26 PM | 显示全部楼层
潇湘夜雨
别忘记
我们现在已不是中国人了...


我们确实是马来西亚人不是中国人,不过有时也挺无奈的,像我一位留学国外的朋友被人问到他是甚么民族?他说是Malaysian,但想想不妥因为人家不是问你是甚么国家的人而是问你是甚么民族
想说是 Malaysian Chinese 吗也不妥因为Chinese在外国人的解读根本和中国人无异
我这位朋友和潇湘夜雨 还有这里的一些网友一样,认为自己的身份和中国人实在扯不上任何关系所以自然也排斥使用Malaysian Chinese这个字眼。
最后他说自己是Malay!!..Oh My God!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 28-4-2024 02:17 AM , Processed in 0.055638 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表