查看: 5242|回复: 32
|
客家话的"蜘蛛"
[复制链接]
|
|
想知道大家怎么讲用客家话来说"蜘蛛"或"蜘蛛网"? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-3-2006 11:06 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-3-2006 08:55 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-3-2006 10:13 AM
|
显示全部楼层
我是说"la khia si",可能si=丝,就有人说我的不对。但我的kampung全都这样讲的啊~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-3-2006 01:26 AM
|
显示全部楼层
我妈念 "Zhi Zhu"
我太婆念 "la kia" |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-4-2006 08:59 PM
|
显示全部楼层
ZHI ZHU MONG咧
KA LA MONG 都能吧! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-4-2006 02:42 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-4-2006 12:12 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 24-4-2006 02:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 kyne 于 24-4-2006 12:12 PM 发表
我们是讲 kia la mong 的...
那一種客家話? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-4-2006 03:47 PM
|
显示全部楼层
从小到大都叫la kia,la kia mong,现在 大多人叫蜘蛛 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2006 02:38 AM
|
显示全部楼层
我是河婆....
蜘蛛網= LA KIA TI
蜘蛛=LA KIA
哈哈 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-5-2006 05:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-7-2008 07:46 PM
|
显示全部楼层
我也不知道在一些客方言中[lak‘ia]也是蜘蛛。
在我所接触到的方言里,[la上k‘ia阳]是特定的一种蜘蛛。这种蜘蛛褐黄而带黑色,比一般蜘蛛大,但只是脚比较长而已,身体还不算粗大。
而这很可能是闽南语借字,他们用起来比较自然,那个常用的音调也比较合闽音。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2008 03:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-7-2008 03:07 AM
|
显示全部楼层
la kia si, la kia momg.
[ 本帖最后由 pei316 于 22-7-2008 03:08 AM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2008 09:19 PM
|
显示全部楼层
Spiderman = LaKia Nam
Batman = PitPou Nam
Superman = ChaoKip Nam
Cicakman = YamSha Nam
Ironman = TongDeu Nam
Joker=... XiaoXi Ngin???
[ 本帖最后由 客旅 于 10-8-2008 09:23 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2008 09:25 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2008 03:16 PM
|
显示全部楼层
la kia 是身体超级小脚长很多那种
zi zhu就是我们看到的那种蜘蛛咯~
但家里出现的一般都是la kia吧~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2008 03:17 PM
|
显示全部楼层
原帖由 客旅 于 10-8-2008 09:19 PM 发表
Spiderman = LaKia Nam
Batman = PitPou Nam
Superman = ChaoKip Nam
Cicakman = YamSha Nam
Ironman = TongDeu Nam
Joker=... XiaoXi Ngin???
拉戈好!ngi la ti yi! (你拿第一) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-8-2008 10:11 AM
|
显示全部楼层
蜘蛛 la kia
蜘蛛网 la kia miong |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|