佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: datuklo

青蛙,福建话怎么说?

[复制链接]
发表于 9-5-2006 09:05 PM | 显示全部楼层
在臺灣大都叫田蛤仔 chhân-kap-á  或簡稱蛤仔 kap-á
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-5-2006 02:06 AM | 显示全部楼层
从前我还以为 kap po 是广东话...
真的是有点不好意思
我是福建人,想学点福建话
回复

使用道具 举报

发表于 5-6-2006 08:56 PM | 显示全部楼层
林伦伦先生的汕头方言词汇说癞蛤蟆 =蛤婆 kap po ,小青蛙=蛤蚪 kap kiu, 水鸡 tsui koi =青蛙
所以 kap po 肯定是潮州话。
回复

使用道具 举报

发表于 7-6-2006 09:01 AM | 显示全部楼层
林女士的漳州市方言词汇  
青蛙  =青蛤仔 tshEnn  kap a .
蝌蚪= kap kuai.
田鸡=守鸡 siu ke
癞蛤蟆=tsionn tsi 蟾蜍
一些祖籍龙溪的就是现在的漳州市
回复

使用道具 举报

发表于 4-7-2006 11:51 PM | 显示全部楼层
水雞(閩南語)就是田雞(廣府話), 即是華語(國語, 普通話)的青蛙, 可以吃。
katak pulu或kacam pulu 是由馬來話katak來的
http://search.cari.com.my/dictionary/dic_chinese.php
http://search.cari.com.my/dictionary/dic_chinese.php
回复

使用道具 举报

发表于 6-7-2006 11:35 AM | 显示全部楼层
我不会方言的拼音。。青蛙我们家里是叫 kopo 。。就像福建话的 ‘哥婆’。。
田鸡叫‘水鸡’= tsui kuei 。。
也有叫am buey

蛤蟆在terengganu的福建话他们叫 khan khok..(但我不是说他们那种福建话的)

[ 本帖最后由 chingfong85 于 3-11-2006 03:10 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 6-7-2006 11:52 AM | 显示全部楼层
闽南话哪里有歌婆?说了多少次那是潮语。
回复

使用道具 举报

发表于 11-7-2006 04:26 PM | 显示全部楼层
歌婆在马来西亚福建话是被广泛接受的说法。ongtk 坚持不用那就只好去台湾作台湾人了。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-7-2006 04:56 PM | 显示全部楼层
你这麽喜欢潮州话就叫自己是潮州人吧!
回复

使用道具 举报

发表于 19-7-2006 08:04 AM | 显示全部楼层
为什么只有我和楼主都叫 kacam pulu

不过,很好笑下
回复

使用道具 举报

发表于 20-7-2006 02:53 PM | 显示全部楼层
我是柔佛的福建永春人,我們這里都是通用“GAP BO”,田雞叫“ZUI GUEI”。
回复

使用道具 举报

发表于 23-7-2006 12:00 PM | 显示全部楼层
我们这边也是叫kacam pulu...
回复

使用道具 举报

发表于 28-7-2006 01:13 AM | 显示全部楼层
这里指的青蛙是frog吗? (还是可以吃的田鸡?)
如果是frog,我们这里(砂州)都叫它作kap kiu
回复

使用道具 举报

ericbeckham 该用户已被删除
发表于 29-9-2006 06:17 PM | 显示全部楼层

回复 #16 ongtk 的帖子

我阿公是中国安溪的,他讲应该叫 chan gap a 是对的.蛤蟆叫zniu zu.

chan的意思是"田",因为以前青蛙是在田里才有的.又很kap xiao, 就叫chan kap a咯.

蛤蟆就叫zniu zu,zniu(痒)因为痒就扒...才扒到身上一粒一粒的

解释是我加的不是我阿公讲的,不然给我阿公知道不把我"干"死才怪!

[ 本帖最后由 ericbeckham 于 29-9-2006 07:26 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 1-10-2006 01:21 AM | 显示全部楼层
原帖由 九份的咖啡店 于 19-7-2006 08:04 发表
为什么只有我和楼主都叫 kacam pulu

不过,很好笑下


马来话叫katak puru。。应该是马来话来的吧。。
我猜拉。。
回复

使用道具 举报

发表于 2-10-2006 12:20 PM | 显示全部楼层
台湾南部大部份人都讲:四脚"
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 3-11-2006 10:12 AM | 显示全部楼层

我是说kap

我是说kap a   
青蛙。。。。。
回复

使用道具 举报

厦門集美锦园村 该用户已被删除
发表于 7-11-2006 09:27 PM | 显示全部楼层

我来自厦門杏林锦园村---

廈門島外(不含廈門島)是这样講的
青蛙= can gap a .
癞蛤蟆= zniu zu.
可以吃的田雞=水雞
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2006 07:25 PM | 显示全部楼层
原帖由 ongtk 于 6-7-2006 11:52 发表
闽南话哪里有歌婆?说了多少次那是潮语。


闽南话有啊。。
德化方言
姑婆 koo 22 po 44=蛤蟆
回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2006 07:57 PM | 显示全部楼层
潮州是 kap 不是 koo
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-4-2024 07:04 PM , Processed in 0.063813 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表