佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: JINGJINGLO

“马来西亚人都喜欢说walao” Mr Yang杨老师影片被骂翻!

[复制链接]
发表于 12-11-2019 12:37 AM 来自手机 | 显示全部楼层
walao,拜托,这是个笑贫不笑walao的时代啦。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-11-2019 01:00 AM 来自手机 | 显示全部楼层
说不定哪天被加入大英字典时,他也会说“walao,怎么会这样?“
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 01:02 AM 来自手机 | 显示全部楼层
最新的已经演变成walan eh,walao已经过时~
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 05:11 AM 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 08:48 AM | 显示全部楼层
看看那就好。。。
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 09:54 AM | 显示全部楼层
爱中勇男 发表于 11-11-2019 11:19 PM
说起“walao”,不得先说,“walao”是从潮州话“wa lan wei "演变而来的,还有一位功臣功不可没,那位功臣就是新加坡英俊小生周初明...以及二十多年前有一部电视剧“敢敢做个开心人”说起这部戏里,主角是原马国籍的 ...

错,潮州话没 an 韵母了。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 12-11-2019 10:00 AM | 显示全部楼层
ongtk 发表于 12-11-2019 09:54 AM
错,潮州话没 an 韵母了。

何以见得?请详尽解释清楚


我愿洗耳恭听,不知你是否具备此能力?
你若解释不了,就是信口开河!

回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 11:18 AM | 显示全部楼层
我找不到來看。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-11-2019 11:38 AM | 显示全部楼层
爱中勇男 发表于 12-11-2019 10:00 AM
何以见得?请详尽解释清楚。


我愿洗耳恭听,不知你是否具备此能力?
你若解释不了,就是信口开河!

潮州人一百年来把 an 改成 lang , tan 变成 tang .lan >lang.
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 11:46 AM 来自手机 | 显示全部楼层
最讨厌看youtube时弹他的广告出来 不知所谓
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 11:51 AM | 显示全部楼层
ongtk 发表于 12-11-2019 11:38 AM
潮州人一百年来把 an 改成 lang , tan 变成 tang .lan >lang.

我只是以“汉语拼音”来注释潮州话,并没有篡改潮州口音!
你何必反应过敏?
再说...你只懂有一句,没一句,离“详尽解释清楚”甚远..
我要求“详尽解释清楚”你达到了吗?你做到了吗?
你词穷了吧?你词穷了对吗?
你若是解释不了,就是信口开河!
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 12:03 PM | 显示全部楼层
walao,真的吗
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 01:41 PM | 显示全部楼层
爱中勇男 发表于 12-11-2019 11:51 AM
我只是以“汉语拼音”来注释潮州话,并没有篡改潮州口音!
你何必反应过敏?
再说...你只懂有一句,没一句,离“详尽解释清楚”甚远..
我要求“详尽解释清楚”你达到了吗?你做到了吗?
你词穷了吧?你词 ...

对不起,潮州拼音 n 代表 nn ,就是闽南语的 kiann 输。无知的人不必浪费时间!
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 03:44 PM 来自手机 | 显示全部楼层
喜欢他的影片
不错 很贴切
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 04:13 PM 来自手机 | 显示全部楼层
哇备!这种嘴脸都能硬挤出低级表情。
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 04:37 PM | 显示全部楼层
我有時候還是會講下walao yea...
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-11-2019 04:50 PM | 显示全部楼层
講的內容沒有問題,
只是他的樣子再加上那些表情動作語氣的很“胃”
回复

使用道具 举报

发表于 12-11-2019 08:07 PM | 显示全部楼层
ongtk 发表于 12-11-2019 01:41 PM
对不起,潮州拼音 n 代表 nn ,就是闽南语的 kiann 输。无知的人不必浪费时间!

我只是以“汉语拼音”来注释潮州话,并没有篡改潮州口音!
你何必反应过敏?
再说...你只懂有一句,没一句,离“详尽解释清楚”甚远..
我要求“详尽解释清楚”你达到了吗?你做到了吗?
你词穷了吧?你词穷了对吗?
你若是解释不了,就是信口开河!
回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2019 07:06 PM | 显示全部楼层

回复

使用道具 举报

发表于 13-11-2019 07:33 PM | 显示全部楼层
每天只活在自己世界的人 真的很可怕
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-3-2024 03:34 AM , Processed in 0.052907 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表