佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Takumi

华语与粤语之争!!!

[复制链接]
天涯海角 该用户已被删除
发表于 16-3-2003 11:53 PM | 显示全部楼层
他旺 于 12-3-2003 01:08 PM 写道:
呵呵~~~中国有差不多十三亿人口...又是一个那么大的国家...有位学者说过,广东和福建就好像欧洲德国和英国的关系那样...只是除了粤语外,别的方言几乎都没有文字...不团结是有原因的...


除了粤语之外的方言真的没有文字吗?那古时候的学子怎么考科举啊?每个地方都有不同的发音,就是我们所说的方言,但是我们还是用同一种文字书写,这就是汉语与众不同的地方。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-3-2003 12:32 AM | 显示全部楼层
天涯海角 于 16-3-2003 11:53 PM 写道:
除了粤语之外的方言真的没有文字吗?那古时候的学子怎么考科举啊?每个地方都有不同的发音,就是我们所说的方言,但是我们还是用同一种文字书写,这就是汉语与众不同的地方。


你说得对,汉语跟拼音文字相比,与众不同的地方在于文字跟语音的关系不直接。你举得例子不错,就是不同方言的人会用不同的语音来读,但是读的还是汉字,看的还是汉字,只要他们不是文盲,就算两个不同方言的人,也能用汉字沟通。

跟诸如英文的拼音文字相比,汉字是不受语音所牵连的。英文的字母是根据它的发音来配搭成字的。你看看古代的英语文字,是现代人所看不懂的,语音改变很快,因此跟语音联系大的拼音文字,就自然会跟着改变。因此普通人根本看不懂几百年前的莎士比亚的英文。

但汉字不同。几千年来语音虽然改变了很多,但字形还是一样。古代司马迁的《史记》,我们现在还能看得懂,虽然我们不知道那时候他们怎么念那些字。我们能看得懂千多年前的汉字,而看不懂区区几百年前的英文。这是汉字超时空性的特征。

据我所知,除了粤语外,还有别的方言文字,但我不太清楚。可是可以相当肯定的是,方言文字也包括在汉字内,你看官方的汉语大字典,里面统统把方言字归纳进去,如“冇”,等。

古代世子考的科举,用的文字是书面语,不是用口语作答,好像唐朝的写诗,甚至后来清代的八股文,考生作答自然用书面语。所以你自然不会用上你的方言文字,举例,广东话会说“唔系”,但他们也能用广东话发“不是”的音啊,只是口语上用“唔系”,但书面上,肯定是用“不是”的。因此不会存在着不同方言间的人考科举会有问题的情况。
回复

使用道具 举报

立马横枪 该用户已被删除
发表于 17-3-2003 12:35 AM | 显示全部楼层
天涯海角 于 16-3-2003 11:53 PM 写道:
除了粤语之外的方言真的没有文字吗?那古时候的学子怎么考科举啊?每个地方都有不同的发音,就是我们所说的方言,但是我们还是用同一种文字书写,这就是汉语与众不同的地方。



当然同一种文字了,不同的早就被老秦给烧了,敢写的脑袋都给搬了家,怎会有不同的呢?
回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2003 09:17 PM | 显示全部楼层
当时粤语会以一票之差,略输给华语是因为粤语还保留了相当部分的古音。
有些诗词,用华语念,总觉得压韵平仄有问题。可是如果用粤语来念,这问
题可就不存在了。

其实,所有的方言都可以用汉字写出来。只是用华语读起来,你会觉得有些
怪。

在以吴越语系为中心的江浙两省和上海一带,近乎每个城市都有自己
的方言,如上海有上海的方言,杭州有杭州的方言,绍兴有绍兴的方言。
就以绍兴为例,绍兴的新昌也有自己的方言,绍兴的诸暨也有自己的方
言。而你却可以在当地的小书店买到学习当地方言的书本和卡带。

并不存在着汉字书写不出方言的问题。

[ 本贴由 古越 于 17-3-2003 09:21 PM 最后编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 21-3-2003 12:41 PM | 显示全部楼层
I FROM CHINA 2!
SORRY,MAY I KNOW WHAT'S THE DIFFERENCE WITH CANTONESE AND CHINESE IN WIRTING???
回复

使用道具 举报

发表于 22-3-2003 01:52 AM | 显示全部楼层
方言的讀音上是有分正音和口語化兩種...
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 15-4-2003 12:17 AM | 显示全部楼层
sonata 于 17-3-2003 12:32 AM 写道:
你说得对,汉语跟拼音文字相比,与众不同的地方在于文字跟语音的关系不直接。你举得例子不错,就是不同方言的人会用不同的语音来读,但是读的还是汉字,看的还是汉字,只要他们不是文盲,就算两个不同方言的人,也 ...



就是因为汉字只有一种,华人遍布全球,只要掌握汉语,仍然能沟通
你看西方人,几千年前本是用同一种语文,罗马字母,因为分隔太久,导致发展成不同类型的语文如德文,法文,英文.............欧洲是二战之后才开始团结的
回复

使用道具 举报

立马横枪 该用户已被删除
发表于 15-4-2003 12:57 AM | 显示全部楼层
Sheva 于 14-4-2003 17:17 写道:
就是因为汉字只有一种,华人遍布全球,只要掌握汉语,仍然能沟通
你看西方人,几千年前本是用同一种语文,罗马字母,因为分隔太久,导致发展成不同类型的语文如德文,法文,英文.............欧洲是二战之后才开始团结的



西方人?说欧洲人是吗?希腊人和斯拉夫人有自己的文字,今天一部分斯拉夫国家用罗马化字母。其他日耳曼,高卢等本来就没有自己的文字,沾了罗马人“王化”,用罗马字母。

“因为分隔太久,导致发展成不同类型的语文如德文,法文,英文”不知从何说起,这些语言本来就存在,不是从罗马分裂出来的。要知道日耳曼,高卢等和罗马人根本就不是同一个民族,只是被罗马人征服而已。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 15-4-2003 11:33 PM | 显示全部楼层
其他日耳曼,高卢等本来就没有自己的文字,沾了罗马人“王化”,用罗马字母。



这些语言本来就存在,不是从罗马分裂出来的

这两句好像有些自相矛盾吧.....
难道说日耳曼,高卢在古时候只有自己的语言,而没有文字?

[ 本贴由 封情断欲剑 于 15-4-2003 11:41 PM 最后编辑 ]
回复

使用道具 举报

立马横枪 该用户已被删除
发表于 15-4-2003 11:39 PM | 显示全部楼层
封情断欲剑 于 15-4-2003 11:33 PM 写道:
其他日耳曼,高?等本?就?有自己的文字,沾了??人“王化”,用??字母。

这些语言本来就存在,不是从罗马分裂出来的。


這兩句好像有些自相矛盾吧. ...



何处矛盾?
回复

使用道具 举报

发表于 15-4-2003 11:45 PM | 显示全部楼层
可能是我不太明白你想表达的意思吧。我是认为"本来就没有自己的文字"和"这些语言本来就存在"不是相反吗?
回复

使用道具 举报

立马横枪 该用户已被删除
发表于 15-4-2003 11:51 PM | 显示全部楼层
日耳曼,高卢等被罗马人称为蛮族不是没有原因的。这些人本来是游牧,或渔猎民族,没有自己的文字,只有口语,在文化科技等等相对落后罗马很多。

[ 本贴由 立马横枪 于 15-4-2003 04:54 PM 最后编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 19-4-2003 04:45 PM | 显示全部楼层

~{!1~}Why not Hai Lam, Teow Chiew, Hak Ka?~{!1~}

Real case I met:
One day, there was a meeting held to discuss the welfare for the chinese students in U. All the chinese representatives came. Things happened. Those who held the meeting can speak mandarin fluently and also good at other languages. But certain representatives can only understand mandarin but usually speak Cantonese. Some even cannot understand mandarin; they wanted to speak either English or Cantonese. So, they suggested speaking Cantonese. A few attendances felt unfair and suggested to speak Hokkien. But those who speak Cantonese cannot understand Hokkien. One was even playing naughty and said, ~{!1~}Why not Hai Lam? Teow Chiew? Hak Ka?~{!1~} A arguing started among them. So,the organizer said, ~{!1~}Ok, ok~{!-~} enough. We come to here to discuss the issue of student welfares instead of languages. Now we got two choices: either Malays or English.~{!1~}  So most chose English. Eventually, the meeting started and we exchanged our opinions on the issues. But, later we found that not all the speaker can speak good English. And then, we were forced to continue the meeting by mixing both Malays and English. At last, A Chinese student society held a meeting to discuss the Chinese students~{!/~} welfare which ended by mixing two other languages instead of mandarin.

I think you may have such experience before.
回复

使用道具 举报

发表于 8-5-2003 03:23 PM | 显示全部楼层
如果众人有读过香港历史,或许可以明白为什么香港社会会把普通话当成第二语言。话说当老邓与英国达成回收香港协议之后,英国政府重施故技,分而治之。在香港大力鼓吹港人治港,推行本地化政策,因此所有学校的媒介语又华语改为广东话。由此可见为何老一辈的香港人可以说的一口流利的华语,而新一辈的香港人就差咦。不过最近香港回归之后,很多学校已经重新教导普通话了。

新加坡可以顺利的推行华语政策,是因为当年新加坡政府是在香港本地化前推行的政策。而马来西亚却是后知后觉,在香港本地化后和香港文化大量侵蚀我国文化后才来鼓催多说华语,少说方言。

我个人并不反对方言,我只喜欢原汁原味,如果艺人在拍戏时所使用什么语言,就播什么语言,而并非像以前的NTV7将孙子换成广东话。还有既然本地华校媒介语是华语,那本地的制作应该以华语为主,而并非像江梦蕾的广东节目。还有,如果要使用中文字,就使用简体字,而并非繁体字。

还有需要澄清的一点是粤语并非是本地华人的通用语,华语就无可否认。粤语只是那些中马的广告商自以为是的以为所有的马来西亚子民都是用粤语来沟通。根据资料显示,在大马,福建籍的人口在华人社会是占多数的。客家人排第二。在南马一带,通用语是华语和潮州或福建,北马则是通用华语与福建话。粤语只是在中马一带流行而已。
回复

使用道具 举报

发表于 8-5-2003 06:31 PM | 显示全部楼层
Originally posted by Howen at 19-4-2003 04:45 PM:
Real case I met:
One day, there was a meeting held to discuss the welfare for the chinese students in U. All the chinese representatives came. Things happened. Those who held the meeting can spea ...


你这个大学的华人子弟也太逊了吧?不会讲华语还参加什么华人团体?没有学过华语那些就好自己去学啊。

华语作为华人之间普通沟通的语言已经是公认的了,其他方言始终只是方言,你不会方言情有可原,但不会华语,就说不过去。不过我知道大马有很多华人子弟是读英校出来的,或马来学校,根本不会说华语,哈哈。
回复

使用道具 举报

发表于 8-5-2003 08:19 PM | 显示全部楼层

现在还在争论华语与粤语!?

如果要用粤语,可不可以也用其他的方言?
在马来西亚,讲福建话的也大有人在。

现在还在争论华语与粤语!?
新加坡的“讲华语运动”已经进行了二十年左右。
电台、电视台都一律都用华语。
可是我们还在这里争论!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 8-5-2003 08:41 PM | 显示全部楼层
抱歉,我是华校生。
用英文来上这张贴,是因为之前没有中文软件。

不是我不会中文,而是出席的人很多都不会中文。
我的大学虽然不是很好的大学,但是学生都是来自全马各地。
不是这间大学的学生太逊,而是很多华人都很逊!
即使是华人,华语都说的不好,有的还根本就不会说。

我在吉隆坡用华语捷的士,
的士佬还以为我是中国人。
我跟他说了,我不是,
他还以为我是台湾人。
过后,我也否认我是台湾人,
他就以为我是新加坡人。。。。

好像在马来西亚讲华语的都是国外人似的。
回复

使用道具 举报

立马横枪 该用户已被删除
发表于 9-5-2003 01:47 AM | 显示全部楼层
本地自有本地特色,不必模仿他国。
回复

使用道具 举报

千峰云起 该用户已被删除
发表于 9-5-2003 08:29 AM | 显示全部楼层
马国汉语本地的特色只能是汉语主流附近的特色,脱离了主流,生命力就有限。因此,不能不受主流汉语的影响,马国华人也自然会模仿主流汉语。
回复

使用道具 举报

发表于 9-5-2003 10:59 AM | 显示全部楼层
Howen 于 8-5-2003 08:41 PM 写道 :
抱歉,我是华校生。
用英文来上这张贴,是因为之前没有中文软件。

不是我不会中文,而是出席的人很多都不会中文。
我的大学虽然不是很好的大学,但是学生都是来自全马各地。
不是这间大学的学生太逊,而是很 ...


太夸张了吧?遇到华人德士司机说华语有什么问题?难道要说马来话?呵呵。可能他是expect你讲广东话啦。KL不同啦,地域问题嘛,好像你去到槟城也会有人expect你说福建话嘛。但做德士的,肯定是会听华语的,只是你遇到那个故意刁难你罢了。哈哈。

我试过对长得很像马来人的华人说马来话,结果会跟人家白眼的,呵呵,他会说,“我像马来人啊?”哈哈。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 12-5-2024 07:57 AM , Processed in 0.070289 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表