他使用“台湾人才懂的语言”和大陆网友呛声后,对方的自以为是回覆却让他笑到连手指都抽筋啦!
中文的使用方式博大经深,最常看到的除了拼音之外,还有台湾人专属的注音符号。这个意义有点像是韩文或日文对于韩国人及日本人的道理,都属于当地人特定使用的语言。然而在看不懂的人眼中,难免搞不清楚那究竟是哪个国家的拼音方式,却因此闹了笑话。
▼日前由于艺人罗志祥在出席电影首映会时说了句“我们都是中国人”,引爆了两岸网友的文字战斗,台湾网友以注音文回覆,却被大路网友当成日文反呛声,不懂装懂的情况下被大家当成笑话。
台湾网友说的是“原来看不懂喔,北七六仔(ㄩㄢˊㄌㄞˊㄎㄢˋㄅㄨˋㄉㄨㄥˇㄛㄅㄟˇㄑㄧㄌㄧㄡˋㄗㄞˇ”,这串只有台湾人才能理解的注音文,却得到大路网友回应到“既然用日语,难道只有你学过几句呢?又可知平假名与片假名的由来吗?你再怎么割舍,只是暴露出你可怜的自尊心和脆弱的心灵罢了,可怜可怜。”
虽然后来仍有大陆网友出现在贴文中的留言护航,替同伴说话,但是这段对话早已被截图分享到所有人都看过了。下次要笔战之前,对于不确定的事情还是别妄下定论,以免出糗出到别的地方去啦。
图文摘自网络:
也难怪会被耍,古老的注音符号,波,婆,摸,佛。。。几,区,西。。。。也只有五,六十岁以上的人才懂得,
现在年轻人相信听也没听过,台湾人就不同,从小他们只能用注音符号,当然可以耍人。。。。
|