佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 837|回复: 0

动物管理员超会玩:cos动物技能乐翻天!【双语】【学习贴】

[复制链接]
发表于 22-7-2015 10:24 AM | 显示全部楼层 |阅读模式




冰山不是一日就能形成的  学外语也一样   持之以恒是王道

学习可以通过很多方法,其中多阅读是一个必须做的事

小编在这里提供双语内容,在阅读有趣文章的同时大家可以参考对应的英文内容

在未来的日子里小编会不定时的上来分享双语文章,生词解释,免费教材





【声明】

小编不是该文章的原创,只是网路得到的再加以整理出来,如有任何侵犯请联系小编删除此文章,谢谢

【声明】







Fun loving zookeepers have jumped at the chance to mimic the animals they care for in a series of hilarious photos.
一群超会玩的动物园管理员突发奇想,给自己看护的动物们来了个模仿秀,拍下了一组超级搞笑的照片。


Zookeepers from Peel Zoo, in Western Australia, have embraced the #zookeepersasanimals social media movement, which encourages zoo employees to pretend to be animals.
在澳大利亚西部的皮尔动物园,管理员们热情响应时下在社交网上流行的#动物管理员们学动物活动,这个活动号召动物园的职工们都来假装自己是一只动物。
1.Symbio Wildlife Park in NSW, was the first to take to social media with their versions.
在澳大利亚新威尔士的辛比奥野生动物园首先在社交网上传了他们模仿动物的照片。



2.Zookeepers from Peel Zoo, in Western Australia, have embraced the #zookeepersasanimals social media movement.

皮尔动物园的动物管理员们热情响应了社交网上发起的#动物管理员学动物活动。




3.The social media movement encourages zookeepers to pretend to be animal.

这个社交网活动呼吁动物管理员们都来假装自己是一只动物。




4.Other zoos, including Australia Zoo, and San Diego Zoo Safari, in the US, also hopped on the trend.
其他的动物园,比如澳大利亚动物园和美国的圣地亚哥野生动物园,也热情参与了这个活动。



5.Mr Cobbold, from Peel Zoo, encouraged Australians to join the movement and have fun with their own interpretations.

来自皮尔动物园的柯布博德先生号召人们都来参与这个活动,按照自己个性的解读来做出自己的模仿秀,享受这种乐趣。




6.'So I think it's good for us and our own morale to think, "you know what? We love these animals, let's have some fun",' He said.

"我们应该这样想,‘你造么,我们爱这些动物,让我们一起愉快的玩耍吧',这样想既让我们自己开心,也能鼓舞我们工作的士气。”他如是说到。











回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-4-2024 07:30 PM , Processed in 0.089760 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表