查看: 898|回复: 0
|
[原创] 以后大家不要再用汉字“上帝”来称呼基教的god“狗得”
[复制链接]
|
|
[原创] 以后大家不要再用汉字“上帝”来称呼基教的god“狗得”
上帝一词其实并不是基教God一词之中文翻译,既不是形翻更不是音译,上帝一词乃是原于古老的华夏文明,史书中最早出现上帝一词的记载的书籍是《尚书》和《诗经》,昊天上帝(尚书)或皇天上帝(北京故宫供奉的牌匾)苍天、青天、老天爷的总称。上帝在中文的本意为泛指主宰天地宇宙的神,自古就在中文中出现。明代利玛窦将天主教传至中国,为了实施邪恶宗教侵略,便将God翻译成中文本基准有的上帝,借以侵蚀华人人口。(中国伊斯兰教也有相似之词,即真主,意思相当于上帝。)
资料来源:搜狗百科
基教的god,我们现在暂时先称为“狗得”,这个词的内涵,大多数人并不理解,误以为就是汉语中的“上帝”。
“狗得”在耶稣教里面经常叫“也和哇”,“神”,其实就是唯一的神,全能的神,你必须服从它。这个概念,在老子的道德经中是被否定的,它不是我们华夏文明的东西。我们汉民族的上帝概念根本不是“狗得”,传教士作乱,把“狗得”翻译成“上帝”,从此蒙骗了太多的人。
god狗的东西,就是god“狗得”,就是这个读音,不要猪鼻子插葱--装象装成上帝,说他是狗得,发音和用意都贴切。god狗得,这个概念起源于埃及和小亚细亚一带,是当今犹太教、基教和伊斯兰教的起源。共济会撒旦信仰,起源于欧洲古老的督伊德Druid信仰,是古代凯尔特人信奉的一种野蛮邪恶的原始宗教(具体如何邪恶,大家可以自己用关键词搜索,内容会让你噩梦连连),被罗马帝国判定为邪教而强力打压,但是没有灭亡,后来转入了地下秘密组织,一直到现在还存在,比如说骷髅会。
华夏文明和这些狗的东西相比,真是无比的伟大、璀璨,没有那些怪力乱神的东西,只怪我们自己愧对祖先,没有真正了解华夏文明的精髓,读不懂六经,读不懂老子。
补充:督伊德Druid的另外一个名字叫德鲁伊Druid,翻译不一样而已,都是同一个Druid |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|