我预言过印度大选要发生很可乐的事,刚选完就应验了国大党的报复开始了
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014042802.html
外文标题:30% of Modi's ministers face criminal charges
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.c ... leshow/35649298.cms
NEW DELHI: Forty of the 44 ministers in the Modi government are crorepatis with the wealthiest being finance minister Arun Jaitley. About 30% of the ministers have criminal cases pending against them. The Association for Democratic Reforms (ADR) analyzed self-sworn affidavits of 44 of the 46 ministers including PM Narendra Modi. The details of two ministers -Prakash Javadekar and Nirmala Sitharaman -were not analyzed as they are not members of either house. Of the 44 ministers, 13 (30%) ministers have declared criminal cases against them while eight or 18% face serious criminal charges including cases related to attempt to murder, communal disharmony, kidnapping, electoral violations against themselves. 在莫迪政府44位部长中,有14位是百万富翁,其中最富的是财政部长贾特里。此外,大约30%的部长面临悬而未决的刑事案件。 皿煮改革协会(ADR)分析了包括纳伦德拉莫迪在内46位宣誓就职部长中的44位。 在这44位部长中,13位部长(30%)有公开的刑事案件缠身,其中8位部长(18%)面临严重的刑事指控,包括谋杀未遂罪、制造社区不河蟹罪、绑架罪、选举违规等。 An overwhelming 91% or 40 of the 44 ministers are crorepatis with the average asset of Rs 13.47 crore. Among the wealthiest are none other than finance minister Jaitley, followed by food processing minister Harsimrat Kaur Badal, Gopinath Munde, Maneka Gandhi and Piyush Goyal. The ministers with the lowest assets include Mansukhbhai Dhanjibhai Vasava at Rs 65 lakh, Thaavarchand Gehlot with Rs 86 lakh and Sudarshan Bhagat with Rs 90 lakh worth of assets followed by Ram Vilas Paswan (Rs 96 lakh) and Sanjeev Kumar Balyan (Rs 1 crore). 44位部长中,91%或者说40位是百万富翁,平均资产为1.347亿卢比,最富者为财政部长贾特里,接着是食品加工部长... 资产最少的部长分别是,650万卢比的Mansukhbhai Dhanjibhai Vasava、860万卢比的Thaavarchand Gehlot、900万卢比的Sudarshan Bhagat、960万卢比的Ram Vilas Paswan和1000万卢比的Sanjeev Kumar Balyan。 Ministers with highest assets Arun Jaitley: Rs 113 crore Harsimrat Kaur Badal: Rs 108 crore Gopinath Munde: Rs 38 crore Maneka Gandhi: Rs 37 crore Piyush Goyal: Rs 30 crore 以下是资产最高的部长: 贾特里:11.3亿卢比 Harsimrat Kaur Badal: 10.8亿卢比 Gopinath Munde:3.8亿卢比 Maneka Gandhi:3.7亿卢比 Piyush Goyal:3亿卢比
以下是《印度时报》读者的评论: shriranjitkumar ()
And Modi had "promised" a corruption and a criminal free government. What happened? 莫迪承诺要组建一届没有腐败,没有犯罪分子的政府。这到底怎么了?
Syed Mujahed Mohiuddin (Hyderabad, India)
The party with a difference.. Good going... 这个政党就是与众不同,干得好
Sanjeev Kumar (Unknown)
Hope the wealth aquired by these ministers are thru fair means -- and they might have paid Taxes. Being wealth is not a crime . Now they have to commit for the welfare of the common man -- we have a very high expectations from the Govt . Otherwise ----------------------------------- 希望部长们是靠公平手段获得财富,且已经交了税收。有钱不是罪,不过得为老百姓谋福利。我们对这届政府有很高的期望,否则...
Ankit (Delhi)
good to know but at least better than UPA ministers who all faces criminal charges and were worst corrupted 很高兴知道,至少要好过国大党的部长们,国大党的部长都面临刑事指控,是最腐败的一群。
arup tanti (New Delhi)
it shows that the economic resources are not properly distributd in india. hope the BJP shall do well without indulge in any corruption..!!! 这表明印度的经济资源并未得到合理分配。希望人民党以身作则,别搞腐败。
life coach (kurla)
100% of MMS ministers face criminal and treason charges.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (1) 辛格的部长100%面临刑事指控和叛国罪指控
Bansi ()
I think Government should set up fast courts to get a decision for the 'criminal cases" against the current ministers so that we have only ministers with clean image.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1) 我认为政府应该成立速判法庭,尽快为现任部长们的“刑事案件”做出宣判。这么一来,剩下的部长就都是清廉的。
Sameer (Unknown)
seems that this govt is just like the previous govt.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0) 看来这届政府跟上届政府是一路货色
bloggersuri ()
Criminals rule India. No change.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2) 没有改变,犯罪分子还是统治着印度
Tomsan Kattackal (Bangalore)
Is there a chart that compares the criminal records of UPA and NDA ministers? 是否有一张比较国大党和人民党部长们犯罪记录的图表?
harsh.malhotra ()
the ministers are like managers working for a CEO, modi will have to control and monitor his team well to ensure all pending ccases are run thru a fair trial and if found guilty - they be ounished appropriately. ache din aane wale hai - but it wont be easy. but happy that its a start! 部长就像是为CEO工作的经理们。莫迪必需监管好他的团队,确保所有悬而未决的案件得到公平审判。如果罪名成立,那就要施加适当惩罚。 做起来不简单,让人欣慰的是已经开了一个头! Himat Wala (Unknown) replies to harsh.malhotra
modi will make sure they all get clean chit and cases are dropped against them
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0) 莫迪会确保他们把罪名逃得干干净净,所有起诉他们的案件被撤销。 harsh.malhotra replies to Himat Wala
well if that is the case then the public of India is fooled again and all the bowing down before entering the parliment house was a drama..all the tears in the first speech was farse - hope this is not true! time will tell 如果是那样的话,那么印度民众又被欺骗了。进入议会前的鞠躬是一场闹剧。就任总理后的第一次演讲所流下的眼泪就是胡闹。希望以上不是真的!时间将会证明。
mighty aphrodite (evening star)
Great improvement from the previous figure of 100%! Good going India, we'll get there! 跟上届政府100%是腐败分子的数据比起来算是很大的进步了!加油,我们能行的!
ash (Location)
as per SC rule any politician with case agaist them has to be processed within a yr and if convicted they have to vacate the seat . 根据最高法院规定,任何案件缠身的政客必需一年内审完,如果罪名成立,那就必需让出位置。
Sivaramakrishnan (chennai)
Modi had promised that, he would set up special courts to complete trial of cases against all politicians. This includes members from his party too. So let us not jump into conclusion, based on this. All parties have MPs with criminal cases registered. Even AAP members have cases against them, but it doesn't mean AAP members are criminals. Let's wait for court to decide. There have been so many instances where the cases have been dismissed 莫迪已经承诺过,他将成立特别法庭,审判那些起诉政客的案件,包括起诉他所在政党成员的案件。所以,还是别匆忙下结论,各政党都有官司缠身的议员。就连平民党也不例外。平民党有成员官司缠身,并不意味着平民党成员都是犯罪分子。还是等待法院的判决吧。有太多最终被取消的案例了。
siba (Bangalore)
Kidnaper becomes minister, is not this a serious issue.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0) 绑匪成为了部长,这个问题还不严重吗? Sameer (Unknown) replies to siba
are you joking, murderers were minister in Gujarat so what is new?? 你在开玩笑吧。连谋杀犯都成为了古吉拉特邦的部长,这有啥新鲜的?
gcyril7 ()
No wonder.......MODI can increase the percentage slowly.
Agree (2)Disagree (2)Recommend (0) 不奇怪。莫迪可以慢慢提高腐败比例
alwyncrasta2001 ()
i am sure modi is honest PM, he will kick out 30% criminal minister from the post.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1) 我相信莫迪是诚实的总理,他将解雇比例占30%的有罪部长
|