佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 10752|回复: 66

看動漫最不能忍受那一種配音?

  [复制链接]
发表于 7-11-2013 02:56 PM | 显示全部楼层 |阅读模式

多选投票: ( 最多可选 2 项 ), 共有 167 人参与投票
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-11-2013 03:11 PM | 显示全部楼层
马来配音根本烂
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-11-2013 03:13 PM | 显示全部楼层
叫我帅哥 发表于 7-11-2013 03:11 PM
马来配音根本烂

邊聽邊胃痛啊~崩壞的馬來配音你傷不起><之前看到SAO的我傻眼了
回复

使用道具 举报

发表于 7-11-2013 05:01 PM | 显示全部楼层
满大街的兵库北 求低调

一向来都看日文...
回复

使用道具 举报

发表于 7-11-2013 05:15 PM | 显示全部楼层
國語的完全不能表達角色的性格、特色及說話語氣。。。
回复

使用道具 举报

发表于 7-11-2013 06:21 PM | 显示全部楼层
台湾的中文配音可是挺烂的
从小听到大都是同一个人来的

评分

参与人数 2人气 +6 收起 理由
酥糖薏米 + 1 诶嘿,的确啊wwww
FantasticHouR + 5 哈哈哈

查看全部评分

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 7-11-2013 06:52 PM | 显示全部楼层
digimon要听广东的才爽
回复

使用道具 举报

发表于 7-11-2013 09:12 PM | 显示全部楼层
馬來文根本表達不出情感,英文感覺很奇怪

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1 同感,听马来文的真的&gt;&lt;

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 7-11-2013 10:46 PM | 显示全部楼层
当LZ听到当年Digimon马来配音版时,相信就不需要这个投票了~
一部感人的戏就这么毁了。。

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 8-11-2013 02:34 AM | 显示全部楼层
看馬國電視長大的,對各種語言基本上都能接受~
不過對高音頻的角色音表示有點抗拒~

评分

参与人数 1人气 +2 收起 理由
酥糖薏米 + 2 孩纸尼真坚强

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 8-11-2013 08:46 AM | 显示全部楼层
本人觉得给其他人配音了,就不是很好看。
还是觉得原汁原味比较好

评分

参与人数 1人气 +2 收起 理由
酥糖薏米 + 2 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-11-2013 12:31 PM | 显示全部楼层
真心觉得原配大好啊~
为什么有些电视台就不能播原配音的版本呢
播原配不好吗~可以顺便学习别的语言嘛~
其实不只是日语啦,比如说我们的国产动漫象是《UPIN IPIN》那种你播原配我还可以接受啦~
还有有妖气的《十万个冷笑话》真的很好笑wwwwwwww
动漫的原配音就是给予某个角色生命嘛~
翻配的有些给我感觉就是为了配而配
看了心情也不好啊
回复

使用道具 举报

发表于 8-11-2013 05:50 PM | 显示全部楼层
酥糖薏米 发表于 8-11-2013 12:31 PM
真心觉得原配大好啊~
为什么有些电视台就不能播原配音的版本呢
播原配不好吗~可以顺便学习别的语 ...

这也不一定,有些翻配是真的很用心配的,配音出来的效果也十分到位,
听听看七龙珠的英文版配音就知道,比原版还有过之而无不及~


(这个我是在youtube随便找放上来的

评分

参与人数 2人气 +6 收起 理由
kennyMY + 5 英文版的悟空比较好听@@ 好像游戏都是英文的.
酥糖薏米 + 1 等下我去听听看~

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 8-11-2013 10:37 PM | 显示全部楼层
當年香港配的風之谷... ...根本是重寫劇本的等級!!!!!!!
最不能tahan的了.

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2013 03:38 PM | 显示全部楼层
看着8度空间的妖尾 很受不了台湾配音

不是平胸绫配的露西能听吗
不是钉宫配的哈比能听吗
不是U1配的格雷 完完全全受不了!!

重见丽莎那这种感人情节都无感了...好倒气氛...

粤语倒是还可以...可能小时候看惯粤语版digimon了 我的火影也是用粤语补了好多

评分

参与人数 2人气 +2 收起 理由
kennyMY + 1 我都没看的~~
酥糖薏米 + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 9-11-2013 05:53 PM | 显示全部楼层
说真的还是原音最棒。 小时候不懂日语还是会看粤语的digimon,英文的pokemon。不过现在完全不能接受配音的。
马来语配音最不专业的。记得小时候看ntv7的游戏王,同一个角色却又不同的声音,而且声音还相差很大。接受不了。

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1 贊同,小時候看digimon是廣東配音的,pokem.

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 9-11-2013 08:25 PM | 显示全部楼层
中文和马来文我都觉得不行。。。。
还是日文好。。。

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2013 11:43 AM | 显示全部楼层
不然人家日本怎會將聲優這個職業發揚光大啊....

聽不懂看字幕就可以了....聲音還是日文原版的好...

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1 我很赞同

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2013 03:24 PM | 显示全部楼层
全部,沒有人可以取代日本聲優的專業~

评分

参与人数 1人气 +1 收起 理由
酥糖薏米 + 1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-11-2013 08:07 PM | 显示全部楼层
新力爱力新 发表于 10-11-2013 03:24 PM
全部,沒有人可以取代日本聲優的專業~

這當然,日本聲優真的很專業。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-11-2024 07:08 AM , Processed in 0.168371 second(s), 41 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表