|
发表于 17-1-2013 05:25 PM
|
显示全部楼层
講好的華語也一樣被人當怪物,我就是受害者之一。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2013 11:12 PM
|
显示全部楼层
樱子 发表于 17-1-2013 11:04 AM
哈哈~~ 反而如果我学TVB那样讲正统的广东话,
他们会以异样的眼神看着我
嚯~。不会的!因为这里的人会觉得如果自己很会操流利的“港式”广府话就会非常的自我感觉良好~。殊不知其实“港式”广府话都穿插了很多当地的俚语,根本就不正统,只是怎样说他们的发音会来得比我们蚂癞虾好得多。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2013 11:19 PM
|
显示全部楼层
won428 发表于 17-1-2013 09:59 AM
我帮你去喝茶 其实就是来自客家语
因为怡保有很多讲广东话的客家人
所以就混在一起了
我不这么认为,我虽然是广东人,不过我察觉的一个很奇怪的现象就是尤其在中马一带的华人有一种讲广府话的“优越感”存在。
比如南马人都是华语为主,来中马找吃就顺便“入乡随俗”学起了广府话也当然在发音上拿捏不好,随之而来的就是中马人一堆堆的笑声,还带点“鄙视”的感觉;自己的华语讲得不好还笑不是人家籍贯的方言讲不好。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2013 11:21 PM
|
显示全部楼层
落魄書生 发表于 17-1-2013 05:25 PM
講好的華語也一樣被人當怪物,我就是受害者之一。
我也是。。。尤其在偏地“香蕉”的地带。。。一个自认“华人”的华人问一个华人:“为什么你的华语这么好的?”
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2013 11:34 PM
|
显示全部楼层
恶搞阿萌 发表于 18-1-2013 11:19 PM
我不这么认为,我虽然是广东人,不过我察觉的一个很奇怪的现象就是尤其在中马一带的华人有一种讲广府话的 ...
优越感??
我虽然不是广东人,不过我的父母从小就和我们说广东话,讲了20多年怎么我不觉得有优越感
可能一小部分KL人觉得会讲广东话好像''很杀很串''酱瓜。。不过,我可以肯定这部分人一定是不会英语的一群,如果他们会英语,广东方言算老几啊,根本产生不了什么优越感
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2013 11:43 PM
|
显示全部楼层
won428 发表于 18-1-2013 11:34 PM
优越感??
我虽然不是广东人,不过我的父母从小就和我们说广东话,讲了20多年怎么我不觉得有优越感
可能 ...
人各有志吧~!也许你不认为并不代表别人就没这样的心机,但是你说对一样事实就是如果外语说得好才是威水不是吗。
我是广东人不过较喜欢福建话(虽然很久没说了,说回会有kek kek底),尤其penang式福建话,有种情意结存在。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2013 11:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2013 12:01 AM
|
显示全部楼层
恶搞阿萌 发表于 18-1-2013 11:43 PM
人各有志吧~!也许你不认为并不代表别人就没这样的心机,但是你说对一样事实就是如果外语说得好才是威水 ...
广东话真的没什么了不起的,因为太容易学了,基本上如果会华文的话,广东话也自然可以听得懂30%,因为华文和广东话的音差不了多远,多听听自然就知道别人在说什么了(虽然不会讲)
但是hor,福建话就不同了,如果从来没有接触过是真的很难学,我就是一个例子,我嫁了个福建佬
他家里人通通说福建话,已经两年了,福建话只听得懂20%
超难学的,学会了福建语也许我会觉得有优越感
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2013 12:04 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2013 01:05 PM
|
显示全部楼层
雖然說馬來西亞華人能操多种語言和方言例如英語,馬來語,華語,粵語,福建語。可是很多都不標準,英語不比英國人,美國人好,華語不比中國人好,粵語不比香港人好,閩南語不比臺灣人好,馬來文不比馬來人好。説話時常有語病。可悲 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-1-2013 01:07 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-1-2013 08:29 PM
|
显示全部楼层
macauboy 发表于 19-1-2013 01:07 PM
到底馬來西亞華人最強的語言是什麽?
有!最强的就是萝贾语^^
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-1-2013 08:31 PM
|
显示全部楼层
won428 发表于 19-1-2013 12:01 AM
广东话真的没什么了不起的,因为太容易学了,基本上如果会华文的话,广东话也自然可以听得懂30%,因为华文 ...
对咯~!发觉广府话及客家话在一些用词发音上很接近华语。福建话,福州话及海南话就是属于另一个世界的东西了。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-1-2013 08:33 PM
|
显示全部楼层
twcheong0307 发表于 19-1-2013 12:04 AM
何必太在意。那是kl的广东。不是香港的
不是在意,是要了解真相而已,没冒犯的意思;基于本人不是KL人的立场想详细下探讨风情而已^^
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-1-2013 08:34 PM
|
显示全部楼层
macauboy 发表于 19-1-2013 01:05 PM
雖然說馬來西亞華人能操多种語言和方言例如英語,馬來語,華語,粵語,福建語。可是很多都不標準,英語不比 ...
这就是蚂癞虾语言掌握能力的“障碍”问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-1-2013 10:09 PM
|
显示全部楼层
恶搞阿萌 发表于 20-1-2013 08:33 PM
不是在意,是要了解真相而已,没冒犯的意思;基于本人不是KL人的立场想详细下探讨风情而已^^
那些可以被叫马来西亚广东吗?其实全部国家都有它们自己的语言分别。印度的英文就有印度腔了。马来语在别的国家也有不同的讲法。可以说正中。但也可以说是别国家的特色吧。
我这样说对吗?
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 23-1-2013 10:49 PM
|
显示全部楼层
twcheong0307 发表于 20-1-2013 10:09 PM
那些可以被叫马来西亚广东吗?其实全部国家都有它们自己的语言分别。印度的英文就有印度腔了。马来语在别 ...
所以我说不是”腔调“的问题,我是说”用词“的问题。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-5-2013 12:58 PM
|
显示全部楼层
哈哈,不光是广东话吧
华语也是, 我们都说 ”好彩你没有去咯!” 都不会用“幸好” ,“好彩” 其实比较偏向广东话。
嗯。。还有就是福建话,通常都说“tapi wa bor eng. 可是我没空" 那个 tapi 很马来化。 都不用 “dan si - 但是”
广东话就是 “你要吃公蕉没?nei yew sek gong jiu mou” 都不会说香蕉。那个公蕉,我觉得是客话影响的,因为客话是说公蕉。搞笑的是,香港人会好奇香蕉几时有男女之别?
还有 “bei lui。给lui”本地广东话,那个lui,是马来文的duit. 都不用“给钱”。听到广东人八只耳朵。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 6-5-2013 02:23 PM
|
显示全部楼层
紅豆果子 发表于 6-5-2013 12:58 PM
哈哈,不光是广东话吧
华语也是, 我们都说 ”好彩你没有去咯!” 都不会用“幸好” ,“好彩” 其实比较 ...
是咯~蚂癞虾的方言其实都不正统的,华语也是。
可笑的是我们华人不会认为自己的华语说不好,反而会取笑他人方言说得准不准,你的广东话不够香港的或者你的福建话不够南马及台湾等等的;时常听到的一种就是蚂癞虾惯性说的“落水”,其实没说错,“落水”是来自广东罗定白话,是比较古式的广东话来的;但是有些蚂癞虾广东话优越感偏重的人士就会认为这是错的!人家香港都没这么说!嚯~你更错!人家香港都在吹“广东话正音风”,因为香港的“懒音式广东话”是出了名的!他们也是不纯的!
蚂癞虾人民应该对方言层面要多点了解,不要带着一知半解的态度去讲解,不然就更无解~!
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-5-2013 11:09 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|