|
发表于 12-12-2012 09:26 PM
|
显示全部楼层
問題是馬來西亞人不會祖籍粵語了。能發明什么?亂借別的方言是丟臉不是光榮 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-12-2012 10:05 PM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 12-12-2012 09:26 PM
問題是馬來西亞人不會祖籍粵語了。能發明什么?亂借別的方言是丟臉不是光榮
没办法,谁叫我们是吃ROJAK的
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 07:43 AM
|
显示全部楼层
最少要知道這個世界粵語是分很多種的,不要好像988的廣播員大喊全世界的粵語都是一樣的,去他X的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 08:08 AM
|
显示全部楼层
lz不要那么介意。。这就是kl特色。何必那里对哪里错呢?广东广西都不一样。
英文也分英国美国。
福建客家也是分开。何必在意呢?听得懂就好 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 11:01 AM
|
显示全部楼层
所谓的马来西亚粤语词汇丰富吗?人家香港满口正统 ABB 式的形容词,怎么马来西亚的那么少呢?
这就是所谓本地方言的缺点,不能拿英美英语来比的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 01:03 PM
|
显示全部楼层
我们的也是几丰富“一下",不用紧的(第四声)啦
找一天拍一部有福建,广东,客家,海南话的戏 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 01:34 PM
|
显示全部楼层
马来西亚的闽南话中国人要吐口水,什么碗糕啊 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 01:59 PM
|
显示全部楼层
这是马来西亚styles吗。每个地方的口音方式都不一样,就好象华语和中国,台湾都有差别 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 02:29 PM
|
显示全部楼层
我说一万次都没人会明白的!这根本和口音无关,而是词汇贫乏=limited vocaburaly,understand?
马来西亚英语发音准不准不说,.wooing =求婚、求爱我活了几十年到今天才知道。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-12-2012 08:52 PM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 13-12-2012 02:29 PM
我说一万次都没人会明白的!这根本和口音无关,而是词汇贫乏=limited vocaburaly,understand?
马来西亚英 ...
这位大大~别太认真。。小心心脏病发作~。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-12-2012 09:15 PM
|
显示全部楼层
不会,因为malaysia 这个 tak boleh 的地方什么东西都是自己爽的。
您去时事版看有人选马来西亚是贪污世界冠军 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-12-2012 10:06 PM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 13-12-2012 09:15 PM
不会,因为malaysia 这个 tak boleh 的地方什么东西都是自己爽的。
您去时事版看有人选马来西亚是贪污世界 ...
没人选的话,我们也知道究竟蚂癞虾什么情况~!
话说,为什么你这么热衷于方言类的研究?兴趣?工作? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-12-2012 10:08 PM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 13-12-2012 09:15 PM
不会,因为malaysia 这个 tak boleh 的地方什么东西都是自己爽的。
您去时事版看有人选马来西亚是贪污世界 ...
不过也赞同你的对于蚂癞虾的看法,就是蚂癞虾人的自我感觉良好的意识很重。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-12-2012 10:21 PM
|
显示全部楼层
ongtk 发表于 13-12-2012 07:43 AM
最少要知道這個世界粵語是分很多種的,不要好像988的廣播員大喊全世界的粵語都是一樣的,去他X的
他们都是香港人上身的。。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2013 03:39 PM
|
显示全部楼层
华语:“我跟你去喝茶啦~”
粤语:“我同你去喝茶啦~”
客家:“我帮你去喝茶啦~”
我帮你去喝茶 其实是客家语来的
NGAI BONG NGI HE YIM CHA! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-1-2013 04:09 PM
|
显示全部楼层
对咯对咯~~
都不知道为什么他们会这样讲。。。
一点都不好听。。。
TVB的广东话比较好听~~
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-1-2013 12:34 AM
|
显示全部楼层
won428 发表于 16-1-2013 03:39 PM
华语:“我跟你去喝茶啦~”
粤语:“我同你去喝茶啦~”
客家:“我帮你去喝茶啦~”
证明什么?就是蚂癞虾的华人方言已经很local了,很囖贾的感觉。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 17-1-2013 12:39 AM
|
显示全部楼层
樱子 发表于 16-1-2013 04:09 PM
对咯对咯~~
都不知道为什么他们会这样讲。。。
一点都不好听。。。
怎么说人家睡觉起来大小便吃喝玩乐就都是广府话,我们一个小番薯岛就插了这么多的语言,尤其我们的方言怎样都不会正统到那里了。。。
就像时常听到的什么“我打“狗”(福建话)你啦~!还以为自己很”潮“。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2013 09:59 AM
|
显示全部楼层
恶搞阿萌 发表于 17-1-2013 12:34 AM
证明什么?就是蚂癞虾的华人方言已经很local了,很囖贾的感觉。
我帮你去喝茶 其实就是来自客家语
因为怡保有很多讲广东话的客家人
所以就混在一起了
我们都已经习惯这样的广东话,又何必谈什么语病不语病的
这种rojak的语言都已经是我们的一种习惯
听起来才有马来西亚的感觉~
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-1-2013 11:04 AM
|
显示全部楼层
恶搞阿萌 发表于 17-1-2013 12:39 AM
怎么说人家睡觉起来大小便吃喝玩乐就都是广府话,我们一个小番薯岛就插了这么多的语言,尤其我们的方言怎 ...
哈哈~~ 反而如果我学TVB那样讲正统的广东话,
他们会以异样的眼神看着我
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|