佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 9119|回复: 22

对初学者而言,马来文和日文,哪个比较难学?

[复制链接]
发表于 23-8-2012 07:59 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,小弟是怡保人,身边得人大多数是华人,跟马来人很少接触,从小到大都说中文,亲戚朋友,幼稚园,小学,中学甚至到大学身边的同学都是华人。所以失礼的说声马来文是我投入社会才开始学的,才学了一两年,马来文应该还可以让人明白,如果学日语,是不是一样很简单呢?有人说日语是世界上最容易学的语言之一。大家有人任何意见吗?
单选投票, 共有 34 人参与投票
29.41% (10)
70.59% (24)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-9-2012 10:55 AM | 显示全部楼层
专家分析日语是世界排名第五。。。。难学
回复

使用道具 举报

发表于 2-9-2012 12:01 AM | 显示全部楼层
顶贴!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 5-9-2012 10:10 PM | 显示全部楼层
看多点日语片就行了
海盗王 nani...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-9-2012 07:03 AM | 显示全部楼层
唐吉诃德好看
回复

使用道具 举报

发表于 12-9-2012 11:45 AM | 显示全部楼层
马来语最容易了。。你看那些外劳还有老外,来马一些时日,马来话说到“腊腊”声。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 17-9-2012 07:23 PM | 显示全部楼层
日文吧.. 我也曾學過日語, 但是學了很久還不是很會- - 能聽懂但不會講
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3-10-2012 09:06 AM | 显示全部楼层
独立的存在,另一个说法是孤立的存在。“马来西亚华人”这个词儿意味着:我们是马来西亚人,但不是马来人(中国朋友最大的误会~囧);我们是华人,但不是中国人。于是,一种特殊的群体和文化产生了,独立于世界之林。



我们跟其他马来西亚人(例如马来人、印度人)的差别很明显,黄皮肤在一片黑色的人海之中额外显眼,不同的语言、不同的文化。但是,在日常生活中我们相处得十分融洽-------马来人其实真的是很好相处的,什么种族冲突全是政府搞出来的-------整个群体都受到马来族极大的影响,这就铸成了我们好多的共同点,而与他们的这些共同点恰恰就是我们和中国人的相异之处。



最明显的差异就是口头表达。首先是口音,我朋友总说:“看你的时候一点都不像外国人,但你一说话我们就马上知道了。”在辩论赛场上时,我的一口马来腔更是显得极为突兀。所谓马来西亚口音,大概就是广东腔+福建腔,翘舌少、轻声较少(个人认为)、没有儿化、语调趋平。其次是词汇,以中文词汇为主体,再加上各种方言、马来语、英语的词汇,各种语气词“啦”、“咯”、“哄”层出不穷。大家有兴趣的话,可以去百度打“马来西亚VS中国”,马上就能找到许多具体的例子。



但是,我以为:更深层的差距不在嘴巴,而在脑子里。有一次,中文系的徐艺峰师兄领着我们留学生辩论队讨论一个辩题,他最感叹的就是:“如果是跟中国学生讨论,第三个衡量标准一定是‘何者更有利于社会主义的建设’。”看看中国同学的课就知道,什么思修、毛概、邓小平思想、军事理论,这些似乎都离我们的生活很远很远。冷战时期资本主义阵营和社会主义阵营的分家就决定了我们意识形态上的不同。



撇开这个问题不谈,即使同样都继承了中华文化,两地的继承也是有所不同的。在这里,大部分的人都信仰“无神论”。但是,我们那里好多人都还信仰观十八罗汉、观音娘娘、关公、济公、齐天大圣等,不一而足。不止大量的神庙,我们还保留了大量的宗祠、会馆,并且还在华人社区发挥着一定的作用。由于我对中国的现代化进程还算有一定的了解,以上这些还不足以让我惊讶,真正让我吃惊的是中国风气的开放。校内校外,情侣相拥亲吻的情况无所不在,这还真不是我想象中的中国。当然,我们那里也有很开放的人,但是可以肯定的是:马来西亚的华人普遍上要比中国人保守得多(嗯~至少跟我的家乡相比)。



此外,许多大马华人一致公认的是:中国学生真的很多“学术牛人”,大体上比我们那儿的人要勤劳的多。中国人多竞争大,我所认识的每位同学一个个都是从高考的腥风血雨中杀出来的英雄豪杰,他们那股永不言倦的冲劲着实让我们折服。相较而言,马来西亚人则比较慵懒,更倾向于做自己喜欢的事、享受自己的人生。因此,我们玩起来比较放浪形骸,比较不顾形象,大声吵、大声笑、大声闹。



既不是马来人,也不是中国人,我们仿佛就是另一种程度上的混血儿,所以或许我们有点孤单。但是,这或许就是我们独特的优势:既传承了悠久的中华文化,又成长在一个相对宽松自由的舆论环境,想法更自由、更多元。所以,即使我们这个群体在世界上似乎很孤立,但如果让我有机会选择,我仍然愿意出生在马来西亚,当马来西亚的华人。

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
shengwei95 + 5 精品文章

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-11-2012 04:52 PM | 显示全部楼层
日文吧.........
回复

使用道具 举报

发表于 1-12-2012 03:04 PM | 显示全部楼层
这样说吧....哪个语言你有兴趣,就哪个比较容易。
我觉得没兴趣的话,怎么学都觉得还是差一点。
例如要是你对日文有兴趣,自己去买本日文词典,自修一个星期,你就可以会很基本的日文了。重点是如果你对日文有兴趣,那你应该有看很多动漫跟日剧吧,这样的话你对日文的听力也会因为你有兴趣而进步,所以,有兴趣就容易,没兴趣就超难,以上。
回复

使用道具 举报

发表于 1-12-2012 11:17 PM | 显示全部楼层
个人觉得日文易学过马来文
回复

使用道具 举报

发表于 12-3-2013 05:40 PM | 显示全部楼层
两种都差不多
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2013 02:42 PM 来自手机 | 显示全部楼层
發音方面,兩者差不多。

文字方面,日文有平片假名,比用拉丁字母的馬來文要多下一點功夫。

日文難處在於語法,一個動詞或形容詞會有各種變化,而過去式未來式等時態在中文和馬來文裡是沒有的。另一個是階級表現也就是敬語,跟家人朋友和前輩上司對話用不同的文體,男女用語又有些許差異,如果混亂則容易失禮。
回复

使用道具 举报

发表于 16-3-2013 01:19 AM | 显示全部楼层
日文。。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2013 09:26 PM 来自手机 | 显示全部楼层
日文的語法有現在式和過去式,這是我覺得難的地方
回复

使用道具 举报

发表于 14-5-2013 01:19 PM | 显示全部楼层
一定是日文
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-5-2013 04:47 PM | 显示全部楼层
如果懂得中文,学日语比较容易上手,尤其是汉字。
回复

使用道具 举报

发表于 5-9-2013 07:46 AM | 显示全部楼层
马来文比较容易学,发音没什么变化,看到字肯定念的出来,语法固定,基本没什么特殊规则,怎样就是怎样,加什么imbuhan就是什么意思
相比日文就比较多变化了,不过对我们用中文的人来说,学日语(韩语即然)会比较有优势
我觉得马来西亚人要学其他语言并不困难,毕竟我们基本都接触过三种语言了,而且都是不同语系的

回复

使用道具 举报

发表于 5-9-2013 04:42 PM | 显示全部楼层
雖然懂得中文對於學習日語有著優勢,但也只是優勢而已。我的中文很厲害,寫作文超級流暢的,但是學日語同樣會不斷的卡,因為日語很多字看起來就像我們的某個中文字,但是意思完全兩個樣。

例子:『姦』,在中文裡頭意思很不好,但是在日語的意思卻是『很吵』……

而馬來語念法簡單,如果只是要基礎對話還是巴剎對話很容易就可以學會了……(但是考試的時候這種非官方馬來語會很害死人就是,全部grammer mistake XD)
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2013 09:54 PM | 显示全部楼层
马来文很简单。语法逻辑简单、词汇又很少。句子结构也不会有什么变化。
而日语,如果你有中文底子,又会闽南语和粤语,跟其他人比较起来会容易很多。
对华人来说,日语最难应该是他们的语法逻辑和句子结构。跟中文有极大的差别。
我本身有学日语。有时,跟别人讲中文的时候,别人有时还嫌我讲不清楚,不懂我要讲什么。
这就是学日语的后遗症。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-4-2024 06:12 AM , Processed in 0.080568 second(s), 34 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表