佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 冲天小屁股

[韩语补习班]——要學的、要教的都進來!

[复制链接]
发表于 6-4-2005 10:31 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 6-4-2005 07:49 PM  说 :
这里附上两个学习韩语的网站:

韩国国际广播电台的韩国语讲座,以汉语普通话(华语)教学
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm

香港电台的《韩风习讲》节目,以粤语教学:
...


谢谢啦!^^
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

miyuki_ong 该用户已被删除
发表于 7-4-2005 03:38 PM | 显示全部楼层
creme 于 27-3-2005 12:41 AM  说 :
我只知道韩语谢谢叫"kam chia ha mi da"
哥哥 "o pa"


"kam chia ha mi da" 的kam chia的读音
有点像福建话的谢谢“kam sia”
回复

使用道具 举报

发表于 7-4-2005 07:55 PM | 显示全部楼层
miyuki_ong 于 7-4-2005 03:38 PM  说 :


"kam chia ha mi da" 的kam chia的读音
有点像福建话的谢谢“kam sia”


感謝합니다 的“感謝”既不是 kam chia 也不是闽南话的 kam sia,
而是 감사 ---> gam sa.
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2005 04:22 PM | 显示全部楼层
韩国女生叫男友叫o pa
我想知道是不是在韩国都叫老公或男友为哥哥就o pa
就好像马来人叫abang 或bang一样?
回复

使用道具 举报

冲天小屁股 该用户已被删除
 楼主| 发表于 18-4-2005 02:06 AM | 显示全部楼层
爱新觉罗 于 17-4-2005 04:22 PM  说 :
韩国女生叫男友叫o pa
我想知道是不是在韩国都叫老公或男友为哥哥就o pa
就好像马来人叫abang 或bang一样?

那要是姐弟恋,男的不就要叫女友做“nu na"??
回复

使用道具 举报

发表于 19-4-2005 09:10 PM | 显示全部楼层
爱新觉罗 于 17-4-2005 04:22 PM  说 :
韩国女生叫男友叫o pa
我想知道是不是在韩国都叫老公或男友为哥哥就o pa
就好像马来人叫abang 或bang一样?


不一定,夫妻间也有 "여보" 的叫法哦!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 19-4-2005 10:54 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 19-4-2005 09:10 PM  说 :


不一定,夫妻间也有 "여보" 的叫法哦!


哈!《大长今》里姜德九的老婆就是这样叫他。
回复

使用道具 举报

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 26-4-2005 11:14 PM | 显示全部楼层
creme 于 27-3-2005 12:41 AM  说 :
我只知道韩语谢谢叫"kam chia ha mi da"
哥哥 "o pa"



没错,谢谢叫kam sa hab ni da
要是女生叫哥哥就叫 o pa,男生叫哥哥叫hyong
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 26-4-2005 11:22 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 6-4-2005 07:49 PM  说 :
这里附上两个学习韩语的网站:

韩国国际广播电台的韩国语讲座,以汉语普通话(华语)教学
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm

香港电台的《韩风习讲》节目,以粤语教学:
...



谢谢了!真的很不错
回复

使用道具 举报

发表于 28-4-2005 07:56 PM | 显示全部楼层
fencheong@waja 于 26-4-2005 11:14 PM  说 :



没错,谢谢叫kam sa hab ni da
要是女生叫哥哥就叫 o pa,男生叫哥哥叫hyong


补充一下:"感謝합니다" 写的时候是写成“합니다”(hap-ni-da),但
念的时候必须念成"감사함니다" (gamsa-ham-nida)。
ㅂ因为被鼻辅音ㄴ同化,变读成ㅁ。
回复

使用道具 举报

冲天小屁股 该用户已被删除
 楼主| 发表于 28-4-2005 11:10 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 28-4-2005 07:56 PM  说 :


补充一下:"感謝합니다" 写的时候是写成“합니다”(hap-ni-da),但
念的时候必须念成"감사함니다" (gamsa-ham-nid ...

你人在韩国啊?
读书还是什么呢?
我也希望以后可以在韩国工做哦!!!
你玩MSNM吗?
ADD我如何?
yipiyaya8@hotmail.com
回复

使用道具 举报

冲天小屁股 该用户已被删除
 楼主| 发表于 28-4-2005 11:15 PM | 显示全部楼层
청명시절우분분
노상행인욕단혼
차문주가하처유
목동요지행화촌

你这个清明节的诗是中文直译的?
还是真的是韩国的诗?
回复

使用道具 举报

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 29-4-2005 02:10 AM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 28-4-2005 07:56 PM  说 :


补充一下:"感謝합니다" 写的时候是写成“합니다”(hap-ni-da),但
念的时候必须念成"감사함니다" (gamsa-ham-nid ...



哦!谢谢!!︿_︿
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2005 06:30 AM | 显示全部楼层
冲天小屁股 于 28-4-2005 11:15 PM  说 :
청명시절우분분
노상행인욕단혼
차문주가하처유
목동요 ...


在韩文(한글, 또는 훈민정음 训民正音)创制前,韩半岛长期使用汉字汉文
作为书面语。即使在韩文创制以后,韩国人依然乐于使用汉字。

韩国人在学习汉文(即文言文)时,是用韩语发音去念文中的每个汉字的(当然,
在断句时必须加上韩语助词,这种念法叫“悬吐法”현토법)。所以,韩国人在
念这首唐诗时,当然也是"청명시절우분분......"这样念的。另外,韩国人自己
也留下了许多汉文作品,其中就包括“汉诗”。

我在韩国念书。 ^^
回复

使用道具 举报

冲天小屁股 该用户已被删除
 楼主| 发表于 29-4-2005 01:03 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 29-4-2005 06:30 AM  说 :


在韩文(한글, 또는 훈민정음 训民正音)创制前,韩半岛长期使用汉字汉文
作为书面语。即使在韩文创制以后,韩国人依然乐于使用汉字。

韩国人在学习汉文 ...

你是自费的还是奖学金的?
读什么科?
学士?硕士?博士?
回复

使用道具 举报

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 29-4-2005 01:24 PM | 显示全部楼层
于 29-4-2005 01:03 PM  说 :

你是自费的还是奖学金的?
读什么科?
学士?硕士?博士?


冲天小屁股你看来也是在念大学的哦??
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 29-4-2005 01:27 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 28-4-2005 07:56 PM  说 :


补充一下:"感謝합니다" 写的时候是写成“”(hap-ni-da),但
念的时候必须念成"감사함니다" (gamsa-ham-nid ...



很不好意思,ㅂ不是b,ㅍ才是p吧?可以解释让我明白吗?합 不是hab 吗?请多多指教^_^
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2005 02:04 PM | 显示全部楼层
fencheong@waja 于 29-4-2005 01:27 PM  说 :

很不好意思,ㅂ不是b,ㅍ才是p吧?可以解释让我明白吗?합 不是hab 吗?请多多指教^_^


不是的。根据新的韩国语罗马字拼音方案(국어의 로마자 표기&#48277,ㅂ在作初声时必须写作
b,作终声时要写作p。例如 호법(護法)用罗马字写的话是 Hobeop。ㅍ则不论在前在后皆标作 p。


你看到的应该是就的标记法。现在通用的很多韩语罗马拼音其实都是旧的,比如大家熟悉的现代
集团 Hyundai (현&#45824,用新的标准罗马字拼音法则译写应该是 Hyeondae 才对。
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2005 02:06 PM | 显示全部楼层
冲天小屁股 于 29-4-2005 01:03 PM  说 :

你是自费的还是奖学金的?
读什么科?
学士?硕士?博士?


我拿的是韩国政府的研究生奖学金,过来念硕士班。
回复

使用道具 举报

fencheong@waja 该用户已被删除
发表于 30-4-2005 11:53 PM | 显示全部楼层
兰陵嘉应子 于 29-4-2005 02:04 PM  说 :


不是的。根据新的韩国语罗马字拼音方案(국어의 로마자 표기&#48277,ㅂ在作初声时必须写作
b,作终声时要写作p。例如 호법(護法)用罗 ...



原来如此,多谢指教!^_^
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 21-4-2024 12:06 AM , Processed in 0.083453 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表