佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1302|回复: 3

白毛朋党的最大贡献

[复制链接]
发表于 14-4-2011 09:55 PM | 显示全部楼层 |阅读模式




泥炭沼泽森林是马来西亚总面积最大的湿地,其形成原因是河流下流或湖岸的树林地域,因河湖水泄入,土壤多潮湿或集水。而当树木的枯枝及落叶掉落到这潮湿的土地后,因缺氧无法完全腐化而形成泥炭(peat,又称泥煤)。由于泥炭的主要成分是没完全分解的植物残体,所以土质松软,吸水力很强。雨季时,河水或湖水水位(water table) 升高,泥炭沼泽森林中的泥碳土就扮演巨形海绵的角色,将水吸收以防河岸、湖滨及下游发生水灾。所以泥炭土沼泽森林为一自然的水灾防治缓冲区。


外国专家报告指出,泥炭沼泽森林十年后将会被砍完!!!!


The Netherlands-based Wetlands International said that the ecologically important forests could disappear from Sarawak state by the end of the decade if the destruction does not cease.









Peatswamp forests, home to such species as the Borneo pygmy elephant, are being obliterated in Malaysian Borneo to make way for palm oil plantations, according to a new study.

The Netherlands-based Wetlands International said that the ecologically important forests could disappear from Sarawak state by the end of the decade if the destruction does not cease.

After harvesting much of the valuable timber in Sarawak -- part of Malaysia's half of Borneo, which is shared with Indonesia and Brunei -- companies are now completely clearing the forests to plant oil palms.

Advertisement: Story continues below

"As the timber resource has been depleted the timber companies are now engaging in the oil palm business, completing the annihilation of Sarawak's peat swamp forests," Marcel Silvius from Wetlands said in a statement on Tuesday.

"Unless this trend is halted, none of these forests may be left at the end of this decade."

The environmental group said that until recently two thirds of Sarawak's peatlands were covered with "thick, biodiversity-rich rainforest" but that in the past five years one third of it had been cleared, mostly for conversion to palm oil.

It said that Malaysian government figures seriously underestimated the extent of the problem, and that studies it conducted using satellite images and field surveys gave a very worrying picture.

"The new studies conclude that 20 per cent of all Malaysian palm oil is produced on drained peatlands. For Sarawak, this is even 44 per cent," it said, adding that the percentage for new plantations was even higher.

Wetlands International said that the forests are home to many endangered species including the pygmy elephant -- the smallest elephant on earth -- the clouded leopard, the long-nosed tapir and many rare birds.

The draining of peatswamps and their conversion to plantations also causes huge carbon dioxide emissions.

"The production of palm oil is welcome only if expansion can be done in a sustainable way," the group said, calling for a complete ban on production on peatlands.

Malaysia is the world's second-largest exporter of palm oil after Indonesia, and the industry is one of the country's top export earners.

The boom in palm oil -- used extensively for biofuel and processed food like margarine -- has not only seen swathes of jungle felled in Borneo, but also threatened the existence of indigenous rainforest tribes.


© 2011 AFP

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-4-2011 10:02 PM | 显示全部楼层
最大的贡献: 拔森林的毛?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 14-4-2011 10:09 PM | 显示全部楼层
最大的贡献: 拔森林的毛?
nemaci 发表于 14-4-2011 10:02 PM



   是被白蚂蚁和黑蚂蚁吃光了:@
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2011 10:32 PM | 显示全部楼层
叹息........
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-11-2025 04:04 AM , Processed in 0.116348 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表