佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: K-Sh!N-

【F1 & MotoGP 新闻楼】--欢迎大家进来交流和讨论!! 已更新最新新闻 07/10--

[复制链接]
 楼主| 发表于 6-4-2011 12:53 AM | 显示全部楼层
Rain in Spain causes MotoGP chaos
西班牙摩托车混乱降水成因


World champion Jorge Lorenzo (Yamaha) took a superb victory in a chaotic, wet Gran Premio de Espa?a at Jerez after Honda's Casey Stoner was taken out by Valentino Rossi's Ducati, top Honda privateer Marco Simoncelli crashed out of the lead and a string of riders struggled to deal with the conditions.
世界冠军洛伦佐(雅马哈)在赫雷斯一个极好的胜利混乱,湿格兰Premio de Espa?a西班牙之后,本田车队的斯托纳是由瓦伦蒂诺罗西的杜卡迪出来,顶本田普赖夫蒂尔马哥Simoncelli坠毁出引线和一个车手串挣扎处理的条件。


It was a Spanish 1-2 with Dani Pedrosa on a works Honda claiming second and Ducati's Nicky Hayden third. It was pole-sitter Lorenzo's first win of 2011, and a carbon copy of his 1-2 at Jerez with Pedrosa in 2010, as he came home 13.256sec clear after a gripping race that was unpredictable until the very last lap.
那是个作品,声称第二本田和杜卡迪的海登第三与佩德罗萨西班牙1-2。这是杆位Lorenzo的第一场胜利的2011年,他在赫雷斯1-2碳佩德罗萨副本在2010年,当他回家后,扣人心弦的比赛13.256sec这是直到最后一圈不可预测的清楚。


Simoncelli seemed set for first win in the premier class on a streaming wet track with a three-second advantage over Lorenzo, until the Honda spat him off in a nasty highside at Turn 1 with 16 laps to go. Pedrosa made a tentative start but managed to get back in the hunt in the second half of the race. Lorenzo's team mate Ben Spies passed Pedrosa to make (briefly) a Yamaha 1-2 but overdid it and wound up in the kitty litter.
Simoncelli设置的第一场胜利似乎在英超课堂上的流媒体湿滑的赛道有三秒钟的优势超过洛伦佐,直到他离开本田吐口水在1号弯时一个讨厌的海赛德16圈去。佩德罗萨取得了初步的开始,但混了进来,在下半场的比赛打猎回来。洛伦佐的队友佩德罗萨本间谍通过使(简要)雅马哈1-2,但过分了,过头,并在伤口猫砂了。


It was the same story for Colin Edwards on the Yamaha Tech 3 who moved up to third when Spies went down - only to follow his compatriot into the gravel and hand the final rostrum spot to yet another American, giving Nicky Hayden his second podium with Ducati and the team its first of 2011.
这是对科林爱德华兹的雅马哈技术3同样的故事谁上升到第三间谍下楼时 - 只有跟随他到最后的砾石和手主席台到另一个位置的美国同胞,让他与杜卡迪车手海登第二次登上领奖台和球队的2011年第一。


Ducati lead rider Valentino Rossi started from 12th after struggling in qualifying and began working his way up through the field until he lost the front wheel going up the inside of Qatar race winner Casey Stoner, skittling Stoner in the process.
杜卡迪车手罗西铅从12日开始在排位赛中苦苦挣扎后,开始他的工作方式,通过实地直到他失去了前轮去了卡塔尔赛冠军斯托纳在里面,在这个过程中skittling斯托纳。


Ironically, Rossi kept the Ducati running and rejoined to finish fifth but Stoner's Honda was too badly damaged to continue
讽刺的是,罗西保持了Ducati的运行和重组,以获得第五名,但斯托纳的本田太严重损坏无法继续


Hiroshi Aoyama (Honda) took fourth, his best result yet in MotoGP, while Hector Barbera (Ducati) built on his performance in Losail to finish sixth ahead of similarly-mounted Karel Abraham, who remounted after a fall and worked his way back up to seventh, as did Edwards' team mate Cal Crutchlow, who came in eighth after crashing out of fifth.
博Aoyama(本田)把第四,他的最好成绩还在竭尽Ducati,而赫巴(在他的表现)建造以第6名的成绩完成Losail提前remounted卡雷尔亚伯拉罕,谁similarly-mounted失败后和工作途中回升至第七,正如爱德华兹的队友卡尔Crutchlow第八位,他来的时候,在在第五。


A notable 10th was American John Hopkins, standing in at Suzuki for the injured Alvaro Bautista.
一个值得注意的10号是美国约翰霍普金斯大学,站在在Bautista铃木为伤者阿尔瓦罗。


RESULT - MOTOGP:
结果-竭尽:


1 Jorge Lorenzo (Spain) Yamaha - 50min49.046
1约雅马哈洛伦佐- 50min49.046(西班牙)


2 Dani Pedrosa (Spain) Honda +19.339sec
2达尼Pedrosa(西班牙)本田+ 19.339sec


3 Nicky Hayden (US) Ducati +29.085
3尼基海登(美国)Ducati + 29.085


4 Hiroshi Aoyama (Japan) Honda +29.551
Aoyama 4宏(日本)+ 29.551本田


5 Valentino Rossi (Italy) Ducati +1min02.227
5罗西(意大利)Ducati + 1min02.227


6 Hector Barbera (Spain) Ducati +1min08.440
6赫巴(西班牙)Ducati + 1min08.440


7 Karel Abraham (Czech Republic) Ducati +1min14.120
7卡雷尔亚伯拉罕(捷克共和国)Ducati + 1min14.120


8 Cal Crutchlow (Britain) Yamaha +1min19.110
(英国)Crutchlow 8卡尔雅马哈+ 1min19.110


9 Toni Elias (Spain) Honda +1min42.906
9托尼以利亚(西班牙)本田+ 1min42.906


10 John Hopkins (US) Suzuki +1min48.395
约翰霍普金斯(我们)10 + 1min48.395铃木


11 Loris Capirossi (Italy) Ducati +1min51.876
Capirossi 11懒猴Ducati + 1min51.876(意大利)


12 Andrea Dovizioso (Italy) Honda +1 lap
12安德里亚Dovizioso(意大利)本田+ 1圈


125
125


1 Nicolas Terol (Spain) Aprilia - 44min50.646
尼古拉斯·Terol 1 - 44min50.646(西班牙)Aprilia


2 Jonas Folger (Germany) Aprilia +17.446sec
乔纳斯Folger 2 + 17.446sec(德国)Aprilia


3 Johann Zarco (France) Derbi +23.995
小约翰·施特劳斯Zarco 3 + 23.995(法国)Derbi


4 Danny Kent (Britain) Aprilia +32.883
丹尼肯特(英国)4 + 32.883 Aprilia


5 Taylor Mackenzie (Britain) +34.713
5·泰勒(英国)+ 34.713麦肯兹


6 Sandro Cortese (Germany) Aprilia +51.515
6桑德罗Cortese(德国)Aprilia + 51.515


8 Hiroki Ono (Japan) KTM +1min00.164
8 Hiroki洋子(日本)+ 1min00.164上海


9 Efren Vasquez (Spain) Derbi +1min00.286
9询问瓦斯逵兹(西班牙)Derbi + 1min00.286


10 Zulfahmi Khairuddin (Malaysia) Derbi 1min00.399
10 Zulfahmi Khairuddin Derbi 1min00.399(马来西亚)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:06 AM | 显示全部楼层
Sissis wins wet Red Bull Rookies race two
Sissis胜两场比赛中获得湿红牛的菜鸟


Arthur Sissis won his first road race at Jerez on Sunday, claiming victory in the 2nd round of the Red Bull MotoGP Rookies Cup.
亚瑟Sissis赢得了他的头的公路赛车在赫雷斯的星期天,宣布取得胜利,在第二回合的红牛竭尽新手杯。




The 15 year-old Australian stormed into the lead on the first lap and raced away to dominate the 16 laps in extremely wet and treacherous conditions. Second man home was Saturday's winner, 14 year-old German Philipp Oettl who held off a late challenge from 13 year-old Spaniard Aaron España, getting on the podium in his first Rookies weekend.
这位15岁的澳大利亚冲进了铅在第一圈的时候,告诉我的四个小孩去主导16圈在极端潮湿和叛逆的条件。第二个人说家是周六的胜者,14岁的德国菲利普Oettl谁顶住来自13岁的西班牙人晚挑战西班牙后,得到亚伦在他第一次登上了领奖台的菜鸟的周末。


After a day of intermittent rain the track was wet and cold making it a bit of a guessing game for the 25 Rookies as all of practice and the first race at Jerez had been dry. The pre-season test at Estoril had been wet and Sissis took advantage of that and his speedway background to take liberties with the grip in the early laps.
经过一天的间歇雨赛道又湿又冷使它有点猜谜游戏为25个新人,因为所有的练习和在第一场比赛中在赫雷斯已经干了。在季前测试方法在Estoril已经又湿又Sissis利用那个和他随意地使用高速的背景的抓地力早期圈。


It was Alan Techer who got the best start from the front row but the 16 year-old Frenchman was immediately under pressure from 14 year-old Italian Lorenzo Baldassarri who came off the 2nd row. Neither had the answer to Sissis though, who from row 3 had the lead before the end of lap one. Once in front he never seemed to look back. “I just went for it and once I got in front watched out for the pit board and as I could see the gap was getting bigger I was happy,” said Sissis. “Later on in the race the track started drying out a bit so I was trying a few different things, pushing harder going into the corners and I found I could go a bit quicker. I've not got any experience road racing in the rain and I don't know if I can do the same thing in the dry but I'm going to try and be at the front in Estoril.”
这是艾伦Techer谁得到的最好的开始,但从前排的16岁男孩的法国人马上就被施压,14岁的意大利洛伦佐Baldassarri连续2次的人来了。两人都没有答案,他从排Sissis虽然已经领先3的第一圈结束之前。一旦在前面他好象从来不向后看。“我是本能,一旦我得到了在前面关照的维修区告示牌,因为我能把这差距会变得愈来愈大时我很开心。”Sissis说,“在稍后的种族赛道开始干一点,所以我尝试一些不同的东西,推动更难进入弯角,我发现我能去有点更快一些。我没买到任何经验赛车在雨中,我不知道我是否能够做同样的事情在干燥的但我要试试看,在Estoril在前面的。”


Oettl's second place added to Saturday's win put him ahead in the Cup points but again it was not easy. “I didn't make a great start so I had some work to do to get into 2nd place. I pushed as hard as I could but Arthur was just too fast today there was nothing I could do to catch him. I just kept my rhythm and then in the closing laps I knew that Aaron España was catching and I pushed again, putting in the fastest lap on the last lap so I am happy with that and the points.”
Oettl的第二的位置,添加到周六的胜利把他向前在杯子分,但是再一次的,它不是一件容易的事。”我没有获得一个好的开始,所以我有工作要怎么做才能进入第二的位置。我把困难只要我能做,但是亚瑟只是太快今天没有什么我能做的来抓住他。我只是保持自己的节奏,然后在最后几圈我就知道亚伦和西班牙正在捉我自个儿再投入的最快圈速,在最后一圈,所以我很高兴并指出了。”


The pace set by España as he charged through the field from 15th on the grid and 18th at the end of lap one was sensational. At times he was well over a second quicker than anyone on the track. Half way through the 16 lap race he was on the tail of the battle for 3rd headed by Techer and 14 year-old German Florian Alt that also included Baldassarri and 17 year-old Czech Tomas Vavrous. The five of them set about a superb tussle that was not helping them close the gap on 2nd placed Oettl but was certainly entertaining.
西班牙的差距为耶稣嘱咐通过现场从15日、18日在网格上的第一圈结束时引起了轰动。他有时会大大超出了我们比任何人都快一秒在跑道上。16圈进行到一半他的尾巴上比赛的争夺第三Techer为首,14岁的德国弗洛里亚诺Alt,也包括Baldassarri和17岁的捷克托马斯Vavrous。五人着手的,这并非是一个极好的一番帮助他们缩小这种差距在2号放置Oettl但当然是娱乐性。


It all came unglued on lap 10 when Alt, Vavrous and Baldassarri crashed together. A lap later Techer went down handing 3rd to España. The young Spaniard had been so quick catching that group but struggled to get through them. Now he had a clear road again and set his sights on Oettl. At first he seemed quick enough to catch the German but Saturday's winner picked up the pace and held on. “I am very happy with 3rd,” said España. “It was a great race, a lot of fun and I enjoyed fighting through after my bad start. I could see Oettl ahead at the end but on the last lap I knew it was not really possible to catch him and I didn't want to do anything silly.”
所有这些都已空搁在她膝上10时血清Alt,Vavrous和Baldassarri坠毁在一起。往下走了一圈以后Techer处理3日到西班牙。这位年轻的西班牙人已经这么快抓住那个小组,但都要经过一番挣扎才通过它们。现在他有了清晰的道路又将目光放在了Oettl。起初他似乎能及时赶上德国但周六的胜者捡起了速度和举办。"我很高兴,”说与3日西班牙。“这是一个伟大的民族,一个很多乐趣,我很享受在经过我的坏开始战斗。我可以看见Oettl走到最后却在最后一圈时,我知道这是真的不可能抓住他的时候,我不想做任何愚蠢。”


Pole man Brad Binder had a disastrous day, he did not get off the line well and struggled to find his rhythm in the tricky conditions. He slipped as low as 16th on lap 6 before climbing back. Going onto the last lap he was 6th. “I could see I was catching 5th (Joakim Niemi, 16 year-old Finn). I tried to get past him coming back to the start and finish but he shut the door on me. I then tried to get the drive on him but high-sided,” said the disappointed 15 year-old South African.
杆人布莱德粘结剂有一个灾难性的一天,他没有得到从生产线上的很好,很难找到自己的节奏在棘手的条件。他滑了一跤低至16圈6攀登前回来。走到最后一圈时他是6日。“我可能看到我正在捉5日(Joakim Niemi,16岁的芬兰人)。我试图让过去他再回到起点和终点,但他关上了门在我身上。然后我试图得到驾驶对他说,“但高边平底失望15岁的南非。


Alan Techer's great ride ended on lap 11 when he crashed out of 3rd. “I had trouble with my visor misting up right from the start and on that lap I was so unsighted I clipped the kerb on the inside and down I went.”
艾伦Techer结束的伟大骑在第11圈时,当他撞出第三。“我有麻烦时我的面颊上一开始就表现不错,在那一圈我是如此unsighted我夹在人行道的内侧和上把我放倒之后离开了。”


After an almost incident free first half of the race the drying track generated a string of disasters so there were only 13 finishers from 25 starters including last man home Josep Garcia, the 14 year-old Spanish motocrosser, who had slid off at the last corner but remounted to cross the line.
后一种几乎事件免费的上半场比赛干燥轨道产生一连串的灵异事件所以只有13名将获得先发投手包括最后一个男人从25家Josep加西亚,14岁的西班牙motocrosser滑落,曾在最后的角球,但remounted交叉线。


Malaysian 14 year-old Hafiq Azmi retired with a technical problem but the other 11 DNFs were accidents. Fortunately there were few injuries though Florian Alt sustained a nasty injury to the ring finger of his right hand. Javier Orellana, the 13 year-old Briton has a broken left collarbone and 14 year-old Spaniard Xavier Pinsach also has an injured right collarbone which is not believed to be broken.
Azmi马来西亚14岁Hafiq退休解决一个技术问题,但其他11 DNFs是事故。幸运的是有一些伤员尽管弗洛里亚诺Alt持续的恶劣的无名指受伤的情况下,他的右手。13岁,哈维尔·Orellana英国人有了一个左锁骨和14岁的西班牙人泽维尔Pinsach也有一名受伤的右锁骨人们不认为它是坏了。


It will not be easy for them all to be fit for the 3rd race of the season on April 30th in Estoril, Portugal. No such worries for Philipp Oettl who heads the Cup chase with 45 points followed by Sissis on 35 and España on 24 after two of the 14 race series.
它将不是件容易的事情给他们每个人都能健康的第三场比赛Estoril赛季,在4月30日在葡萄牙。没有这样的担心菲利普的领导Oettl杯追逐与45分,紧随其后的是Sissis 24日在35和西班牙的两个比赛后14系列。



(3 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:09 AM | 显示全部楼层
Hopkins’ dream MotoGP return
霍普金斯的梦想竭尽回来


Rizla Suzuki’s John Hopkins raced his Suzuki GSV-R to a top 10 finish at Jerez for the Gran Premio bwin de España, in his first MotoGP race since 2008.
铃木的约翰·霍普金斯大学的Rizla铃木GSV-R骑到最高的10完成在赫雷斯的西班牙后,奶奶Premio出众德在他的第一次竭尽赛事的2008年。



Hopkins reviews eventful MotoGP comeback race
霍普金斯评论多事的回归赛跑。竭尽


The American started from 14th on the grid, but made up several places at the start. With the final few laps looming, Hopkins had extreme grip issues, causing him to lose a few positions, but managed to keep a steady momentum, whilst other riders struggled to stay upright in the wet conditions. He secured 10th place on his MotoGP return.
美国开始于14日在网格上的,而是由好几个地方开始。随着最后一数圈,临近,霍普金斯有极端的抓地力的问题,导致他失去了几个位置,但是设法保持一个稳定的势头,而其他骑手努力保持直立在潮湿的条件。他担保在他竭尽榜第十位回报。


Rizla Suzuki will next be in action at the Portuguese Grand Prix at Estoril on Sunday 1st May, although it has yet to be confirmed as to who will replace regular rider Álvaro Bautista, if he is unable to compete due to the injury he sustained at Qatar. Hopkins is committed to race in the British Superbikes the weekend of MotoGP Estoril.
Rizla铃木将于下周在行动在葡萄牙大奖赛周日在5月1日Estoril,尽管它还没有被确认为谁将代替常规阿尔瓦罗·Bautista骑手,如果他不能参加由于受伤在卡塔尔。霍普金斯致力于比赛在英国Superbikes竭尽Estoril的周末。


John Hopkins, Rizla Suzuki
约翰·霍普金斯大学的Rizla铃木


“I finished where I wanted to. I certainly wanted to get into the top 10! That was the goal for the whole weekend, but I did wonder if it was going to be a reality when I started on Friday. My main target at the start of the race was to try and jump up as many places as possible and get up into the group. We made up some positions early on, although I dropped back a few places and made a few mistakes - including a huge moment in turn three, when I lost the rear and hit the paint. The bike was 90º sideways underneath me, when I should have been going forward! I was able to keep it upright and hang on to a group that included a couple of Ducati’s and some other guys in a battle for eighth.
“我完成了我想要的地方。我当然想进入前10位的歌曲!而那就是他的目标为整个周末,但我确实很想知道是否将要做一个现实当我开始在星期五。我的主要目标,在开始的比赛就是试图跳上最多的地方,起身到尽可能的队伍。”我们用一些位置在早期,虽然我落在后面,一些地方和犯了一些错误,包括一个巨大的时刻依次三,当我失去后方并打内线。这辆自行车是90º侧身下面我,当我要一直往前走!我能保留它竖起来,挂在对一群人组成,其中包括几Ducati的和一些其他的家伙了一场争夺第八。


”Suddenly the tyres dropped off a lot. As this was my first time in the wet for a while on a MotoGP bike, I’d never used the Bridgestone wets, so we didn’t have the electronics set completely in the right way. I chewed up the tyre way too much at the beginning of the race. I dropped off the pace quite dramatically for the last part of the race and I saw many riders crashing, so I knew I was close to the top 10, but my main aim was to finish and bring the bike home.”
“突然轮胎下降很多。因为这是我第一次在湿的一会儿在竭尽自行车,我从未用过潮湿,所以我们的轮胎没有电子集完全正确。我咬坏了的轮胎方式太初的比赛。我放下了步伐相当戏剧性的最后部分比赛时,我看到了许多车手澎湃,所以我知道我靠近前10,但进我的主要目标是完成并把自行车回家。”


“It has been an amazing weekend and I’m so grateful again to Rizla Suzuki for giving me this great opportunity. Hopefully in the future, you’ll see more of me here, but for now I need to concentrate on the BSB championship and we’ll see what happens.”
“这是一个了不起的周末,我很感激又对Rizla铃木,给我这个伟大的机会。希望在未来的日子里,你会看到更多的我在这里,但现在我需要集中精力BSB的冠军,我们看看会发生什么。”



(4 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:12 AM | 显示全部楼层
Complicated recovery process for Pedrosa
为Pedrosa复杂的恢复过程


The Repsol Honda rider revealed last week that he will undergo further surgery to correct the problem he is still suffering with his left arm, following a crash at Motegi last October.
本田车手的Repsol上周透露他将接受进一步的外科手术纠正这个问题他仍然忍受着他的左胳膊在Motegi崩溃之后,去年10月。




“It’s never nice to have an operation, but we've had a lot of time searching for an answer to the effects of this injury and I’m relaxed because I finally know what has happened,” stated Dani Pedrosa in a press release last Thursday in Jerez, in reference to the physical problem which has continued to trouble him for almost six months now.
“从来就不是一件好有一个操作,但是我们得到了很多的时间在寻找答案的影响,这样的伤,而且我放松,因为我终于知道发生了什么事,”声明达尼Pedrosa在新闻稿上星期四在赫雷斯赛道,在参考物质的问题去麻烦他继续为六个月了。


The Repsol Honda rider suffered his injury – a fractured collarbone – last October in a free practice session crash at Motegi, and he was forced to undergo surgery to plate the bone and miss three races (Japan, Malaysia and Australia) as a consequence. Pedrosa did attempt to ride at Phillip Island, just two weeks later, but the pain proved too great and after two sessions it was decided that he had not recovered sufficiently.
本田车手的Repsol遭受伤害—一个破碎的锁骨——去年10月在自由练习赛中撞车在Motegi,于是他只好被迫接受手术与钢板骨头和错过三场比赛(日本、马来西亚和澳大利亚)作为一种结果。Pedrosa试图骑在了菲力普岛,只是两个星期后,痛苦却证明了两期太大了,这是决定后,他没有完全复原。


Pedrosa did return for the final two races, the penultimate being Estoril on October 31st, but during the weekend he experienced numbness and a loss of sensation in his hand, something which reoccurred at the final race of the 2010 campaign at Valencia and again at the post-season Test at the same venue.
真的回来了Pedrosa为最后的两场比赛中,在10月31日被Estoril倒数第二,但在周末他经历了麻木和丢失的感觉在他手中,一些症状复发的2010年竞选活动最后的比赛在瓦伦西亚又在为季后赛的席位,在同一地点。试验


In mid-November Pedrosa underwent a series of medical tests at the Clínica Dexeus in Barcelona, after which he had fresh surgery. A recovery period of four weeks to allow a comprehensive healing process to take place was prescribed by doctors, and Pedrosa did not start a gradual physical programme of training until early January after being given the go-ahead by his doctors.
在11月中旬重新进行了一系列的Pedrosa Dexeus在马里兰的医学测试,之后他在巴塞罗那有新鲜的手术。一个康复期的四个星期允许一个全面的疗愈过程发生是医生,Pedrosa规定没有首发的计划是一个渐进的过程,直到身体训练1月初被批准后,由他的医生。


All seemed well especially given Pedrosa’s pre-season form and his display in the second Sepang Test at the end of February, but problems arose during the first race of 2011 in Qatar where Pedrosa suffered a loss of strength and sensation in his arm. In the press conference that followed the race Pedrosa stated that it had been one of the hardest races of his life, and following this weekend’s race in Jerez he will once again undergo surgery in a bid to finally fix the issue.
一切看起来都很好,特别是考虑Pedrosa季前赛中他的表现形式和在第二雪邦测试二月底,但问题的出现在第一场比赛在2011年在卡塔尔的Pedrosa受损失的强度及感觉在他的胳膊。在新闻发布会上,跟踪调查了种族Pedrosa声明它已经非常困难的几场比赛中他的命,证明本周的比赛他将再一次在赫雷斯赛道接受手术的竞标中最后修复此问题。



(4 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:20 AM | 显示全部楼层
Elías scores his first points of the season
他的第一分以利亚的分数的季节


The Gran Premio bwin de España saw Toni Elías score his first points of the 2011 World Championship, with a ninth place in a wet race which made conditions very tricky.
大Premio看见托尼·德·西班牙官方资料以利亚他打进了自己的第一个得分,2011年世界锦标赛的第九名在潮湿的种族,情况很棘手。




he LCR Honda rider started from the last spot on the grid and was able to move up the order, whilst many riders in front of him, crashed due to the weather conditions. The Spaniard rode a consistent race to pick up his first points of the season and his first for LCR Honda. After a non finish in Qatar, the reigning Moto2 World Champion claimed seven important points with his result at the Andalusian circuit, but still needs further set up adjustments to improve his performances aboard the RC212V.
本田车手就开始从他LCR最后斑点在网格,并且能向上移动的秩序,而许多车手坠毁在他的面前,由于天气不好。西班牙人骑着一贯的种族拾起他的第一分的赛季,他第一次为LCR本田。一个非完成后在卡塔尔,卫冕世界冠军的重要Moto2积七分和他的结果在安达卢西亚赛道,但仍然需要进一步树立了调整,以提高自己的表现RC212V上。


Toni Elías, LCR Honda
托尼以利亚、LCR本田


"Honestly I am not happy about the performance as my feeling on the bike was still bad, but the 9th position in these conditions is a positive result for me and the team. I know I have been lucky because many riders crashed out but I was capable to end the race, although the tyre situation was very difficult for everybody because we only had the warm up session on the wet. However, we must continue our good job to improve our future performances. I am aware of this and want to thank my team for their efforts".
“坦白的说我不喜欢我的感觉表现为骑自行车还是坏,但第9的位置,在这些条件是一个正面的结果对于我和球队。我知道我一直很幸运,因为许多车手撞出,但我有能力来结束这一场比赛,尽管轮胎状况对每个人都是非常困难的,因为我们只有有了暖和起来的会议上弄湿了。然而,我们必须继续我们的好的工作来改善我们的未来表现。我知道这一点,并要感谢我的团队的努力”。



(4 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:21 AM | 显示全部楼层
Rookie Abraham 7th in Jerez despite crashing
尽管亚伯拉罕在赫雷斯赛道新秀7日坠毁


Karel Abraham (Cardion ab Motoracing) secured 7th place at the Gran Premio bwin de España, despite a crash in the slippery conditions, at only his second MotoGP race.
亚伯拉罕(Cardion ab Motoracing卡雷尔担保第7位在大Premio德西班牙,尽管官方坠毁在滑滑的,只有他的第二个条件竭尽赛跑。



Abraham in top ten at Jerez
亚伯拉罕在十大在赫雷斯


The Czech rider had qualified in 16th position and was able to progress forward in the wet. Abraham had been part of an exciting six-rider battle and was dicing with Hiroshi Aoyama for seventh position, when he made a mistake and crashed into the gravel. He was able to continue, but was left rueing the error, after several riders in front of him later fell off. The 21 year old potentially missed out on a fourth position, which was claimed by Aoyama at the chequered flag, but was pleased to pick up his second successive set of points in his debut MotoGP campaign, after difficult circumstances in the Jerez race.
捷克骑手在16日有合格的位置,而且也能在潮湿的进步。亚伯拉罕的一部分,是一个令人兴奋的six-rider dicing战役与博Aoyama为了第七的位置,当他犯了错误,撞进了沙砾。他能够继续,但是剩下rueing误差,经过了好几个车手在他的面前,后来摔了下来。这个21岁的人可能错过了第四的位置,这是由Aoyama声称在方格旗,但是很高兴地拾起他的连续第二点集的竞选活动,在他的处子秀后竭尽困难的情况下在赫雷斯的比赛。


Karel Abraham, Cardion ab Motoracing
亚伯拉罕、Cardion ab Motoracing卡雷尔


” I am very happy with this result. To finish seventh in my second race is my best result this season. I am sorry and a little bit angry that I crashed because I could have finished higher. I rode side by side with Aoyama, but unfortunately I made a small mistake and crashed. The feeling with the bike was great. I’m really happy I didn’t lose the rhythm after the crash. I just picked up the bike and the marshals pushed me. I was able to still make a really good lap time after the crash which I’m really happy about that. For Estoril, I have to work a little bit on my forearm for the next race in four weeks time as the bike is very difficult on it.”
“我非常满意这个结果。完成我的第二场比赛中名列第七本赛季是我最好的结果。对不起,有点生气了,我撞坏了,因为我就能够完成更高。我骑着车,肩并肩一起Aoyama,但是不幸的是我犯了个小错误,撞坏了。这辆自行车的感觉太棒了。我真的很高兴我并没有失去节奏坠机之后。我才刚学骑车和工作人员推我。我能仍然让一个很好的圈速坠机之后,我真的很高兴。为Estoril,我得多干一点在我的前臂为下一场比赛在四个星期时间,自行车是非常困难的。”



(4 April 2011)
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 6-4-2011 01:24 AM | 显示全部楼层
Hayden takes first Ducati podium of 2011
海登领奖台的第一Ducati以2011年


Nicky Hayden (Ducati Team) claimed third place on the rostrum at the Gran Premio bwin de España and secured the first Ducati podium of the 2011 MotoGP campaign.
Ducati尼基海登(队)声称在第三的位置在主席台上大且固定出众Premio德西班牙的第一个领奖台Ducati 2011年竞选。竭尽




After qualifying just outside of the top ten, the American managed to keep his composure in a race full of mishaps in difficult conditions. After a tough battle with fellow American Colin Edwards, the Ducati rider looked on course for a top five finish, until both of his fellow compatriots Edwards and Ben Spies failed to reach the chequered flag. This bumped the man from Kentucky up to third place behind Jorge Lorenzo and Dani Pedrosa.
排位赛之后,只是外界的十大,美国设法保持沉着在一场比赛中充满灾难在困难的条件。经过了一段艰难的战斗的美国公民Ducati科林•爱德华兹骑手看上去走向一个最高的前五项依序完成,直到他的两个同伴同胞爱德华兹和本间谍没有到达方格旗。这撞了人从肯塔基州到第三,仅次于乔治洛伦佐和达尼Pedrosa。


After a disappointing ninth place at the opening round of the series in Qatar, Hayden has now rocketed up the Championship standings into fourth place with 23 points, ahead of team mate Valentino Rossi.
在令人失望的开局的第九名在卡塔尔的系列,海登已经飙涨到德甲冠军排名第四位,拿下23分,领先于队友罗西。


“It was a really tough race,” admitted Hayden to motogp.com. “The hardest part was just to stay focused and make no mistakes, as there was zero room for error. Obviously in the rain the race is a lot longer, the track’s changing, the tyres are changing, but you have got to keep pushing.”
“这是一场艰苦的比赛,”海登到motogp.com承认。“最难的部分只是专注不犯错误,因为没有零犯错余地可言。显然在雨中比赛是更长时间,赛道的发展变化,轮胎是变化的,但你不得不继续努力。”


Hayden continued: “I would say the rain helped me out, in the dry I wouldn’t have been on the podium, but we’ll take it anyway. I want to say thanks to my team and to everyone who is helping me. Certainly it hasn’t been an easy start to the season, but we’ll enjoy this result. It was a good chunk of points and hopefully we can build on it.”
海登继续说:“我想说的雨真是帮了我大忙,在干燥的环境中我没有站在领奖台上,但是我们会把这东西。我想对你说,要感谢我的团队,每个人都是谁帮我的忙。肯定的是,这并没有那么的轻松的赛季的开始,但我们会喜欢这样的结果。这是一个很好的大块的积分,希望我们能指望。”


With the next race in four weeks at Estoril and a Test to follow the GP, Hayden concluded: “We’ve got a month off and it will be a big Test in Portugal, so we’ll just try to keep working and keep pushing. We’ve got a really good team and a good bike. We’ve just got a little something missing with the setting and I’m also not happy with me and the job I’ve done so far. I want to be on the rostrum every race and in the dry when it counts.”
在与下一场比赛中四个星期之后,Estoril和测试遵循大奖赛,海登得出结论:“我们有一个月的假,这将是一个大的考试在葡萄牙,所以我们就只能试着继续工作,继续努力。我们有一支很好的球队,一个好的自行车。我们刚有点少了什么东西松,我也不是很满意我的工作我做了那么远。我想成为在主席台上各个种族和在干燥时,至少是有价值的。”



(5 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:26 AM | 显示全部楼层
“Craziest race of life” for Crutchlow in Jerez
“最疯狂的种族的生命"为Crutchlow在赫雷斯赛道


In only his second MotoGP race, Britain’s Cal Crutchlow picked up his first top-ten finish at the Gran Premio bwin de España, despite a crash during the wet race.
只是在他第二次竭尽Crutchlow种族、英国的卡尔他拿到了自己最早的祖母Premio十大终点设在西班牙,尽管官方撞车德在湿的种族。




The 25 year-old rookie started from ninth on the grid and was all set for a potential top-five position on his first visit to the Jerez circuit, when he crashed in the tricky conditions. The Monster Yamaha Tech 3 rider was able to continue despite his excursion into the gravel, but had lost several places to his rivals.
这个25岁的菜鸟开始从第九位发车的所有东西都准备好了,是一个潜在的top-five位置在他第一次到赫雷斯的电路,当他坠毁在棘手的条件。怪物雅马哈技术能够持续3骑马旅行,尽管他进了沙砾,但失去了好几个地方给他的竞争对手。


In the latter stages, Ben Spies crashed and then Crutchlow’s team-mate Colin Edwards suffered mechanical problems, both whilst in rostrum positions, which lifted the man from Coventry to eighth place. It was a case of what might have been though for Crutchlow, as a potential top-three finish in only his second race of his debut season had been a possibility prior to his fall.
在后期阶段,然后Crutchlow本间谍坠毁的队友科林·爱德华兹,都遭受了力学问题,而在主席台位置举起了人从考文垂到第八的位置。这是一件什么可能已,然而,作为一个潜在的top-three Crutchlow只是在他第二场比赛完成他的处子赛季之前已经有可能他坠落。


“It was the craziest race I’ve ever been in during my life!” said Crutchlow. “It was a long race, 27 laps. It was entertaining as everything was happening. I crashed but I also finished 8th, which is one place ahead of where I started in the race. It wasn’t too bad all in all. Now we just have to build on that for the rest of the year.”
“这是最疯狂的比赛我一直都是在我一生Crutchlow !”他说。“这是一场漫长,27个圈。非常有趣,因为每件事都是怎么回事。我撞坏了,但是我也完成了8日,这是一个地方,在那里我开始之前参加总统竞选。它不见得太坏。现在我们要做的只是建立在今年余下的时间。”


A number of riders struggled to deal with the degradation to the Bridgestone wet tyres as the race wore on, and Crutchlow said: “The rear wet tyre looked like what I have been used to racing, it looked like a slick by the end of it. With the wet conditions at the start of the race, it was perfect, but then as it started to dry up, it was more slippery. The tyres started to wear away and really wore up the tread of the tyre and made it really difficult for the 17 laps remaining. I would have preferred it to have kept raining for the whole race but with these MotoGP bikes and the Bridgestone tyres, they clear the surface water so fast but it was the same for everybody.”
许多骑手们努力处理对普利司通湿轮胎降解当比赛延续下去,并Crutchlow说:“后方轮胎看起来像什么湿我已经习惯赛车,它看上去就像一个光滑的结束它。与潮湿的条件下,在开始的比赛,太完美,但是当它开始干了,这更滑。轮胎的磨损和真的开始戴了上去践踏的轮胎,并让它真的很难为17圈残留。我更愿意让它一直下雨了整场比赛,但与这些竭尽自行车和普利斯通轮胎,他们清楚地表水体如此快速,但对每个车手都是一样的。”


“(The next round in) Estoril is going to be good as long as I can learn the circuit like I did this one, and we’ll see what I can do,” he concluded.
“(这一轮)Estoril将会是好的,只要我能学会了像我这么做的时候,一个电路,并且我们会看看我能做什么,”他说。



( 5 April 2011)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 6-4-2011 01:28 AM | 显示全部楼层
Statement of the MotoGP Race Direction
比赛的声明,竭尽方向


The FIM will review how the Rossi-Stoner collision in Jerez was handled.
如何在126将回顾在赫雷斯赛道Rossi-Stoner碰撞一人丧生。




Following the collision between Rossi and Stoner during the MotoGP race of the Spanish Grand Prix on 3 April in Jerez, the Race Direction has decided to organize a hearing with the Clerk of the Course and the Chief Marshal in order to review the incident and to hear the explanation of the officials in charge.
证明之间的碰撞竭尽罗西和斯托纳在西班牙大奖赛的比赛4月3日在赫雷斯赛道,比赛方向已决定组织听证和店员的历程与大将为了复习这一事件并聆听的官员负责解释。


Due to the fact that the final decision of the Race Direction will not affect the result of the race, the hearing will be organized on Thursday 28 April in Estoril, Portugal.
由于这样的事实,即最后的决定比赛结果的影响方向将没有比赛,听力也会组织星期四在Estoril 4月28日,葡萄牙。



( 5 April 2011)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:00 PM | 显示全部楼层
法拉利专注提高单圈速度 大马站配置新升级套件

在经历了失望的澳大利亚大奖赛之后,法拉利车队现在集中精力提高他们的单圈速度。

基于在冬季测试中的表现,来到墨尔本的阿尔伯特公园时,法拉利车队抱着很高的期望,但却无法和对手的速度相比,尤其是在排位赛中。阿隆索在排位赛中位居第五,马萨名列第八。

车队技术副总监帕特-弗莱表示,车队对他们在正赛中的速度比较满意,所以他们要将精力放在改善单圈速度上面。

“在澳大利亚站之后,我们花费了很多时间来分析从墨尔本得到的数据,一个很清楚的事实就是,我们在正赛中的速度明显比在排位赛中的好。”弗莱说。

“那种情况主要是由于我们如何使用轮胎,所以我们在分析中更多的是拿单圈表现和比赛中长距离的表现作对比。”弗莱说,“另外,我们已经考虑了其他一些重要因素,比如空气动力学,看一下哪些地方可以让我们释放赛车更多的潜能。所有这些研究的结果为我们在马来西亚将要进行的测试项目提供了基础。”

弗莱透露说,法拉利车队在马来西亚大奖赛之前将会对一些新的部件进行测试,以缩小与领先车队之间的差距。“在分析了墨尔本的排位赛和正赛的数据之后,为了马来西亚大奖赛我们决定对某些部件进行改变和提高。在原本已经够忙碌的测试计划中,将对空气动力学进行进一步升级,它总是在本站比赛的计划之内。”弗莱说。

“但是,我们也增加了三个或四个测试项目,在马来西亚站和中国站之间可能还会带来更多新部件的测试。我们的研发将持续整个赛季,这只是其中的一部分。”弗莱说。


(2011-04-05 22:05:10)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:02 PM | 显示全部楼层
索契奥组委对IOC建议说不 称F1不会因冬奥延期

2014年世界体坛的焦点无疑集中在俄罗斯索契,这个度假胜地不但在这一年举办冬奥会,根据去年10月国际汽连和俄罗斯达成的协议,2014年索契还将迎来F1俄罗斯大奖赛。

对于两项重要赛事档期冲突,国际奥运会希望俄罗斯推迟举办F1比赛,因为索契的城市承受力有限,所以这种担心不无道理,不过就在近日,2014年冬奥会组委会主席席德米特里-切尔努申科接受路透社采访时表示,F1俄罗斯站的举办不会对冬奥会产生任何影响。

“IOC(国际奥委会)将在五月份视察冬奥会的筹备情况,对设施可行性进行评估,届时他们将真正目睹到我们为奥运会修建的基础设施。按照奥会场馆赛后利用的要求,我们的设施是伟大的,就像奥林匹克公园就能在冬奥会结束后继续使用。”切尔努申科不但有信心给IOC交出一份满意的答卷,对于修建F1赛道能否耽搁冬奥会的备战,也给出了答案。

切尔努申科说道:“F1拥有无与伦比的吸引力,能吸引很多人观看这项赛事,而赛道的修建正在加速中。我们努力修建一座能容纳20000个座位的赛道,这将是一条伟大的赛道,能让车迷和商家都趋之若鹜。F1和冬奥会能够彼此在利益方面达到共赢,我们不会因为冬奥会的举办,打乱F1赛事的时间表。”

今年早些时候,国际奥委会执行主任费利就表示过,国际奥委会如果裁定,F1索契站的比赛会对冬奥会的筹备造成影响,就强制推迟索契站的F1大奖赛。IOC的确有这个权利,因为在国际汽联和俄罗斯的合同中有附加条款:国际奥委会有权将F1比赛推迟一年举办,而如今冬奥会组委会主席切尔努申科的表态,给IOC和车迷都吃了一颗定心丸。


(2011-04-05 22:36:11)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:03 PM | 显示全部楼层
托德暗示伯尼:时代已变 F1商业所有权合约要变

国际汽联主席让-托德暗示说,他将就F1商业所有权寻求与F1老板们进行重新谈判。毋庸置疑,这是对伯尼的宣战。

在2001年,国际汽联与伯尼的SLEC信托公司签署了一份期限长达100年的合约,将F1的广播和其他商业开发权出售给伯尼,据说当时的价格是3亿6千万美元。这一合约是在当时的国际汽联主席马克斯-莫斯利的撮合下签署的。

托德在本周表示,他会确保国际汽联得到一份公平的合约,因为“时代已经发生变化”。“我会确保在那份合约签署之后,所有人都意识到时代已经发生变化。”托德在接受英国《金融时报》采访时说,“技术已经改变,革新是有价格的。我必须确保FIA的资金供给是正确的。”

托德的这番讲话正好发生在新《协和协定》谈判开始前,颇有意味。目前的《协和协定》是在2009年签署的,2012年底到期,目前国际汽联和各支车队即将对新协定展开谈判。

上个月,伯尼曾形容托德管理的国际汽联是一个“玩笑”。不过,托德拒绝与伯尼卷入口水战。“不过度反应是非常重要的,我感觉,除非必须达成一个结果,否则对抗就是浪费时间。我更喜欢在和谐中达成结果,而不是对抗。”托德说。


(2011-04-05 23:01:46)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:05 PM | 显示全部楼层
马萨:马来西亚站应用DRS 盼获佳绩告慰逝去好友

F1新赛季出台了众多新规,其中增加DRS(可调节尾翼)是其中一项,但在揭幕战墨尔本正赛中DRS作用并不大,只有阿隆索和巴顿成功借助可调节尾翼超车。然而绝不能就此否定它的作用,马萨在本周就对法拉利官网表示:“马来西亚站我们应该使用DRS,因为雪邦赛道直道太多。”

“在雪邦,那里发车后是一段相当长的直道,因此毫无疑问,拥有大把的超车机会,因此我们在等待国际汽联的决定,如果可以的话,我们将在赛车上安装DRS,这是一个正确的决定,因为它能让比赛更充满刺激,无论对车手和车迷都是好事。”

虽然对在接下来的马来西亚站安装DRS举双手欢迎,但马萨也有拿不准的地方:“就我个人而言,我还不确定在赛车两个位置安装DRS是否是最好的选择,这能否被允许,因为这样超车简直轻而易举。要知道这么做,你能得到完美的平衡,让你很容易就获得超车的机会。”

本周马来西亚站大幕拉开,马萨自然想拿到好成绩,但让他心烦的是,他的好朋友巴西人古斯塔沃在上周日巴西的赛车比赛中不幸遇难,终年29岁。

马萨在悲痛的同时,更想化悲痛为力量,他认为在马来西亚站取得佳绩就是对好友最好的告慰:“我对古斯塔沃的离开感到无比的伤心,上周日的事故真的太可怕了,他很出色,获得过巴西赛车比赛的冠军。他的为人很好,因此当生命中失去他时失落感油然而生,我的脑子里全是他,他的家庭正处于最困难的时期。这个时候,如果我在周日的马来西亚站取得好成绩,就是送给他最好的礼物。”


(2011-04-05 23:50:22)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:12 PM | 显示全部楼层
倍耐力预计大马站至少三停 练习赛将继续测试

北京时间4月5日消息,F1轮胎独家供应商倍耐力公司称,各支车队在本周末的马来西亚大奖赛中将会选择三停或者四停策略,因为马来西亚的气温太高,和澳大利亚相比,将会更快的导致轮胎衰竭。

冬季测试之后,很多车手预测说在澳大利亚大奖赛中将会出现四次甚至五次进站的情况,但结果并非如此。只有少数的几个车手是三次进站,绝大部分都选择了两停策略,索伯车队的佩雷兹更是仅依靠一套轮胎完成了比赛。

倍耐力公司的运动部主管保罗-赫姆伯利表示,轮胎在雪邦赛道将成为一个影响比赛的很大的因素。“我们对在澳大利亚的大奖赛首演绝对感到兴奋,但是我们意识到在马来西亚会是一个非常不同的情况,温度更高,加快衰竭。”赫姆伯利说,“之前我们一直说在澳大利亚将会看到两至三次进站,但在马来西亚我认为进站次数会增加至三到四次。”

“大家都觉得在雪邦赛道下雨从来没什么好怀疑的,但问题是什么时间下雨。所以我们的雨胎可能会在这个周末扮演重要的角色,我们当然很希望雨胎能派上用场。”赫姆伯利说。

据赫姆伯利介绍,本周的马来西亚大奖赛周五的练习赛中,他们将为每位车手提供两套额外的光头胎,以用作测试评估。“在倍耐力我们绝不信仰停滞不前,这就是车队在周五的练习赛中获得两套额外光头胎的原因,目的就是用来评估轮胎性能。”

“由于在赛季中途禁止测试,这就给了我们一个很好的收集更多数据和反馈意见的机会,这也让车队对未来发生的事情做到心里有数。”赫姆伯利说。在今年3月初召开的世界汽车运动理事会上,国际汽联同意倍耐力轮胎在部分分站赛周五的练习赛中进行轮胎测试。


(2011年04月05日21:17)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:14 PM | 显示全部楼层
法拉利大马站再迎升级 首要目标提升单圈速度

北京时间4月6日消息,法拉利方面今日透露他们在马来西亚站中将会对赛车进行进一步的升级,他们的首要目标就是提升自己的单圈速度,缩小和领先者之间的差距。

法拉利是季前测试中表现最为出色的车队,不管是速度还是稳定性他们都和红牛不相上下,将老对手买迈凯轮远远抛在了身后,不过在揭幕站澳洲站的比赛中,法拉利的速度明显提不上来,排位赛中他们没有能够进入前四,正赛中两位车手仅仅获得第四名和第七名,车队上下对这一成绩都感到有些恼火。

本周末F1将转战马来西亚,雪邦是一条著名的高速赛道,法拉利高层今日表示将会在本站比赛中继续对赛车进行一些升级工作:“在认真分析了澳大利亚站的排位赛和正赛的相关数据之后,我们决定在马来西亚大奖赛之前对某些部件进行升级,尤其是在空气动力学方面,它一直在我们的备战计划之中。此外我们还增加了其他三四个测试项目,在马来西亚站和中国站之间可能还会带来更多新部件的测试。”

法拉利技术主管帕特-弗莱强调说:“我们对于赛车的升级工作将持续整个赛季,目前只是其中的一部分。”

帕特-弗莱随后表示法拉利接下来的重点目标将是提升自己的单圈速度,力争能够在排位赛中取得更好的成绩:“在澳大利亚站之后,我们花费了大量时间和精力来分析比赛数据,毫无疑问我们在正赛中的速度要比在排位赛中的好。这其中有轮胎的因素,但是我们也考虑了其他一些重要因素,比如空气动力学,看一下哪些地方可以让我们挖掘出赛车更多的潜能。”

而在巴西车手马萨看来,法拉利在本站比赛中的一个重要任务就是努力激发可变尾翼的效能,他预测在雪邦将会有很多的超车场面出现:“马来西亚站我们应该很好的利用可变尾翼,因为雪邦赛道的直道很多,毫无疑问这里将有很多的超车机会。如果可以的话,我们将在赛车上安装上可变尾翼,它能让比赛更充满刺激,无论对车手和车迷都是一件好事情,当然这也会带来一些新的问题,比如赛车的平衡性,需要车队去进行更好的把握。”


(2011年04月06日06:13)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:16 PM | 显示全部楼层
雷诺渴望延续揭幕站神勇 期待大马站再创辉煌

北京时间4月6日消息,在揭幕站澳大利亚中爆冷登上领奖台的雷诺车队希望在本周末的马来西亚站中延续出色的表现,车队领队布利尔表示他们有信心在这里向领跑车队继续发起冲击。

雷诺车队在季前测试中的表现并不抢眼,但是在揭幕站澳大利亚赛中,他们的表现却让所有人都大吃一惊,俄罗斯小将佩德罗夫完成了职业生涯首次登台,雷诺的整体表现完全压倒了奔驰,甚至还在法拉利车队之上,这让车队上下都感到惊喜不已。

雷诺领队布利尔对于车队的进步势头感到非常满意,他表示雷诺有信心在本赛季剩余的比赛中向更高的位置发起冲击:“澳洲站的成绩证明了我们赛车的巨大潜力,不过在争夺冠军的过程中,车队不断进步以及不断提升赛车速度才是至关重要的。我认为在马来西亚情况有可能会变得很困难,澳大利亚的成绩并不能代表整个赛季,不过我们有信心延续自己的势头,因为我们工作得一直很努力。”

布利尔透露说雷诺在马来西亚站中还将对赛车进行一次升级:“在澳大利亚我们处于一个比较有利的位置,可以与强队进行争夺,而到了雪邦我们将会对赛车继续进行升级,希望这可以帮助我们取得更好的成绩。”

在首站比赛中创造奇迹的俄罗斯小将佩德罗夫表现得十分冷静:“我们在澳洲站中的成绩不错,但是必须看到我们的竞争对手实力非常强大,我们仍然需要等待接下来的几站比赛才能够知道我们身处的具体位置,现在唯一可以确定的是红牛和迈凯轮赛车都非常强大。”

顶替库比卡位置的德国老将海菲尔德在揭幕站中表现不佳,他希望能够在马来西亚站中证明自己的实力:“佩德罗夫在澳洲站的表现真的太棒了,而我的目标就是忘记在墨尔本发生的一切,努力期待着马来西亚站的到来。我现在正在加速融入车队,希望这个周末我们可以拿到比上站比赛更出色的成绩。”


(2011年04月06日06:58)
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:17 PM | 显示全部楼层
马萨:雪邦超车太容易 大马站FIA应限制用DRS

2011年4月6日 鉴于雪邦赛道的两个大直道以及宽阔的路面状况,马萨认为在这里后车使用可动尾翼(DRS)太容易超车,他希望国际汽联限制车手在两个大直道上的DRS使用,以免前车被轻松吃掉。

尽管根据目前的规则解读,在马来西亚的雪邦赛道仅仅在大直道上后车可以使用DRS,但是国际汽联并没有否定第二个直道上的DRS使用规则,而第二个长直道比发车区的直道更加长,也为车手提供了一个更好的超车机会。

马萨认为如果在这两个长直道上都能够超车会让马来西亚站变得太容易超车了,这会让比赛的核心向这两个直道倾斜。“现在有了可动尾翼,大马站的情况就变得很难预测了,由于现在的规则规定:在进站之前的直道上都可以使用DRS,但是在雪邦赛道上,两个长直道是紧挨着的,”马萨在法拉利车队的官网上这样说到。“虽然这对于超车来说确实是个好机会,但是我们还要等待国际汽联来做出最终的解释,在第一个长直道上用了DRS,那么第二个长直道还能不能用是一个问题。”

马萨认为DRS的使用应该是一个平衡状态,而不是让DRS来决定比赛的胜负:“也许两个直道都能用DRS会让比赛变得更加难以预测,也会让观众看到更多的超车,但是作为我个人来说,我认为两个直道都能用DRS不是一个最佳选择,因为这会让后车的超车变得非常容易。国际汽联的规则制定者应该在超车和防守之间寻求一个平衡。”

首站阿尔伯特公园,巴顿在狭窄的赛道上跟了12圈,虽然每次都能在直道上缩小与马萨的差距,但是在进弯之前都没能吃掉对手。而马萨则因为防守迈凯轮赛车的费力导致赛车前轮刹车片过热,有此可以看出马萨对可动尾翼的厉害已经吃够了苦头:“在雪邦赛道,两个长直道是紧挨着的,如果后车比前车快一点,那么他在第一个直道可以不用尝试超越,而是选择逼近并做好抽头的准备,在到第二个长直道的时候就用DRS把对手干掉。”

马萨认为法拉利车队在经历了首站的失望之后已经做好了打翻身仗的准备。“我们的表现让车队的每一个人都很难满意,不仅仅是澳洲站的比赛结果问题,我们知道赛车的表现与大家的期望相差太大了,这个周末是我们反击的机会。”


(2011年04月06日14:20)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 04:48 PM | 显示全部楼层
迈凯轮:赶超红牛任务艰巨 确保赛车稳定是王道

迈凯轮车队承认,想要追上红牛车队的速度,他们“还有很多活要干”,不过这支英国车队还是对自己2011年赛季的开端感到满意。

在经历了赛季前一系列艰难的测试后,迈凯轮这赛季的开端比预想的要好。汉密尔顿落后于红牛车队的维特尔获得第二,队友巴顿在受到了通过维修站的处罚后,仍然获得了第六名。

迈凯轮的执行总监乔纳森-尼欧在周二说,车队知道他们需要提升速度,追赶红牛。

“没错,我们并不是赛道上最快的赛车,我们会在未来的几场比赛中非常努力地工作,以确保刘易斯(汉密尔顿)和简森(巴顿)能排到前排发车,”尼欧说。

“我认为我们还有很多活要干。赛车的一些地方是我们满意的,不过很显然在现阶段,一切都围绕着如何使用轮胎,使赛车获得下压力。”

尼欧承认,车队对于他们在澳大利亚站的表现感到满意,特别是在经历了艰难的冬季测试之后。

“虽然没有赢得比赛,但是我们对赛车的表现感到满意,”他说。

“这对我们的信心是一个很好的激励。我们绝对不会以为我们现在看到了法拉利车队或梅赛德斯车队的最好状态。我们在冬季测试中都非常关注对方,我完全可以肯定,那两支车队都还有潜力。”

“说到赛道的特性,当你来到像马来西亚这样赛道温度很高的地方,还有像巴塞罗那那样相当有挑战性的赛道,它们会更全面地检验赛车。”

“我认为现阶段我们要做的是确保我们的赛车稳定。当然随着复杂性的增加,稳定性就有可能变差。因此我们非常努力地确保我们能做到我们想要的空气动力学表现,但是也要保证主要系统的稳定。”


(2011-04-06 16:16:07)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-4-2011 10:27 PM | 显示全部楼层
F1车队去年奖金总额超6亿美元 伯尼收入近800万

据英国工商局的文件显示,F1财政赤字在2010年呈扩大趋势,但F1各支车队的奖金在增加,掌门人伯尼的收入也是有增无减。

据了解,F1所有者CVC公司在去年的亏损达到6亿6千万美元,但车队的总体收入增加了21%。文件显示,2010年12支车队分享的奖金总额达到6亿5千8百万美元,平均每支车队的奖金约为5千5百万美元,红牛车队是其中最大的赢家。

这已是F1车队奖金总额连续第三年呈现增加势头,主要是由于最新的《协和协定》中的财政条款起了很好的作用。和2007年相比,车队的收入增加了164%,当时,新的《协和协定》还没有生效。

文件还显示,F1在2010年的总收入是10.8亿美元,同比增加了2%,这主要是由于增加了韩国和加拿大大奖赛,一定程度上弥补了其他经济方面的不足。这项运动的纯收入是2.96亿美元,这也让伯尼的收入达到了790万美元,同比增长了21%。

目前的《协和协定》将于2012年到期,新一轮的谈判即将开始。就在几天前,国际汽联主席托德暗示说,他们准备就F1商业开发权问题进行重新谈判。莫斯利执政期间,伯尼获得了F1商业开发权长达100年的租期。托德认为,时代已经发生变化,革新也是有价格的。或许,F1车队的奖金分配会发生重大变化。


(2011-04-06 21:28:01)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 7-4-2011 08:08 PM | 显示全部楼层
阿隆索:法拉利仍有潜力 大马天气莫测应有D计划

法拉利在冬季测试表现强劲,这使得他们对新赛季的前景十分乐观,然而澳大利亚站这支老牌强队却成为红牛的绿叶,阿隆索获得第四,落后维特尔达30秒之多。

不过两次世界冠军获得者阿隆索输比赛不输气势,在近日接受法拉利官网采访时西班牙人坚定认为,车队能在本周末的马来西亚站有巨大的进步,尽管法拉利并没有对自己的赛车有较大的改进。

“我们知道我们有能力提高比赛战绩,但我们也应该清醒的意识到,墨尔本的比赛结果不是大不了的灾难。”阿隆索已经翻过了揭幕战这一页,对于接下来的征程,他表示:“我们将对赛车进行细微的改进,并不是做大的改动。我确认我们必须把全部精力集中在我们手头的工作上,尽全力去挖掘150°Italia的潜力,我毫不怀疑这其中还有巨大的潜力。”

周末的马来西亚大奖赛,天气成为被众多车手谈起的因素,阿隆索也不例外,他承认变化莫测的天气将给车队带来压力,西班牙人说道:“事实上这里的天气说变就变,我们要做好思想准备和前期工作,从而实现我们预期的战绩。”

都知道阿隆索的驾驶技术一流,实际上,西班牙人心思缜密,西班牙人认为备战马来西亚站要有多手准备:“就像刚才还是艳阳高照,突然瓢泼大雨,你必须有应对这种突发事件的准备,这不仅仅是车手需要防范的问题,也针对整支车队,而历史的经验告诉我们,要想面对不同的局面,你就需要拥有B或C计划,甚至还要有D计划。”


(2011-04-07 00:41:23)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 爱车专区


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 25-4-2024 01:16 AM , Processed in 0.071756 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表