佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 20116|回复: 83

男女的生殖器官,福建话怎么讲?

[复制链接]
发表于 6-11-2004 05:58 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
鸡拜,蓝叫好像不是正确的称呼。请问有谁知道吗?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-11-2004 11:31 AM | 显示全部楼层
鸡拜,蓝叫好像是粗话叻!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 13-11-2004 12:34 PM | 显示全部楼层
stanolim 于 13-11-2004 11:31 AM  说 :
鸡拜,蓝叫好像是粗话叻!!!

那正确的称呼呢?
回复

使用道具 举报

发表于 14-11-2004 12:44 AM | 显示全部楼层
Edward30 于 13-11-2004 12:34 PM  说 :

那正确的称呼呢?

應該沒有這樣的稱呼吧?
問問福建中醫師可能會有幫助
回复

使用道具 举报

mdk 该用户已被删除
发表于 18-11-2004 05:28 PM | 显示全部楼层
lanpa,jibai
回复

使用道具 举报

随便就好 该用户已被删除
发表于 23-11-2004 02:34 AM | 显示全部楼层
只知道在台湾男的器官叫 LanPa
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 28-11-2004 01:03 PM | 显示全部楼层
stanolim 于 13-11-2004 11:31 AM  说 :
鸡拜,蓝叫好像是粗话叻!!!


不用想了,我们整天用的福建粗话就是正确的男女的生殖器官的福建话.在中国闽南和台湾都是这样讲.
回复

使用道具 举报

发表于 29-11-2004 11:45 AM | 显示全部楼层
随便就好 于 23-11-2004 02:34 AM  说 :
只知道在台湾男的器官叫 LanPa


这个是睾丸,不是阴茎.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 30-11-2004 02:21 AM | 显示全部楼层
k.l.ang 于 29-11-2004 11:45 AM  说 :


这个是睾丸,不是阴茎.


赞同,呵呵……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-11-2004 05:53 PM | 显示全部楼层
k.l.ang 于 28-11-2004 01:03 PM  说 :


不用想了,我们整天用的福建粗话就是正确的男女的生殖器官的福建话.在中国闽南和台湾都是这样讲.


在那边也这样讲?我还以为只有新马一带才这样讲!你真的亲耳听到吗?还有一点疑问,为什么鸡拜,蓝叫会叫鸡拜,蓝叫呢?这个读音好像跟我们的生殖器官没什么关联!有谁知道名称的典故吗?
回复

使用道具 举报

timluo 该用户已被删除
发表于 30-11-2004 06:58 PM | 显示全部楼层
lan chiau (see http://www.unicode.org/cgi-bin/G ... E&useutf8=false 屌)  is the penis (陰莖).
lan pa (脬) is the scrotum (陰囊).
lan hut (核) is the testicles (睪丸).
lan sui (穗) or lan (chiau) thau (頭) is the glans penis (龜頭).

Or go to http://203.64.42.21/iug/Ungian/s ... 7&R1=p&cc=c to see more detailed info.
Tim

[ Last edited by timluo on 30-11-2004 at 07:15 PM ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-11-2004 08:44 PM | 显示全部楼层
lan chiau 是正确名称,终于定夺了。为什么叫 lan chiau 呢?我自己猜想可能小的时候lan chiau 真的长得像一只小鸟头,又长在人身上,所以叫‘人鸟‘。哈哈。。。。
对了,那鸡拜呢?有什么解释?
回复

使用道具 举报

timluo 该用户已被删除
发表于 30-11-2004 09:50 PM | 显示全部楼层
For chi-bai, most people say it's 膣屄. 膣 has been used to denote the vagina in Chinese medicine for a long time.

屌 and 鳥 were originally the same character. You can find in a larger Chinese dictionary saying that 鳥 also means 屌. But somehow 鳥 changed its initial sound from t- to n- several hundred years ago, so people created 屌 to denote the old sound. And in Minnan, the older t- sound is changed to ch- sound.

Tim

請使用中文,謝謝!

[ Last edited by wei on 30-11-2004 at 10:24 PM ]
回复

使用道具 举报

发表于 1-12-2004 01:48 AM | 显示全部楼层
timluo 于 2004/11/30 09:50 PM  说 :
For chi-bai, most people say it's 膣屄. 膣 has been used to denote the vagina in Chinese medicine for a long time.

屌 and 鳥 were originally the same character. You can find in a larger Chinese  ...



鸟在客家话的读法是"tiao",现在好像是写为"雕".
但在客家话阴茎是称为"lin",一个尸字旁加令(简体)或磷(没石字旁,繁体)

现在我才知道为什么阴茎也称为鸟鸟。

那请问广府话的kuku 或闽南话的kuku jiao 是怎么来的呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2-12-2004 10:18 AM | 显示全部楼层
timluo 于 30-11-2004 06:58 PM  说 :
lan chiau (see http://www.unicode.org/cgi-bin/G ... E&useutf8=false 屌)  is the penis (陰莖).
lan pa (脬) is the scrotum (陰囊).
lan hut (核) is the testic ...


佩服、佩服,连这种东西都找得到,还解释得那么清楚。甘拜下风……
回复

使用道具 举报

Hyde 该用户已被删除
发表于 5-12-2004 04:14 PM | 显示全部楼层
那麼ling kun 是 ﹖
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-12-2004 12:33 AM | 显示全部楼层
Hyde 于 5-12-2004 04:14 PM  说 :
那麼ling kun 是 ﹖


是闽南语吗?
只是lin字已经像客家话了……
回复

使用道具 举报

发表于 7-12-2004 02:46 AM | 显示全部楼层
Hyde 于 5-12-2004 04:14 PM  说 :
那麼ling kun 是 ﹖

這是客家話。
回复

使用道具 举报

发表于 9-12-2004 12:53 AM | 显示全部楼层
Haiyo....
怎么这么麻烦?
直接叫"咕咕鸟"不就行了吗....
回复

使用道具 举报

发表于 6-1-2005 09:10 PM | 显示全部楼层
还有 "hu1"(重音)是否指"陰囊"??
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 22-5-2024 09:54 AM , Processed in 0.075409 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表