|
发表于 28-5-2010 08:41 PM
|
显示全部楼层
新题:
I need eight hour's sleep a night.
有错误吗?还是完全正确? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-5-2010 08:45 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 暗天 于 28-5-2010 08:49 PM 编辑
I need eight hour's sleep a night.
风满楼 发表于 28-5-2010 08:41 PM
I need eight hours sleep a day.
睡覺不一定要晚上吧?
風哥哥還沒有回答到豆漿油條的問題,兩者之間有什么不同?
難道就只是語氣上的不同? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 08:52 PM
|
显示全部楼层
回复 61# 风满楼
I need eight hours' sleep a night. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 08:55 PM
|
显示全部楼层
I need eight hours sleep a day.
睡覺不一定要晚上吧?
風哥哥還沒有回答到豆漿油條的問題,兩 ...
暗天 发表于 28-5-2010 08:45 PM
不对。
是的,一个是虚拟语气,另外一个不是... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 08:58 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
I need eight hours' sleep a night.
豆浆油条 发表于 28-5-2010 08:52 PM
正确。
's 可以用在时间,和中文一样:
eight hours' sleep = 八小时的睡眠
其他例子:
We have a week's vacation. (vacation:美式)
The park is only about ten minutes' walk from here. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 09:09 PM
|
显示全部楼层
新题:
When I had arrived, there was a big red car parking outside the house. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 09:33 PM
|
显示全部楼层
回复 66# 风满楼
When I arrived, there was a big red car parked outside the house. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-5-2010 09:43 PM
|
显示全部楼层
新题:
When I had arrived, there was a big red car parking outside the house.
风满楼 发表于 28-5-2010 09:09 PM
When I arrived, there was a big red car parking outside the house. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 09:43 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
When I arrived, there was a big red car parked outside the house.
豆浆油条 发表于 28-5-2010 09:33 PM
正确,好快,帮我解释一下为什么... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 09:44 PM
|
显示全部楼层
When I arrived, there was a big red car parking outside the house.
暗天 发表于 28-5-2010 09:43 PM
老兄,楼上的答对了.... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:15 PM
|
显示全部楼层
老兄,楼上的答对了....
风满楼 发表于 28-5-2010 09:44 PM
再想新题,我来不及回答 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:29 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
When I arrived, there was a big red car parked outside the house.
豆浆油条 发表于 28-5-2010 09:33 PM
这里要说的是 “当我抵达时”,
所以 present tense 就是 when i arrive, past tense 是 when i arrived.
不需要说 had arrived.
There was a big red car parked outside the house.
A car was parked outside the house.
= Sebuah kereta diletak di luar rumah.
A car was parking outside the house. (WRONG)
= Sebuah kereta sedang meletak di luar rumah. (SALAH)
车不是生物, 车是不能 meletak 的。车只能够 diletak.
所以正确的英文说法是,(in various forms)
A car is parked outside the house.
A car was parked outside the house.
There was a car parked outside the house.
解释的不好的话请见谅。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:33 PM
|
显示全部楼层
再想新题,我来不及回答
无邪幽魂 发表于 28-5-2010 10:15 PM
来!上菜了:
He has better not forget my birthday gift. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:43 PM
|
显示全部楼层
回复 73# 风满楼
He had better not forget my birthday gift. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:50 PM
|
显示全部楼层
来!上菜了:
He has better not forget my birthday gift.
风满楼 发表于 28-5-2010 10:33 PM
he had better not forgot my birthday gift. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 10:57 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 泪王子 于 28-5-2010 11:01 PM 编辑
He'd better not to forget my bday gift or I'd effing kick him in the crotch!
路过的,开玩笑..
表shoot我..
先跟lz鞠个躬 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 11:01 PM
|
显示全部楼层
这里要说的是 “当我抵达时”,
所以 present tense 就是 when i arrive, past tense 是 when i ...
豆浆油条 发表于 28-5-2010 10:29 PM
完美的解释 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 11:02 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
He had better not forget my birthday gift.
豆浆油条 发表于 28-5-2010 10:43 PM
正确,请帮忙解释。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 11:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 11:19 PM
|
显示全部楼层
回复 78# 风满楼
就像风先生说的,
had better + ( root word) = 最好 XXXX
"had better not" is the NEGATIVE FORM of "had better"
had better not + ( root word) = 最好不要 XXXX
Examples:
You had better tell her everything.
You had better not tell her everything. (negative form)
以上的动词(tell)都要用 base word. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|