|
查看: 4852|回复: 20
|
[转贴]咬文嚼字:“独乐乐不如众乐乐”应怎样读?
[复制链接]
|
|
|
咬文嚼字:“独乐乐不如众乐乐”应怎样读?
2004/10/31 18:13:33
●陈福发
听本地电台的广播时,偶然听到某广播员在推介娱乐节目给听众时念出“独乐乐不如众乐乐”一词。是这样念的:“dúlèlèbùrú zhònglèlè”这样念似乎有点别扭,应该不是正确的念法。
查“独乐乐不如众乐乐”一词源出《孟子·梁惠王下》。兹摘录原文如下:“他日(孟子)见于(梁惠)王曰:‘王尝语庄子以好乐(yuè),有诸?’王变乎色,曰:‘寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。’曰:‘王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐,由古之乐也。’曰:‘可得闻与?’曰:‘独乐(yuè)乐(lè),与人乐乐,孰乐(lè)?’曰:‘不若与人。’曰:‘与少乐(yuè)乐(lè),与众乐乐,孰乐?’曰:‘不若与众。’”主要意思是说:“一个人欣赏音乐,与‘和众多人共同欣赏音乐’比较,当然是‘和众多人共同欣赏’来得快乐些。”
《中华成语辞海》(吉林大学出版社2002年2 月修订初版)收有“独自乐(yuè)乐(lè)”条,解称:乐乐:欣赏音乐。独自一个人欣赏音乐的快乐。比喻自己享乐必然导致脱离群众。《孟子·梁惠王》:“(孟子)曰:‘独乐乐,与人乐乐,孰乐?’(梁惠王)曰:‘不若与人。’”[ 辨误] 第一个“乐”读“yuè”,不能读“lè”。
综上所引,“独乐乐不如众乐乐”应念为“dúyuèlè bùrú zhòngyuèlè。”
该广播词用上“lèlè”,或有可能是与“独乐(lè)”一词混淆了。据《汉语大词典》“独乐”条的解释是:(- lè)①独自欣赏、娱乐。《孟子·梁惠王上》:“民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”②独自以某事物为乐。《礼记·乐记》:“独乐其志,不厌其道。”孔颖达疏:“言武王今独能乐其志意,不违厌其仁义道理也。”
这里的“乐”作“娱乐”解,应是动词。如果基于此而把“独乐乐不如众乐乐”解作“独自欣赏、娱乐,比不上和大家一齐欣赏、娱乐”那般快乐,也未免太牵强。就算一定要依据“独乐”之义来解,也不能照搬套用“独乐乐不如众乐乐”。因为这与原文的真正含义相违,应站不住脚。
语文是活用的,两千多年前的释义,如今是否衍生了新义?若然,上述用法或可开放接受,不然则应纠正之。
谨以此浅见就教于语文界诸大家。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-11-2004 08:24 AM
|
显示全部楼层
我中学的时候,我老师这样念
dúlèlèbùrú zhònglèlè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-11-2004 01:29 PM
|
显示全部楼层
|
haha ...在一次的被骗了几年。。。谢谢你的分享,我会注意了。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-11-2004 03:55 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-11-2004 02:07 AM
|
显示全部楼层
那么说应该是说那一个呢?是独YUE乐不如众YUE乐?
我只听过独LELE不如众LELE.......
不过你要我改应该是没问题,我还会把这个故事告诉别人。这个故事我以前在中学也有念过。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-11-2004 11:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2004 11:56 AM
|
显示全部楼层
|
学校教的........ 独LELE不如众LELE....... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-11-2004 02:13 PM
|
显示全部楼层
wylee_lee 于 21-11-2004 11:56 AM 说 :
学校教的........ 独LELE不如众LELE.......
正确的是YUE LE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-11-2004 01:08 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-11-2004 09:45 AM
|
显示全部楼层
如果你说:
乐(yuè)乐(lè):欣赏音乐
那这“欣赏音乐”的“乐”不就是lè而不是yuè了。
[ Last edited by monsterloke on 25-11-2004 at 09:46 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-11-2004 11:34 AM
|
显示全部楼层
monsterloke 于 25-11-2004 09:45 AM 说 :
如果你说:
乐(yuè)乐(lè):欣赏音乐
那这“欣赏音乐”的“乐”不就是lè而不是yuè了。
[ Last edited by monsterloke on 25-11-2004 at 09:46 AM ]
你曲解了,仔细看看上文
乐 乐:
欣赏音乐。独自一个人欣赏音乐的快乐。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-2-2005 11:57 AM
|
显示全部楼层
汪惠迪先生來稿
香港中國語文學會汪惠迪先生來稿,為我等解惑,内容如下:
联合早报网2005年1月12日的一则新闻的导语说:
英国Ananova网站报道,印度新德里甘地夫人国际机场的工作人员日前搞了大乌龙,居然公然播放限制级的色情电影,而且一放就是20分钟,旅客个个看了目瞪口呆。
标题是:
独乐乐不如众乐乐 印度机场A片大放送
如果广播,“独乐乐”怎么读?有人读du(阳平)le(去声)le(去声),有人读du(阳平)yue(去声)le(去声)。我们认为应当读du(阳平)le(去声)yue(去声)。
“乐”是多音字,读yue(去声)无动词义,读le(去声)则有如下几个意思:
1、 喜悦、愉快;2、喜爱、喜欢;3、乐于、乐意;4、安乐。1和4是形容词,2
和3是动词。
前一个“乐”读le(去声),是动词,意思是欣赏;后一“乐”读yue(去声),是名词,当音乐解。
“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”串起来今译,就是:一个人独个儿享受听音乐的乐趣,同跟别人一道享受听音乐的乐趣,哪一种更快乐些呢?
“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”串起来今译,就是:跟少数人一道享受听音乐的乐趣,同跟多数人享受听音乐的乐趣,哪一种更快乐些呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-2-2005 12:33 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-4-2005 06:25 PM
|
显示全部楼层
上个月刚刚学了那篇文言文,是《孟子》中的<庄暴见孟子>里讲到
独乐(yue)乐不如众乐(yue)乐的的乐(yue)是指音乐,不是快乐的乐。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-4-2005 11:04 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2005 01:05 AM
|
显示全部楼层
长太帅被警察抓 于 2-11-2004 09:24 说 :
我中学的时候,我老师这样念
dúlèlèbùrú zhònglèlè
老师教的不一定是对的. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2005 01:13 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 4-5-2005 01:11 PM
|
显示全部楼层
独乐yue乐le不如众乐yue乐le
独乐le乐yue不如众乐le乐yue
独乐le乐le不如众乐le乐le
第二条的是对的吗?
学校教的是有错的吗? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-5-2012 07:58 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-6-2012 03:02 PM
|
显示全部楼层
|
原来如此,但是若照文言中“独乐乐不如众乐乐”的意思,只限于欣赏音乐。那么现代衍生出范围更广大的新意,何乐而不为之。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|