|
来。发觉大马英语的语发很多问题。大家来研究下,纠正下我门的英语。
发现我们的句子时常不用perfect tense。
如:You eat already? (correction: Have you taken any meal?)
还有很多尾音:
如:really meh? really ah? (correction: Are you sure?)
不正确的语发:
如:You want or not? (correction: Do you want it?)
杂字:
如:mee (noodle), chop (stamp)
这类的错误已是很普偏了,到了一种地部每个大马人都认为是正确的英文。
大家研究下,不要让老外笑坏牙子。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 11:50 AM
|
显示全部楼层
我认为如果是平时对话,大家听得明白就好,不需要那么在意。。没搞错句子的意思就好。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 11:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 01:06 PM
|
显示全部楼层
回复 2# xxaayy
千万不要这么想,singlish和manglish我们自己人明白而以,但英语是国际语言,我看过很多马来西亚人对老外说不出正轨的英语,老外也不明白。
很多人都说各国英语有各自的口音,但不要忘了正确的说发,学好正轨的,才是方为同化的沟通。
我是想研究下那些是不对的说发。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 01:08 PM
|
显示全部楼层
回复 3# lctan74
考下你,如何对老外说“what lao eh?" |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 01:22 PM
|
显示全部楼层
我拿一些例子,大家以正确英语答下我,大马通常犯错的字眼:
1) summon, saman
2) ah gua
3) ah long |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 02:15 PM
|
显示全部楼层
回复 lctan74
考下你,如何对老外说“what lao eh?"
will-wong 发表于 12-2-2010 01:08 PM
因该是What the Fxxk!!!.................. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 02:44 PM
|
显示全部楼层
吃饭/早餐/午餐/晚餐 用 take 其实也是本地人(新马)和印度人用法,在英语国家是很少这么用的。
建议用 have 或 eat: have breakfast, eat lunch...
Have you taken any meal? 这样问也很怪...
简单地问 Have you had breakfast/lunch/dinner (yet)? 就ok了
要用 meal 的话,加上your: Have you had your meal (yet)?,
因为 meal 是可数名词,而breakfast/lunch/dinner 通常是用不可数名词。
其实由于文化的不同,把“你吃饱了吗”当问候语来用,在英文是很怪的,
英文最好不要这么问,除非你真的想知道对方是否吃饱了。
没事了,楼主继续写,我也对本地的英语很感兴趣... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 03:06 PM
|
显示全部楼层
回复 8# 风满楼
哦~上了一堂课~对的对的。要好好的研究下。我的英语不是很好,但真的是想要研究下常犯的错误。重点是改下当下我的马来英语~ |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 03:12 PM
|
显示全部楼层
有时语言跟国家的风情有关联,我在想着如何对老外说加油,但想了很久,好想他们不通常说加油的。你们会如何在英语说加油?work harder? aza aza fighting? go go go? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 03:24 PM
|
显示全部楼层
make a little more effort?
manglish就是add oil |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 03:51 PM
|
显示全部楼层
make a little more effort?
manglish就是add oil
sbwoaini 发表于 12-2-2010 03:24 PM
gambate=加油^^ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:15 PM
|
显示全部楼层
gambate=加油^^
qiqimon5566 发表于 12-2-2010 03:51 PM
现在是学英语啦
讲日语做莫?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:19 PM
|
显示全部楼层
英文里好像没有加油的概念。
要鼓励人家的话可以说well done
祝福人家可以说good luck
如果在比赛中想给你支持的队伍加油会直接大喊该队的名字 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:20 PM
|
显示全部楼层
现在是学英语啦
讲日语做莫??
sbwoaini 发表于 12-2-2010 04:15 PM
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:27 PM
|
显示全部楼层
我拿一些例子,大家以正确英语答下我,大马通常犯错的字眼:
1) summon, saman
2) ah gua
3) ah long
will-wong 发表于 12-2-2010 01:22 PM
1. 是指乱停车被开罚单? ticket
2. transsexual
3. loan shark (有时英文报也用ah long这个词) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:30 PM
|
显示全部楼层
回复 lctan74
考下你,如何对老外说“what lao eh?"
will-wong 发表于 12-2-2010 01:08 PM
我应该会说oh my god或what the... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 04:37 PM
|
显示全部楼层
qiqimon5566 发表于 12-2-2010 04:20 PM
表哭啦 开玩笑罢了 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 12-2-2010 04:39 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-2-2010 05:12 PM
|
显示全部楼层
sohai?
noob?
mahai?
都是些什么来的 有时候真的看不懂 LOL
什么是lol?
lough out loud ?
很好我们要努力改善manglish 成为高尚的manglish @..@
大家新年快乐^^{:3_84:} |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|