佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 大板艮

【OCBC Bk O39 交流专区】华侨银行 OVERSEA-CHINESE BANKING CORP

[复制链接]
发表于 9-5-2013 11:32 PM | 显示全部楼层
嘉嘉0529 发表于 17-2-2013 05:48 PM
OCBC ($9.99)
Market Cap         34376
no. of shares        3430

ex dividend date 过后几天站稳$11拉~~
2个月回酬12% 不错不错
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 13-7-2013 01:21 AM | 显示全部楼层
排名最高的华侨银行对中国收紧银根提出警告
http://www.sharesinv.com/zh/articles/40264/

文: 彭博社 (译:朱爱伦) 2013年07月12日 展望

东南亚第二大银行华侨银行(Oversea-Chinese Banking Corp)表示,在中国设业务的银行必须在资金方面采取更谨慎保守的态度,才能渡过日后可能出现的任何危机。

现年58岁的华侨银行总裁钱乃骥在一项访谈中告诉彭博电视台,中国在6月中收紧银根只是暂时性的措施,但却令到一些银行措手不及。

彭博社的调查显示,中国收紧银根将可能令其信贷增长缩小约7,500亿人民币(1,220亿美元),因中国央行继续抑制过度的借贷活动。钱乃骥着重于在中国、台湾和香港拓展业务,以缓解新加坡本地市场盈利走下坡所带来的影响。

按彭博社于5月汇编的排名,华侨银行是亚洲实力最强的银行。钱乃骥表示:“在中国,你不能完全依赖市场上的流动资金。你必须拥有足够的财力来为你的资产提供资金。”

货币供应
中国总理李克强于7月5日承诺,将改善为经济提供财务援助的效力,并表示,资金分配失衡将有碍经济重组。中国国务院将维持合理的货币供应和信贷水平,并重申它将采取“保守”的货币政策。

中国政府迫使信托基金和财富管理计划转向投资挂牌证券,因而使产业发展商和地方政府的财务单位无法从“影子银行”取得资金。

钱乃骥表示,中国央行所采取的措施是为抑制一些公司把从银行取得的贷款转借给“影子市场”,而这些措施并不是针对银行或经济而实施。

中国的隔夜回购利率(overnight repurchase rate)从6月20日的13.91%下跌至7月8日的3.25%,但还是在过去一年来的2.92%平均水平之上。隔夜回购利率是用来衡量中国银行同业拆借的松紧程度。

钱乃骥说,之前银行是借短期贷款,然后放长期贷款,以从额外的流动资金中赚取利润。但它们现在是放短期贷款,以便在需要资金时轻易可得。因此,隔夜利率还是比平均水平来得高。

流动资金比例良好
于去年4月就任总裁的钱乃骥表示,华侨银行中国业务的流动资金比率“非常良好”,因为它主要是放贷给国有企业,而国有企业的大部份资金是向当地银行贷款。这有助华侨银行把人民币贷款的比例保持在存款的50%以下。中国规定商业银行的贷款与存款比例必须维持在75%以下。

在上海出生的钱乃骥曾任香港中国建设银行的总裁兼首席执行官,之后于2007年加入华侨银行,他说:“虽然我们持着较保守的作风,但我们在中国的服务对象一直以来都是高端的行业领域。”

公司向新交所提逞的财报显示,包括台湾和香港在内的大中华区去年带来的贡献占华侨银行税前盈利的7.2%,2011年则是6.7%。

毛利萎缩
尽管华侨银行在海外拓展业务,其超过60%的收入还是来自新加坡,而新加坡却是东南亚国家中利润最低的借贷市场。彭博社所搜集的数据显示,公司的净息差年比连续15个季度萎缩。

钱乃骥表示,即使新加坡金管局没有实施最新一轮的措施来为产业贷款市场降温,新加坡的银行也具有足够的防范来避免发放过高的抵押贷款给任何一个借贷者。

金管局表示,从6月29日起,新条例要求银行在批准产业贷款之前,必须考虑到借贷者的总债务。而房屋贷款额不应超过总债务的60%,要不然将被视为“欠缺谨慎”。

钱乃骥说,在特殊情况下,如果银行发放给一些人士的贷款超越上述比例,超出幅度会局限于“单位数百分比以内”。

按《彭博市场》的资料显示,华侨银行在2011及2012年被评选为全球实力最强的银行,但在2013年由卡塔尔国民银行(Qatar National Bank SAQ)取代。排名的评估条件包括资本、不良贷款及成本效率。
回复

使用道具 举报

发表于 3-8-2013 01:06 AM | 显示全部楼层
OCBC profit misses estimates on lending margins, insurance
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/44977-ocbc-profit-misses-estimates-on-lending-margins-insurance.html

Fri, 2 Aug 10:27
Oversea-Chinese Banking Corp., Southeast Asia’s second-largest lender, posted an 8% decrease in second-quarter profit, missing estimates as lending and insurance profitability fell and staff expenses climbed.

Net income declined to $597 million from $648 million a year ago, the Singapore-based lender said in a statement to the stock exchange today. That lagged behind the S$640 million average of seven analysts’ estimates.

OCBC’s results contrast with those of DBS Group Holdings and United Overseas Bank, which yesterday reported higher quarterly profit led by gains in fee income. Singapore banks, which have the lowest loan profitability in Asia, may start to see lending returns stabilize as interest rates rise and competition for deposits eases.

“We’re expecting a quarter-on-quarter stabilization of net interest margins going forward as longer-term interest rates move up,” Ken Ang, a Singapore-based analyst at Phillip Securities Pte, said before the results. “Banks have also become more rational in competing for deposits, thereby lowering their funding costs.”

OCBC’s net interest margin narrowed to 1.64% in the quarter from 1.77% a year earlier, the 16th straight decline. It was unchanged compared with the previous quarter.

Net interest income, the difference between what the bank earns on loans and what it pays on deposits, advanced 3% from a year earlier to $961 million as loan growth of 15% offset the narrower margin, the report showed.

OCBC shares slipped 0.5% to S$10.61 in Singapore trading at 9:52 a.m. today, while the benchmark Straits Times Index rose 0.4%.

FEE BUSINESSES
Non-interest income advanced 2% to $606 million as fees and commissions from wealth management, brokerage services and fund management offset declines in profit from life assurance. Great Eastern Holdings, OCBC’s insurance unit, said on July 31 that its second-quarter profit fell 77% from a year earlier to $18.6 million.

OCBC’s operating expenses swelled 9% to $718 million as the lender boosted headcount 5% over the quarter, increased salaries and paid incentive compensation.

CHINA, INDONESIA
Chief Executive Officer Samuel Tsien has focused on expansion in markets including China and Indonesia in search of higher-yielding loans. At 1.82%, banks in Singapore have the lowest average net interest margins in Southeast Asia, according to data compiled by Bloomberg before this week’s earnings.

Bigger rival DBS’s efforts at expanding abroad suffered a setback this week when it dropped its US$6.5 billion ($8.3 billion) offer for PT Bank Danamon Indonesia after failing to win regulatory approval for a majority stake.

DBS, Southeast Asia’s largest bank, said yesterday that net income for the quarter climbed 10% to $887 million, led by fees and commissions and trading income. UOB’s profit jumped 10% to $783 million, beating analysts’ estimates on increases in lending and fees and commissions.
回复

使用道具 举报

发表于 3-8-2013 01:12 AM | 显示全部楼层
Name of Announcer *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Company Registration No.193200032W
Announcement submitted on behalf ofOVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted with respect to *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted by *Peter Yeoh
Designation *Company Secretary
Date & Time of Broadcast02-Aug-2013 07:04:32
Announcement No.00006

>> ANNOUNCEMENT DETAILS
The details of the announcement start here ...
For the Financial Period Ended *30-06-2013
DescriptionPlease see attached.
Attachments
2Q13_Results_Presentation.pdf
2Q13_Media_Release_and_Financial_Report.pdf
Total size =657K
(2048K size limit recommended)




Dividend ValuePayment TypeDividend TypeFinancial Year EndDividend NumberTax Exemption Clause
SGD 0.17 Per 1 Ordinary shareTax Exempted (1-tier)Interim31/12/2013081This is a tax-exempt dividend paid under the one-tier system.

Record Date *14/08/2013
Record Time *17:00
Date Paid/Payable (if applicable)28/08/2013
FootnotesPlease see attached.
Attachments
BooksClosure_FYE13.pdf
Total size =141K
(2048K size limit recommended)



本帖最后由 icy97 于 3-8-2013 01:14 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 15-8-2013 05:18 PM | 显示全部楼层
Name of Announcer *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Company Registration No.193200032W
Announcement submitted on behalf ofOVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted with respect to *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted by *Peter Yeoh
Designation *Company Secretary
Date & Time of Broadcast13-Aug-2013 17:59:15
Announcement No.00133

>> ANNOUNCEMENT DETAILS
The details of the announcement start here ...
Announcement Title *OCBC BANK PRICED A$350 MILLION OF SENIOR FLOATING RATE NOTES
Description
Please see attached.
Attachments
OCBC_Priced_A350m_of_Senior_Floating_Rate_Notes_2013-08-13.pdf

回复

使用道具 举报

发表于 26-8-2013 03:01 PM | 显示全部楼层
Name of Announcer *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Company Registration No.193200032W
Announcement submitted on behalf ofOVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted with respect to *OVERSEA-CHINESE BANKING CORP
Announcement is submitted by *Peter Yeoh
Designation *Company Secretary
Date & Time of Broadcast23-Aug-2013 17:32:27
Announcement No.00078

>> ANNOUNCEMENT DETAILS
The details of the announcement start here ...
Dividend ValuePayment TypeDividend TypeFinancial Year EndDividend NumberTax Exemption Clause
SGD 5.1% Per 1 Preference shareTax not applicablePreferential31/12/2013011There is no corporate tax deducted at source for the dividends paid by OCBC Capital Corporation (2008).

Record Date *06/09/2013
Record Time *17:00
Date Paid/Payable (if applicable)20/09/2013
FootnotesPlease see attached.
Attachments
OCC2008DividendAnnouncement_23Aug2013.pdf


Dividend ValuePayment TypeDividend TypeFinancial Year EndDividend NumberTax Exemption Clause
SGD 3.93% Per 1 Preference shareTax not applicablePreferential31/12/2013018There is no corporate tax deducted at source for the dividends paid by OCBC Capital Corporation.

Record Date *06/09/2013
Record Time *17:00
Date Paid/Payable (if applicable)20/09/2013
FootnotesPlease see attached.
Attachments
OCCDividendAnnouncement_23Aug2013.pdf
本帖最后由 icy97 于 26-8-2013 03:06 PM 编辑

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 15-9-2013 07:24 PM | 显示全部楼层
华侨银行率先设中国总部
http://www.sharesinv.com/zh/articles/41544/

2013年09月13日
新加坡第二大(按资产值)银行华侨银行(Oversea-Chinese Banking Corp)位于上海的中国总部昨天开幕。其子公司华侨银行(中国)的这座总部大楼称为华侨银行大厦(OCBC Tower),有六层楼高,总成本为10亿人民币(2亿零600万元),办公楼面积为1万8,000平方米。若把大楼包括在内,华侨银行自2007年在大中华区设业务以来,在当地的总投资额达45亿人民币。当地市场带来的贡献占公司盈利的6%。在总部大楼开幕后,公司有信心大中华区的贡献具备增长潜能。此外,公司在当地的客户人数在最近几年激增了五倍;在与2008年相比下,2012年的全年收入提高了一倍。

启示:中国政府最近决定对金融领域作出改革和加以开放,因此公司在当地设总部正合时宜。此举将为公司进一步在中国拓展业务和稳守地位铺路。
回复

使用道具 举报

发表于 28-9-2013 07:20 PM | 显示全部楼层
OCBC tops Asian Banker's Balance Sheets Ranking for Singapore
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/45582-ocbc-is-tops-asian-bankers-balance-sheets-ranking-in-2013ocbc-is-tops-asian-bankers-balance-sheets-ranking-in-2013.html

Publish date: Thu, 26 Sep 19:55
OCBC Bank said it has emerged top among Singapore banks in The Asian Banker 500 (AB500) Strongest Bank Balance Sheets Ranking in 2013.

The ranking lists the relative strength of the 500 largest banks in Asia Pacific region by assets and is based on a Strength Scorecard that ranks banks in six areas: scale, balance sheet growth, risk profile, profitability, asset quality and liquidity.

The ranking includes commercial banks -as well as financial holding companies that focus on banking - from Australia, Brunei, Cambodia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Laos, Malaysia, Myanmar, New Zealand, Pakistan, the Philippines, South Korea, Singapore, Taiwan, Thailand and Vietnam.

Koh Ching Ching, OCBC Bank’s Head of Group Corporate Communications, said, “We are pleased to be recognised for the strength of our balance sheet among the largest banks in Asia Pacific. The OCBC brand today stands for safety and strength, and reflects the emphasis we place on business growth balanced with sound financial discipline, which among things, means managing risks prudently, constantly strengthening our balance sheet and focussing on capital planning and stable funding. We have steadily expanded our business capabilities and geographic footprint in our key markets of Singapore, Malaysia, Indonesia and the Greater China region. Over this period, we have built up our financial strength as reflected by our funding and liquidity position, sound capital and healthy asset quality.  As a financial institution, these are important attributes to customers, shareholders and investors alike, particularly within the context of the current market environment.”

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 26-10-2013 03:09 PM | 显示全部楼层
传华侨银行竞购港永亨银行

财经 天下  2013-10-26 13:21
(新加坡25日讯)消息透露,新加坡华侨银行已加入考虑收购永亨银行的竞逐行列。

据知情人士,华侨银行正在考虑提出要约,而中国第四大银行--中国农业银行也正考虑出价收购市值约45亿美元(约141亿令吉)的永亨银行。

中国的经济实力与境外人民币固定收益市场的发展,使香港中等规模的银行越来越吸引众多银行,包括希望打入中国市场的外资银行,以及希望跨出本土市场的中国银行。

消息人士表示,其他潜在竞购方包括澳洲澳纽银行,以及新加坡大华银行等。

以资产计新加坡第二大银行华侨银行被分析师评为实力最强的亚洲银行之一,其一级资本率为14.9%。

永亨银行是香港四家家族经营银行之一,占有连结中国及全球市场的有利位置。[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 28-10-2013 01:28 AM | 显示全部楼层
OCBC Said to weigh Wing Hang Bank bid to rrow in Hong Kong
Publish date: Thu, 24 Oct 18:35
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/45979-ocbc-said-to-weigh-wing-hang-bank-bid-to-rrow-in-hong-kong-update-2.html?start=1

Oversea-Chinese Banking Corp., Southeast Asia’s second-largest lender, is considering a bid for Wing Hang Bank, said people familiar with the matter.

OCBC has been studying an offer for the Hong Kong-based bank for more than two weeks, one of the people said, asking not to be named as the information is private. Wing Hang rose 2.5% in Hong Kong today, giving it a market value of HK$36 billion ($5.7 billion).

Two of Hong Kong’s four remaining family-owned banks, squeezed by competition from larger lenders like HSBC Holdings Plc, are in talks with potential acquirers seeking to profit from China’s efforts to increase global use of the yuan. Chong Hing Bank Ltd. shares were suspended from trading today, after Bloomberg News reported Yue Xiu Group was nearing an agreement to buy the lender.

“I suppose the reason why they would be doing it is as a gateway into China,” Matthew Smith, an analyst at Macquarie Capital Securities Singapore Pte, said of OCBC. Chief Executive Officer Samuel Tsien “is pretty keen on the market there.”

Wing Hang said Oct. 16 its shareholders remain in talks with unidentified third parties and it hasn’t agreed on definitive terms. The stock trades at 1.76 times book value after this year’s 45% rally, according to data compiled by Bloomberg. The shares rose the most since Sept. 19 today.

Chairman Patrick Fung’s family, its affiliates and Bank of New York Mellon Corp. together hold about 45% of the shares. A spokeswoman for OCBC declined to comment. Cherry Yung, a Hong Kong-based spokeswoman for Wing Hang, didn’t immediately reply to a call and an e-mail.

TRAILING DBS
United Overseas Bank Ltd., OCBC’s smaller Singaporean competitor, made an initial offer for Wing Hang, though the companies aren’t currently in talks, people with knowledge of the matter said. A spokeswoman for UOB declined to comment.

Agricultural Bank of China Ltd. is considering a bid for Wing Hang, Reuters reported yesterday, citing unidentified people. The Chinese lender doesn’t have overseas acquisition plans, it said in a statement today.

Dah Sing Banking Group Ltd., another family-owned Hong Kong bank, jumped 10% today to a five-year high on takeover speculation. Bank of East Asia, controlled by the family of Chairman David Li, fell 0.1%.

OCBC had a Tier 1 ratio of 14.9% as at the end of the second quarter, more than double the regulatory minimum of 6% prescribed by the Monetary Authority of Singapore, and $13.8 billion of cash and equivalents. Wing Hang’s Tier 1 ratio was 10.8% as of June 30.

NINGBO DEAL
Greater China is among markets where OCBC plans to expand, along with Malaysia and Indonesia, according to its website. The bank last month opened its China headquarters in Shanghai’s Pudong business district.

The Singaporean lender bought a stake in Bank of Ningbo Co., based in the eastern Chinese port city, in 2009. The following year, it completed an acquisition of ING Groep NV’s Asian private banking business for US$1.45 billion.

Still, its overseas expansion has trailed Singaporean rivals DBS Group Holdings and UOB. It earned 29% of pretax income outside Singapore last year, compared with 34.3% for DBS and 32.8% for UOB, data compiled by Bloomberg show.

In August, DBS ended a bid to buy PT Bank Danamon Indonesia for US$6.5 billion ($8 billion), which would have been Southeast Asia’s largest-ever banking takeover, after failing to win regulatory approval for a majority stake.

DBS purchased Hong Kong’s Dao Heng Bank Group for US$5.4 billion in 2001, valuing it at 3.33 times book value. Some analysts at the time criticized DBS for overpaying. Nine years after the acquisition, the bank booked a goodwill impairment loss of $1.02 billion at its Hong Kong unit.
回复

使用道具 举报

发表于 1-11-2013 07:19 PM | 显示全部楼层
OCBC Q3 net profit beats estimates
Source: The Edge   |   Publish date: Fri, 1 Nov 08:24  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46103-ocbc-q3-net-profit-beats-estimates.html

Oversea-Chinese Banking Corp, Singapore's second-largest banking group, posted a 59% drop in third quarter net profit in the absence of huge one-off gains, but a strong performance from its consumer and insurance businesses helped it beat expectations.

OCBC, whose businesses include private bank Bank of Singapore and insurer Great Eastern Holdings, earned $759 million in the three months ended Sept 30, down from $1.85 billion a year earlier.

Its profit beat the $642 million average forecast of six analysts polled by Reuters. The fall was magnified by a $1.13 billion one-off gain a year earlier from the sale of a stake in Fraser and Neave and Asia Pacific Breweries.

Excluding one-off items, net profit rose 5%, boosted by a rise in net interest income and a strong quarter for Great Eastern. However, its treasury business had a tougher quarter due to market volatility.

"The challenging market conditions associated with the uncertainty over the timing of the US Federal Reserve's tapering of bond purchases have reduced our income contribution from trading and market-related activities," CEO Samuel Tsien said in a statement on Friday.

OCBC, whose main operations are in Singapore, Malaysia and Indonesia, is one of several banks considering bids for Hong Kong's Wing Hang Bank.
回复

使用道具 举报

发表于 10-11-2013 07:30 PM | 显示全部楼层
重返大马证券经纪业 传华侨银行购Mercury

财经新闻 财经  2013-11-10 08:31
(吉隆坡9日讯)消息传,新加坡华侨银行(OCBC Bank)收购Mercury证券(Mercury Securities),料将重返大马证券经纪业务,同时,将可借大马作为奠基石,拓展区域市场。

财经周报《The Edge》引述消息称,出价详情未知,但双方已达成协议并计划签署相关文件。

不过,综观近期的数宗证券行与投资银行并购案,买家出价一半介于1.12倍至1.9倍。

其实早在前两年,市场就有言论指于大马、中国及新加坡拥有业务的华侨银行,有意重返大马证券业务。

当时亦有传言指华侨银行有意并购KAF西金证券有限公司的49%股权。

此前,华侨银行曾持有华侨证券(马六甲)30%股权,直至2000年,这项业务被侨丰集团并购。

拥有6分行

于1992年创办的Mercury证券,目前拥有6家分行,同时,也拥有一家资产管理公司,该公司也是我国5家硕果仅存的证券行之一。

华侨银行为新加坡资产规模第二大银行,排名在星展银行(DBS)之后,但该行并非首家收购大马证券行的新加坡银行,早在1992年12月,星展银行就已增持黄氏星展(大马)公司的27.67%股权,黄氏星展在被收购前,亦并购南方证券经纪有限公司。

去年,新加坡第三大银行———大华银行(UOB Bank)以5668万令吉并购沙巴的Innosabah证券公司,相当于后者截至2011年9月份账面价值的1.36倍,随着AA Anthony证券之后加入,在完成合并后易名为大华继显研究。[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 5-12-2013 03:32 AM | 显示全部楼层
OCBC divests from Vietnam's VPBank, sells all stake-statement
Source: Reuters   |   Publish date: Thu, 28 Nov 20:16  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46514-ocbc-divests-from-vietnams-vpbank-sells-all-stake-statement.html

Singapore’s Oversea-Chinese Banking Corp has sold all 85.83 million shares it owned in VPBank, a Vietnamese partly private lender, to Vietnamese investors, the Hanoi-based bank said on Thursday.

The share sale, representing 14.88% of VPBank, was completed on Nov. 22, leaving no foreign ownership in the Vietnamese bank, VPBank said in a statement without giving any value or reasons for OCBC’s move.

The unlisted VPBank, fully known as the Vietnam Prosperity Bank, is the country’s 10th largest partly private lender in terms of assets.
回复

使用道具 举报

发表于 4-1-2014 03:27 AM | 显示全部楼层
OCBC said to submit binding bid for Wing Hang Bank
Source: Bloomberg   |   Publish date: Fri, 3 Jan 16:53
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46810-ocbc-said-to-submit-binding-bid-for-wing-hang-bank.html

Oversea-Chinese Banking Corp., Southeast Asia’s second-biggest lender, made a binding bid for Hong Kong’s family-run Wing Hang Bank, two people with knowledge of the matter said.

Singapore-based OCBC conducted due diligence and offered less than the two times book value Wing Hang was seeking, said the people, who asked not to be identified as the information is private. The companies are discussing if they can bridge the valuation gap, the people said. The Hong Kong bank has a market value of US$4.6 billion ($5.8 billion) , which is 1.7 times its estimated 2013 book value, data compiled by Bloomberg show.

Buying Wing Hang would be OCBC’s biggest acquisition. The Singaporean bank, which gets almost two-thirds of its revenue from its home country, is stepping up overseas expansion plans as it seeks to offset the lowest lending margins in Southeast Asia.

Hong Kong’s family-run banks, squeezed for years by larger competitors including HSBC Holdings Plc and Bank of China, are attracting interest from acquirers as the city’s role in cross-border financing expands. Yue Xiu Group agreed in November to buy a majority stake in Chong Hing Bank Ltd. for $1.5 billion ($1.9 billion), the first acquisition of a Hong Kong lender since 2009.

The family of Wing Hang Chairman Patrick Fung, its affiliates and Bank of New York Mellon Corp. together hold about 45% of shares in the Hong Kong lender. OCBC declined to comment in an emailed reply to questions. Connie Leung, a Hong Kong-based spokeswoman for Wing Hang, declined to comment.

LENDING MARGINS
OCBC, led by Chief Executive Officer Samuel Tsien, has been expanding in Malaysia, Indonesia and greater China. The Singaporean lender would need fresh capital to acquire Wing Hang and would likely seek full ownership, Citigroup Inc. analyst Robert Kong wrote in an October report.

Banks in Singapore have an average net interest margin of 1.77%, according to data compiled by Bloomberg. While that’s higher than Hong Kong’s 1.73%, the Chinese city is seen by lenders as a gateway to the mainland and a way to benefit from increasing global use of the yuan.

Wing Hang would give a buyer a network of 70 branches spanning Hong Kong, Macau and mainland China. Its presence across southern China’s Pearl River Delta makes it a more attractive target than other smaller family-owned banks in the city, Grace Wu, an analyst at Daiwa Capital Markets Hong Kong Ltd., said by phone Sept. 17.

Anbang Insurance Group, a Beijing-based insurer, indicated it won’t pay more than 1.7 times the book value of Wing Hang, two people with knowledge of the matter said last month. Anbang said today in a filing it spent 1.43 billion yuan ($300 million) to increase its stake in China Merchants Bank Co. to 7%, from 6.36%.



华侨银行传收购香港永亨

财经 2014年1月4日
(新加坡/香港4日讯)据两位知情人士透露,东南亚第2大银行华侨银行向香港的永亨银行发出有约束力的收购报价。

知情人士透露,新加坡华侨银行发出的报价低於永亨银行寻求的两倍市凈率的水平。不愿具名的知情人士说,双方將进行谈判。

《彭博》匯总数据显示,由家族控股的永亨银行市值46亿美元,基於2013年预期账面价值的市凈率为1.7倍。

若交易成功,將是华侨银行歷史上最大的收购案。近2/3收入来自新加坡本土的华侨银行正在加速海外扩张,以弥补在东南亚位居末席的贷款息差。

隨著香港的跨境金融角色不断提升,多年以来遭受匯丰和中国银行等金融巨头挤压的香港家族银行正在吸引买家的兴趣。永亨银行主席冯鈺斌家族、其关联企业以及纽约梅隆银行合计持有该行大约45%股权。[东方日报财经] 本帖最后由 icy97 于 8-1-2014 03:49 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 8-1-2014 03:48 AM | 显示全部楼层
未签订具约束力协议 华侨银行证实洽购港永亨

财经 天下  2014-01-08 12:33
(新加坡7日讯)华侨银行证实正在与香港永亨银行(Wing Hang Bank)展开独家收购谈判,但尚未签订任何具有约束力的协议。

《联合早报》报道,两家银行是在上个月31日签订独家协议。根据协议,永亨银行的主要股东冯钰斌家族等同意,就华侨银行可能全面收购永亨银行股份事宜,与华侨银行展开独家谈判,并在31日之前敲定收购条款。

两家银行周一在闭市后分别发表文告宣布有关消息。

2股齐跌

文告并没有透露进一步的财务细节。

在周一上午暂停交易之前,两家银行的股价都下跌。华侨银行股价下跌1.5%到9.87元(约25.56令吉);而永亨银行股价一度下跌6.1%,后来跌幅缩减到1.4%,报115.60港元(约48.98令吉)。

至今为止,两家银行尚未落实任何协议、最终条款或正式法律文件。

潜在的收购事项仍需获得新加坡金融管理局和香港金融管理局等的监管机构批准。

两家银行在文告中都提醒股东,在处理股票交易时应该谨慎。

华侨银行也表示,将在适当或监管条例需要时,再发布消息。

早在去年9月,永亨银行就宣布获得第三方的收购献议,但没有透露献议者身份。

后来,消息人士透露,华侨银行是献议者之一,但华侨银行始终没有正面回应传闻,一直到昨天才发布文告证实这项消息。

根据上周的消息,这项收购对永亨银行的估值高达53亿美元(约174亿令吉),接近账面价值的两倍。

出价比股东心理要价低

消息人士也表示,这个出价比永亨银行股东的心理要价低,但这个心理要价也让其他有兴趣的买家望而却步。

北京的安邦保险就曾表示,不会愿意支付超过永亨银行账面价值的1.7倍。

瑞士银行分析员认为,华侨银行若要进行这项交易,就需要大规模筹集资金,之后要获得高回报也并不容易。

不过,若收购成功,将让华侨银行在大中华地区的贷款业务比重从目前的15%提高到25%,将其大中华地区的净利比重从5%提高到13至14%。

麦格理资本证券的分析员则表示,华侨银行相信是想要更充分利用中国经济增长所带来的好处。

同时,香港作为世界主要的离岸人民币市场,这也可让该行扩展其人民币业务平台。[南洋网财经]


OCBC in exclusive talks to take over Hong Kong's Wing Hang Bank
Source: Bloomberg   |   Publish date: Mon, 6 Jan 19:11
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46820-ocbc-in-exclusive-talks-to-take-over-hong-kongs-wing-hang-bank.html

Oversea-Chinese Banking Corp., Southeast Asia’s second-biggest lender, is in exclusive talks for a possible takeover of Hong Kong’s Wing Hang Bank.

The biggest shareholders of Wing Hang agreed to “engage exclusively” with Singapore-based OCBC through Jan. 31 to finalize terms of a possible offer, the Hong Kong-based family- run lender said in a statement to the city’s exchange today. No financial details were disclosed. Wing Hang has a market value of HK$35.5 billion ($5.8 billion).

Hong Kong’s family-controlled banks, squeezed for years by larger competitors including HSBC Holdings Plc and Bank of China Ltd., are attracting takeover bids as the city’s role in cross- border financing expands. The acquisition size would probably surpass the US$2.8 billion ($3.6 billion) OCBC paid in 2001 for Keppel Capital Holdings, making it the bank’s biggest purchase.

“OCBC’s possible interest here would be to better tap into China’s growth,” Matthew Smith, an analyst at Macquarie Capital Securities Singapore Pte, wrote in an e-mail today. The acquisition will “also build up its renminbi platform given Hong Kong’s position as the world’s main offshore RMB market,” he said.

The Hong Kong bank’s shares posted the biggest intraday slump in almost 20 months today after people familiar with the matter said Jan. 3 that OCBC had offered less than the two times book value Wing Hang was seeking. The lender is currently valued at about 1.7 times its estimated 2013 book value, data compiled by Bloomberg show.

STOCK SLUMP
The stock traded 1.4% lower at HK$115.60 at 11:36 a.m. local time before a trading suspension. It dropped as much as 6.1%, the biggest intraday slump since May 2012. The benchmark Hang Seng Index declined as much as 1.1% during the day. OCBC fell 1.5% to S$9.87 in Singapore, before trading was halted pending its announcement. Both OCBC and Wing Hang will resume trading tomorrow.

OCBC has not entered into any binding agreement with the shareholders of Wing Hang, the Singapore-based lender said in a statement to the city’s stock exchange today.

China’s Anbang Insurance Group also made an offer for Wing Hang, said two people familiar with the matter who asked not to be identified. The people didn’t say how much Anbang bid. The offer was non-binding, one of them said. A spokeswoman for Anbang said she couldn’t immediately comment.

ANBANG INSURANCE
Beijing-based Anbang indicated it wouldn’t pay more than 1.7 times the book value of Wing Hang, people with knowledge of the matter said last month. Anbang said Jan. 3 it spent 1.43 billion yuan ($299 million) to increase its stake in China Merchants Bank Co. to 7% from 6.36%.

The family of Wing Hang Chairman Patrick Fung, its affiliates and Bank of New York Mellon Corp. together hold about 45% of shares in the Hong Kong lender.

Wing Hang has 70 branches in Hong Kong, Macau and mainland China. Its presence across southern China’s Pearl River Delta makes it a more attractive target than other smaller family- owned banks in the city, Grace Wu, an analyst at Daiwa Capital Markets Hong Kong, said by phone on Sept. 17.

“OCBC is also very interested to attract mainland wealth management or private banking money, and in a way it might sometimes help you if you have an operation in Hong Kong,” Jim Antos, a Hong Kong-based analyst at Mizuho Securities Asia, said by phone today.

Wing Hang is the latest Hong Kong bank to be targeted by a Chinese financial institution. Yue Xiu Group agreed in November to buy a majority stake in Chong Hing Bank Ltd. for US$1.5 billion, the first acquisition of a Hong Kong lender since 2009. That year, China Merchants Bank completed a US$4.7 billion purchase of Wing Lung Bank.
本帖最后由 icy97 于 8-1-2014 08:28 PM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 10-1-2014 06:25 PM | 显示全部楼层
华侨银行获上海QFLP资格

财经 天下  2014-01-10 11:13
(上海9日讯)新加坡华侨银行(OCBC)宣布,其在中国第一项人民币股权投资基金———华侨星城(上海)股权投资基金正式成立,规模1亿美元(约3.28亿令吉),为目前东南亚唯一获批上海合格境外有限合伙人(QFLP)资格的金融机构。

华侨银行文告指出,华侨星城基金将重点投资具有成长性的民营企业,并助力这些企业在中国A股市场成功上市。

基金流向大概锁定在现代农业、消费业、健康行业、清洁和环境技术及先进制造业等。

华侨银行去年在上海市设立两家股权投资机构,分别为华侨星城(上海)股权投资基金和华侨星城(上海)股权投资管理有限公司。[南洋网财经]


OCBC launches $127 mil China PE Fund
Source: Reuters   |   Publish date: Thu, 9 Jan 09:34  
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46850-ocbc-launches-127-mil-china-pe-fund-.html

Oversea-Chinese Banking Corp (OCBC) has set up a qualified private equity fund to invest in onshore China companies, potentially allowing the bank to raise an onshore renminbi fund.

Oversea-Chinese Banking Corp (OCBC) has set up a qualified private equity fund to invest in onshore China companies, potentially allowing the bank to raise an onshore renminbi fund.

The US$100 million ($127 million) fund was created under the Shanghai Qualified Foreign Limited Partner (QFLP) programme, which allows the fund to convert up to US$100 million of foreign currency into renminbi and invest that renminbi onshore in domestic Chinese companies over the next five years.
本帖最后由 icy97 于 12-1-2014 02:33 AM 编辑

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-1-2014 02:40 AM | 显示全部楼层
OCBC-Wing Hang talks evoke memories of DBS foray
Source: Bloomberg   |   Publish date: Thu, 9 Jan 12:09
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46852-ocbc-wing-hang-talks-evoke-memories-of-dbs-foray.html

Oversea-Chinese Banking Corp.’s talks to buy Wing Hang Bank are reminding investors of the decade of writedowns DBS Group Holdings went through to integrate its purchase of a Hong Kong-based lender.

OCBC, Southeast Asia’s second-biggest bank, said Jan. 6 it was in exclusive talks through the end of the month with Wing Hang’s biggest investors to buy the company, which has a market value of HK$36 billion ($5.9 billion). OCBC shares fell to a more than six-month low yesterday amid concern it may overpay. They closed 0.1% higher at $9.76 today.

While the negotiations may lead nowhere, they stirred memories of DBS’s US$5.4 billion ($6.9 billion) purchase of Dao Heng Bank in 2001, which has cost the Singaporean lender at least $2.1 billion  in writedowns. DBS’s management at the time was more experienced running investment banks than commercial lenders, according to Macquarie Group Ltd.’s Matthew Smith. OCBC’s prospects may be better, he said.

With DBS, “I don’t think they really went and tried in the first decade or so after the acquisition to try to manage it as a proper commercial bank,” said Singapore-based Smith. “DBS in 2001 was run by investment bankers, which is not the case with OCBC today. These guys are proper commercial bankers.”

OCBC Chief Executive Officer Samuel Tsien, who has headed the bank since April 2012, ran the lender’s global corporate bank from 2007. Before that, he spent 30 years with Bank of America Corp. and associated companies. Darren Tan, who joined OCBC as head of asset and liability management in its global treasury division in 2007, is now its chief financial officer.

DEAL MAKERS
DBS was a local commercial bank until the end of the 1990s, run mostly by people seconded from the government, CEO Piyush Gupta said in November 2011. The lender then focused on hiring CEOs with deal-making experience or investment-banking backgrounds, he said.

Jackson Tai was the lender’s president and chief operating officer during the Dao Heng takeover and was CEO from 2002 to 2007. He had a 25-year career in investment banking with what was then known as J.P. Morgan & Co. before joining DBS in 1999. Tai’s successor, the now-deceased Richard Stanley, was Citigroup Inc.’s China head and had worked in the U.S. lender’s global corporate investment bank in Singapore.

Before Gupta took over in November 2009, DBS’s managers didn’t know whether a branch or a customer was profitable, and they lacked uniform practices, the current CEO told the Foreign Correspondents Association in Singapore two years later. He cited an example of an employee who, to prove a point, ran a credit application through systems in Hong Kong and Singapore. It was approved in the first city and declined in the second.

RISING PROFIT
In a presentation on Feb. 5, 2010, his first after taking over as CEO, Gupta said DBS planned to rebuild its brand in Hong Kong to improve profitability. Re-energizing operations in the city was one of his nine priorities, he said.

“It took DBS years to figure out what best to do with” Dao Heng, Kevin Kwek, a Sanford C. Bernstein & Co. analyst in Singapore, wrote in a note yesterday. For Wing Hang, “OCBC will have to communicate hard at the outset on how it is different and work equally hard to prove it in the years to come.”

Under the stewardship of Gupta, a commercial banker with 27 years’ experience with Citigroup, DBS has had 13 consecutive quarters of earnings growth. Profit at the lender’s Hong Kong unit rose 15% in the nine months through September from a year earlier to a record, according to data provided by DBS. DBS took charges of $1.1 billion in 2005 and $1 billion in 2010 on the unit.

Edna Koh, a Singapore-based spokeswoman for DBS, directed Bloomberg News to the company’s most recent financial statements when queried on the bank’s integration of Dao Heng.

OVERSEAS EXPANSION
“I don’t think it would be fair to make the comparison that since DBS and Dao Heng was so disastrously bad, this one is also going to be as bad,” said Macquarie’s Smith, referring to a possible takeover of Wing Hang by OCBC.

OCBC, which gets about two-thirds of its revenue at home, is stepping up overseas expansion plans as it seeks to offset the lowest lending margins in Southeast Asia. The bank has 16 branches in China, one in Taiwan and one in Hong Kong, CFO Tan wrote in an e-mailed statement yesterday.

The lender’s shares fell 1.2% yesterday to the lowest close since June 24 amid mounting concern it would overpay for Wing Hang. A purchase of the Hong Kong lender would be OCBC’s biggest, surpassing the US$2.8 billion it paid in 2001 for Keppel Capital Holdings Ltd.

OFFER VALUATION
The Singaporean bank had offered less than the two times book value Wing Hang was seeking, people familiar with the matter said Jan. 3. The lender is currently valued at 1.8 times book, data compiled by Bloomberg show. Bernstein’s Kwek estimates a bid valuation of about 1.8 to 2 times. DBS purchased Dao Heng for 3.3 times book.

Wing Hang shares lost 0.1% to close at HK$117.20 in Hong Kong. The stock surged 40% since Sept. 16 when the company said its largest investors had been approached to sell their shares. Chairman Patrick Fung’s family, its affiliates and Bank of New York Mellon Corp. own about 45% of the bank.

The lender has 70 branches in Hong Kong, Macau and mainland China. The bank’s presence across southern China’s Pearl River Delta makes it a more attractive target than other smaller family-owned banks in the city, Grace Wu, an analyst at Daiwa Capital Markets Hong Kong, said in September.

“Greater China presents excellent prospects for OCBC as China increasingly becomes the driver of economic growth in the region,” CFO Tan said in his e-mail.

‘TOEHOLD’
Buying Wing Hang would give OCBC a good “toehold” to expand into China and allow it to expand its trade-financing capabilities, according to Aberdeen Asset Management Asia Ltd.’s Christopher Wong. His company is OCBC’s second-biggest shareholder with a 7.7% stake, according to data compiled by Bloomberg.

The acquisition “shouldn’t be looked at from a short-term perspective, but how they can develop the business over time,” said Wong, who’s based in Singapore. “We are long-term investors, so we will evaluate it from a longer-term perspective.”
回复

使用道具 举报

发表于 14-1-2014 04:58 PM | 显示全部楼层
传华侨购永亨全举债融资

财经 天下  2014-01-14 13:32
(新加坡13日讯)两位知情人士透露,新加坡华侨银行正在与包括美国银行和汇丰在内的多家银行商谈,考虑为收购香港永亨银行的交易进行全债券融资。

以上述讨论尚未对外公布为由拒绝署名的知情人士说,华侨银行计划稍晚发行股票,帮助偿还这些短期贷款。

两家公司的谈判焦点是对永亨银行接近1.9倍市净率的估值,不过双方尚未敲定最后条款。

彭博数据显示,若按这个市净率以及截至6月30日的永亨银行账面价值计算,华侨银行收购永亨银行需要支付近390亿港元(约164亿令吉)。[南洋网财经]
回复

使用道具 举报

发表于 15-1-2014 02:45 PM | 显示全部楼层
扩大中国业务 华侨9.7亿增持宁波银行

财经 天下  2014-01-15 11:55
(新加坡14日讯)东南亚第二大银行华侨银行,将斥资大约2.98亿美元(约9.7亿令吉)购买宁波银行发行的新股,提高该家中国关联公司资本。

华侨银行向新加坡证交所报备,通过这次非公开发行,它所持宁波银行股份将从15.34%提高到20%。

该项股票认购预计将于第三季度完成。

另一方面,宁波银行则报备,计划向其最大的两家股东华侨银行和宁波开发投资集团有限公司定向非公开发行股票,募集32亿元人民币(约17.3亿令吉)的资金。

宁波银行称,本次发行股份的认购价格为每股8.85元人民币(约4.8令吉),华侨银行和宁波开发投资将分别认购不超过2.075亿股和不超过1.585亿股股份。

因新加坡贸易流日益增长,加上人民币跨境使用规模不断扩大,华侨银行正在努力扩大在中国的业务触角。

目前,华侨银行正在就收购永亨银行事宜与大股东进行接触,商谈将持续至1月31日。该笔交易也有望成为华侨银行最大笔收购交易。[南洋网财经]


OCBC to spend $378 mil raising bank of Ningbo stake to 20%
Source: Bloomberg   |   Publish date: Tue, 14 Jan 11:18
http://www.theedgesingapore.com/the-daily-edge/business/46909-ocbc-to-spend-378-mil-raising-bank-of-ningbo-stake-to-20.html

Oversea-Chinese Banking Corp., Southeast Asia’s second-largest lender, will spend about 1.8 billion yuan ($378 million) buying new shares in Bank of Ningbo Co. to help its Chinese affiliate boost capital.

OCBC will increase its stake in the Shenzhen Stock Exchange-listed bank to 20% from 15.34% as part of a private placement, the Singapore-based lender said in a statement to the stock exchange today.

The share subscription, expected to be completed in the third quarter, comes as OCBC looks to increase its footprint in China to tap growing regional trade flows and the increasing use of yuan as an international currency. OCBC is in exclusive talks through Jan. 31 with the largest shareholders of Wing Hang Bank to buy the Hong Kong-based bank in what would be its largest acquisition.

“Banking with Chinese companies, onshore and offshore, and developing the ability to tap into the fast-growing offshore yuan market will remain a key focus for us,” Darren Tan, chief financial officer of OCBC, said in an e-mailed statement today.

Bank of Ningbo plans to raise 3.2 billion yuan from the private placement to its two largest shareholders OCBC and Ningbo Development & Investment Group Co. to bolster capital, the lender, based in Zhejiang province, said in a statement dated today. OCBC will buy no more than 207.5 million shares and Ningbo Development will subscribe to 158.5 million shares at 8.85 yuan each, Bank of Ningbo said.
本帖最后由 icy97 于 18-1-2014 01:24 AM 编辑

回复

使用道具 举报

发表于 26-1-2014 10:58 PM | 显示全部楼层
华侨银行购永亨 传谈判期限延长

财经 天下  2014-01-25 11:39
(新加坡24日讯)据4位知情人士透露,华侨银行计划延展就收购永亨银行而进行的排他性谈判原定于1月31日的最后期限,以此给香港监管机构留出更多的研究批复时间。

彭博社报道,几位以事未公开而拒绝具名的知情人士说,虽然两家银行已经就财务条款达成很大程度的一致,但是华侨银行仍希望先得到香港金管局的批复再正式宣布这笔交易。

最终宣布交易的时间最早可能会在2月初的春节过后。

市值143亿

总部设在新加坡的华侨银行1月6日表示,它正在洽购市值334亿港元(约143亿令吉)的永亨银行,而且它拥有在1月31日前与永亨银行最大股东进行独家谈判权利。[南洋网财经]


华侨银行洽购港永亨 谈判期限延至3月3日

财经 天下  2014-01-26 10:38
(新加坡25日讯)华侨银行证实,已和永亨银行的大股东达成协议,将独家收购谈判期限延长四周至3月3日。

华侨银行同时重申,洽谈仍在进行中,双方尚未敲定任何收购条款或正式的合约。

“任何收购献议,都须获得新加坡金融管理局和香港金融管理局等有关当局的批准,以及其他相关的批准。”

双方的一个月独家谈判期原本将在1月底到期,消息指出,由于遇上香港要过农历新年,银行没有足够时间取得当局批准,因此决定延长期限。[南洋网财经] 本帖最后由 icy97 于 26-1-2014 11:35 PM 编辑

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 29-3-2024 11:08 PM , Processed in 2.010013 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表