|
发表于 18-1-2009 07:31 PM
|
显示全部楼层
原帖由
战神蚩尤
于 17-1-2009 10:56 PM 发表
你的立场是什么?
可不可以明确一点?
用方言来发表究竟可以不可以?
用方言是不是犯规?
用方言发表是不是应该被扣5分?
用方言发表被扣5分后,是不是就不能上诉?
原帖由
战神蚩尤
于 17-1-2009 10:58 PM 发表
想说的是,再多的语言修饰,如果没有明确立论,也难以服众。
你可以说网管那一行字可能出现误解。
但是表现于行动上的封贴,是什么误解了?
楼主,我昨天就看到你的回应,当时我一直在想,也许你太匆忙,或者仓促,所以可能没有看到我的文的重点。所以,我选择先不回应,希望你可以看到。现在,你还是没有更改,那么我就解答你对我的提问。
首先,我的立场不明确吗?我真的说了一堆多语言修饰却没有明确的立论吗?以下我只引用一些,不想长篇大论的引用。请你仔细地看清楚。
毕竟提倡我们学习中文是件好事,也说明一下,我对于之前帖中有关版主的做法不敢苟同,以一句“请用华文回复”就扣分。
什么叫做不敢苟同呢?我相信聪明如你绝对比我更懂这个词,是不是?是你忽略了还是我没有说明吗?当我又对有关版主提出质疑扣分的帖时,你还是没有看见吗?
如果有关版主在版规中没有说明,那么我想请教有关版主,一路来,你真的没有用到华文(中文)的句子来回复帖子吗?这里要说是华文(中文)以外,请注意。
再来,对于论坛是否应该用其他方言,我没有说明吗?请看回我对网管的疑问:(这里我引用一些,详情你可以看回我的原文(第9楼)。当中,我说了方言或者其他的语言的同等位子与认可,此外对于rojak语言、网络语言等提出了疑问,恳请你重看。
你认同吗?方言也是一种文化,一种属于我们特有的文化。所以请把华语与各种华族方言置于同等的位子。
我一点也不希望看见老祖宗的传下来优良的文化被人排挤或者其它(不要像现在的台湾,如今他们正在努力的保存方言),须知这是个中文论坛,那么这里难道就不包含这些华族的各种语言吗?
还有,楼主,当你开这个帖,对网管提出疑问时,那么你要问的要针对的是网管的这句话:网管:论坛是谢绝以方言来发表言论,那么我想请教,你可有看清楚网管的原文,尤其是整篇,你提出的只是一句,但是却忽略了其它的话语,这点你觉得对网管公平吗?我特意引用了网管的全文,就是希望大家都能看清楚网管整体的文章以及可能出现的误解。我的言论不直接指向网管也不直接指向你,可知道为什么?
因为我看了全文,在网管的回复中,我有理由相信,也跟你一样对于那句话有异议,但是,在我提出质问或者疑问时,我依旧站在两方面,也就是说我不去忽略网管的字误或者表达的误解。可是,你有吗?看会你自己的第一楼的帖,或许你觉得你的表达很直接,立场很明确,但是请看回你的语气,你自己有何做想?如果在帖子中,我也对你说了一句(我无意挑起争端,请原谅我做了个例子。如果引起你的不满,我先向你道歉! ):既然不看清楚我的帖子就提出疑问,真是笑掉下巴。你会有怎样的感受与想法呢?(自稱“馬來西亞佳禮中文論壇”,竟然唔俾人用中文,真係笑甩下巴)
想一下比较一下,如果我的文字是:楼主,对于你的疑问,我真的觉得疑惑,我的帖中已经有了你对我的疑问,可是你却没有去看清就对我提出疑问。那么你的感觉与上面这句又是怎样?
楼主,你开这个帖真的很好,因为你解决了啊寒的疑惑,相信其他人也一样,我欣赏。 只是,我也请你不要忘记站在网管的方面想想,在提出疑问时,留意语气,以及其中的可能性,好吗?
[ 本帖最后由 han87 于 18-1-2009 07:39 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 07:37 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 07:49 PM
|
显示全部楼层
原帖由 hseinhsein1314 于 18-1-2009 03:59 AM 发表
让我来分析分析一下,请不要射我。
首先,楼主玩的是字眼
主要是“文字“及“言语”之间的区别,
”我都唔知你广乜春“ 《--这个绝对是中文,但是需要以奥语来念才知道其意识。
在论坛只能以“ ...
玩字眼?你还搞不懂什么是“中文”。
粤系方言不是中文?难道是越南文?還是泰文?俄羅斯文?英文?法文?德文?西班牙文?
吉兰丹人的马来语,不是马来文?难道是意大利文?
香港人在学校学的中文?难道就不是中文了?用粤系方言念出来的,不能被称作中文?
什么“默念”之类的,根本不是重点。我又不是反对网管不让会员用方言默念。你净扯这些干什么? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 07:51 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 07:54 PM
|
显示全部楼层
回复 47# fgh 的帖子
为什么坚持用方言?
真有所谓的“坚持”么?我想在不是没用方言了?“坚持”什么鬼?
真不懂为什么用方言吗?
前面有个网友个了一个很好的例子:-
“Life is unfair. And it’s not fair that life is unfair.”
为什么他坚持用英文而不用大家都会的中文?
答案他自己说了,翻译出来的,没有原文般传神。
原因就这么简单啊!
为什么看周星驰“坚持”要看原装正版而不看配音版?一样道理。
粤系方言有错,闽系方言也有错,火星文?应该也有错吧。掺杂英文、国文的呢?也不要同样被扣分?
该网友使用了英文,有没有错呢?请问你有没有按他报告叫版主扣他分数呢?
我很想知道。
说实在的,究竟错在哪里?到现在还没有回答我!
请问,究竟犯了哪一条版规?
中文论坛不能使用多元化的中文?只允许北方系方言的使用?
那不要叫中文论坛吧,改叫普通话论坛好了。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 07:56 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:02 PM
|
显示全部楼层
无责任晒引用。=w=
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87
汉语所包含的语言种类问题,在语言学界颇有争议。目前有两种不同的观点:一种观点认为汉语只包括汉语一种语言;另一種認為汉语包括闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等语言。中国国内的学者多数支持前者,而中国以外尤其西方多数学者从语言学的角度支持后者。支持后一种观点的人认为汉语不是一种单一的语言,而是一簇相互关联的有親屬關係的不同语言。支持前一种观点的人则将闽语、粤语、客语、吴语、赣语、湘语等列为汉语方言,例如趙元任認為標準語(普通話)是方言,闽语、粤语等也是方言[3]。然而實際上,習慣上所稱的「漢語方言」相互之間或與標準漢語之間無法互通,語言距離往往比歐洲同一語系之下的各種語言之間還要遠。例如一個只會西班牙語的人可能可以使用西班牙語和另一位只會葡萄牙語的人勉強達成溝通,但一個只會粵語的人和一位只會赣语的人對談時,是完全聽不懂對方在說什麼的。
俺自己要说的只是,希望管理层弹性处理。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:05 PM
|
显示全部楼层
难道不能照顾其他看不懂用粤语方式呈现中文的人?
今天楼主要争普通话也是方言的一种
但有没有想过最多人说的话是什么话?
既然都是华人为什么不能使用统一的文字?
管理层又没说不给你们说方言,只是要你们使用不是粤语方式的中文
这样照顾到其他不会粤语的人
有错吗?
再说
开了个帖子里面全部是粤语式的中文
请问其他看不懂的人怎样办?
你说福建话式的中文也很多人用
我承认
但有粤语那样猖獗吗?
要记着
论坛不是给几个人的小圈子
不是几个用粤语看得懂发表的很爽就行了
论坛是大家的
请尊重其他看不懂粤语方式呈现中文的人
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:06 PM
|
显示全部楼层
原帖由 han87 于 18-1-2009 07:31 PM 发表
楼主,我昨天就看到你的回应,当时我一直在想,也许你太匆忙,或者仓促,所以可能没有看到我的文的重点。所以,我选择先不回应,希望你可以看到。现在,你还是没有更改,那么我就解答你对我的提问。
首先, ...
你的重点,实在不容易看到。
我看到很多个“如果”,“我想”,“不敢”,“不希望”的字眼
你又开宗明义的说什么“误解”,让我看不懂你的明确立场,所以才问你。
至于你说的什么只针对网管的一句话,对网管不公平。
我已经说过了,言语可能有误解,但表现于行动上的封贴,不让无辜被扣分者上诉,这个举动,就足以叫我开这个贴。
我看的不单是一个人的发表
网管所作所为,恰好印证了“自稱“馬來西亞佳禮中文論壇”,竟然唔俾人用中文,真係笑甩下巴”这种荒天下之大谬之事。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:15 PM
|
显示全部楼层
原帖由 regwong 于 18-1-2009 08:05 PM 发表
难道不能照顾其他看不懂用粤语方式呈现中文的人?
今天楼主要争普通话也是方言的一种
但有没有想过最多人说的话是什么话?
既然都是华人为什么不能使用统一的文字?
管理层又没说不给你们说方言,只是要你们使用 ...
你看到粤系方言已经充斥整个论坛?
该网友被扣分的发表,是在霹雳论坛,你有去那边交流?网友有必要在霹雳论坛照顾看不懂粤系方言的人?
好一句“有没有想过最多人说的话是什么话”,在马来西亚的话,那肯定就是马来话了,要不要谢绝马来文以外的发表?
你会告诉我这是中文论坛,在这儿的人多数都懂中文而不是马来文,扯上“马来文”是强词夺理。
那我再问你,在霹雳州,在怡保,说的都是什么话?不是粤系方言吗?
在槟城论坛也有不少人以闽系方言回复,怎么不见有人因此被扣分?怎么不见网管说什么“谢绝方言”?怎么不见你反对他们使用闽系方言?
粤系方言比闽系方言猖獗?你提出你的证明吧。除了在霹雳论坛外,还有在哪里可以看得到粤系方言?
管理层没说不给你们说方言???这句“论坛是谢绝以方言来发表言论”又是什么意思?
网管封贴的表现又证明了什么?
新坛因为网管的这一句话而封了一个带有粤系方言字眼的铁,又证明了什么?
为什么华人要用统一的文字?
马来西亚人,是不是也要用统一的语文?
是不是也要关闭所以华小?
统一?
是排除异己的作为
大海不择细流,故能成其大?为何要“谢绝”非北方系方言?
[ 本帖最后由 战神蚩尤 于 18-1-2009 08:18 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:16 PM
|
显示全部楼层
其实楼主可以到辩论区去发表一个问题:
中文 - 古代=文言文
-现代= 汉语
题目可以是:
奥语等语言(方言)应不应该被归类成汉语之一,还是汉语只包括汉语一种语言而已。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:21 PM
|
显示全部楼层
原帖由 hseinhsein1314 于 18-1-2009 08:16 PM 发表
其实楼主可以到辩论区去发表一个问题:
中文 - 古代=文言文
-现代= 汉语
题目可以是:
奥语等语言(方言)应不应该被归类成汉语之一,还是汉语只包括汉语一种语言而已。
其实这个问题,有必要争辩吗?
香港中小学校,都有“中文”课,你能说他们错吗?
你能说粤语不是中文?而是越南文?泰文?
吉兰丹马来人,都不懂马来文吗?
英国人说英语,美国人说美语。但你能说英国人使用的不是“英文”吗? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:23 PM
|
显示全部楼层
原帖由 2750二号 于 18-1-2009 05:53 PM 发表
色情帖子照片,用谢绝是毫无疑问
但粤语方言用谢绝就未免让版主和网友都没有协商的机会
不鼓励粤语不代表完全杜绝而是看情况而定
但网友也不该因为不鼓励而花心思去挑战版主的界限
说实在也没怎么花心思
只是一时气上心头,看不爽这种独裁作风,才选择用方言开贴
反叛之心,人皆有之
随后,我都用回普通话了。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 风之骄 于 18-1-2009 01:16 AM 发表
战神蚩尤网友和nick@sun 网友两位好。
你们从第14楼开始就“讨论”到现在。
各有各的道理。只是我看不出你俩能互相接受彼此的道理。
也感激你们对问题分析得很清楚。
我也捉到彼此要带出来的意思。
我说了,我会 ...
版主你好,我再补充一些……
有网友说有粤系方言专属板块而不使用,那板块形同虚设,这一点根本就不确实。
我不知道该网友有没有去该专属板块看清楚,那板块是不是真的没有人使用?真的形同虚设?
既然知道该板块是“广府话、台山话、东莞话、桂南(广西南部)白话等粤方言分支交流区”,却要强行自定义为“粤系方言式回复专属板块”,这又是哪门子的道理?
我是否可以因为“Life is unfair. And it’s not fair that life is unfair.”这句话整句都是英文而要求该网友去专属板块讨论?
好一句“照我看”
主观性言论没有错,但要能服众。
照该网友看,整句是粤语,就真的整句是粤语了?
用中文讲那句话是完全没有意义?
中文的定义是什幺?
只有北方系方言才是中文?
闽系方言、粤系方言、川系方言都不是中文?难道是越南文?还是泰文?俄罗斯文?英文?法文?德文?西班牙文?
“我今天很dulan”,是不是整句都是福建话呢?不是啊,把后面两个换去北方系方言,就不是福建话了。
同样的,“我都唔知你广乜春”,把其中的粤系方言换走,该用北方系方言,你还能说整句是粤语?
再者,这句“我今天很dulan”用“中文”讲,是否又有意义呢?
当然有,闽系方言也是中文的一种,哪能因为六个字里面有两个非北方系方言字眼而说这句话用中文来说没有意义?
“这首歌,超high的”,用中文来讲,有没有意义?
正统中文有没有“超high”这种说法?
句子的表达上只不过口语化了,就说用中文来讲没有意义?那要用什么语文来讲才有意义?越南文还是泰文?
如果认为网民因为说了“我都唔知你广乜春”被罚是活该的,那么,说了“Life is unfair. And it’s not fair that life is unfair.”而被罚时,请不要自认受到不公平对待。
照同样的逻辑来说,也是活该!
只是,我不认同这样的逻辑。
再说一说我之前说过的:-
大海不择细流,故能成其大?为何要“谢绝”非北方系方言? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:42 PM
|
显示全部楼层
不难解,你看到的所谓“汉语词典”,是以普通话文根基
我有一本现代中文词典,里面有方言词的注解,并且还注明是哪一系的方言。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-1-2009 08:43 PM
|
显示全部楼层
“乜春”当然找不到,同样的,“什么东东”也不可能会在任何字典找到
但要在中文字典中找到“乜”字,“唔”字,不是做不到的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:44 PM
|
显示全部楼层
原帖由 战神蚩尤 于 18-1-2009 08:42 PM 发表
不难解,你看到的所谓“汉语词典”,是以普通话文根基
我有一本现代中文词典,里面有方言词的注解,并且还注明是哪一系的方言。
麻烦你拍照片上来,如果可以把整句写出来最好,谢谢
还有,请回复我#63的观点 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-1-2009 08:45 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|