佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

查看: 1313|回复: 28

sibugia in westen malaysia, wu ne gong nv li hua ngu jin gi lek wor?

[复制链接]
发表于 29-9-2008 05:07 PM | 显示全部楼层 |阅读模式
haiz...wui dio kl study..wui pen you gong wui li hua ngu jin wu problem..haha...gong gao yi ne di lou ciu wui.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-9-2008 05:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 swlbilly 于 29-9-2008 05:07 PM 发表
haiz...wui dio kl study..wui pen you gong wui li hua ngu jin wu problem..haha...gong gao yi ne di lou ciu wui.


nu gong no miang?

翻译:你讲什么?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2008 05:29 PM | 显示全部楼层
haha.i say i study in kl,my fren say my madarin really gt problem..whenever i speak madarin they will laugh to death..
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 06:54 PM | 显示全部楼层

回复 3# swlbilly 的帖子

可能你的华语有带着福州腔吧。
像我的朋友也一样,他也是说华语带有福州腔。
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 07:09 PM | 显示全部楼层

回复 3# swlbilly 的帖子

你是福州人會難免有這樣的狀況出現。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 07:12 PM | 显示全部楼层
原帖由 swlbilly 于 29-9-2008 05:07 PM 发表
haiz...wui dio kl study..wui pen you gong wui li hua ngu jin wu problem..haha...gong gao yi ne di lou ciu wui.


哈哈。。。 这个好笑。

楼主是说, 哎。。 我在KL读书,我朋友讲我的华语很有问题,哈哈,讲到他们在那笑我。 是这样翻译吗?

我不是福州人。。 应该是这个意思吧。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 29-9-2008 08:53 PM | 显示全部楼层
ur translation really good..haha..u guys also facing the same problems?

评分

参与人数 1积分 -5 收起 理由
PS3FAN2005 -5 使用英文发言

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 08:59 PM | 显示全部楼层
原帖由 swlbilly 于 29-9-2008 08:53 PM 发表
ur translation really good..haha..u guys also facing the same problems?


你知道你写英文会被版主。。。。。。 哈哈
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-9-2008 09:03 PM | 显示全部楼层

回复 7# swlbilly 的帖子

很多福州人都面對這個問題。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 09:10 PM | 显示全部楼层
hahahahha!
这是我在砂拉越论坛里看到最好笑的贴!
楼主你应多讲华语吧!讲久了就会流利了!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2008 09:11 PM | 显示全部楼层

回复 8# 安姑 的帖子

wui meh bek..wui jin to ngie sia hua ngu..jin slow...write english faster ma..
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 09:18 PM | 显示全部楼层
楼主好
说真的,Sibu人的中文的确有点腔
日子久了就可以改过来的
我本身也是福州人,也被你的主题吸引了
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 09:25 PM | 显示全部楼层

回复 11# swlbilly 的帖子

你明白還寫英文。。。。。。。 等下被扣分才知道。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2008 09:34 PM | 显示全部楼层
i type chinese v slow lea...
回复

使用道具 举报

发表于 29-9-2008 09:38 PM | 显示全部楼层
原帖由 cutebear_88 于 29-9-2008 09:25 PM 发表
你明白還寫英文。。。。。。。 等下被扣分才知道。。。。


你是福州人哦???
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2008 09:52 PM | 显示全部楼层
会看主题的大概都是福州人吧。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-9-2008 10:06 PM | 显示全部楼层
回复 15# 安姑的帖子
回复 16# swlbilly 的帖子


我不是福州人。。。。。。。我只是会福州话
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-9-2008 10:22 PM | 显示全部楼层

回复 17# cutebear_88 的帖子

哈哈哈。。很好。。
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2008 09:48 AM | 显示全部楼层
原帖由 swlbilly 于 29-9-2008 09:52 PM 发表
会看主题的大概都是福州人吧。。


我只是有诗巫的福州朋友。。 和他们一起时,他们用福州话交谈我是用华语回答的。
因为我的福州话发音很好笑。
初初很不习惯,久了就没觉得什么了。
回复

使用道具 举报

发表于 30-9-2008 07:46 PM | 显示全部楼层
LZ是古田福州噢??

嗯。。。我应该可以知道那个华语
就像我爸说华语一样
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 5-2-2025 03:55 PM , Processed in 0.142089 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表