|
查看: 2215|回复: 9
|
电影《木乃伊3》原来也是猪翻译的!
[复制链接]
|
|
|
电影一开始,就是前集女主角的弟弟,就是那个最爱财的那个人,向一个老太婆行礼,称呼她是“Princess”。此时下面的华语翻译是“王子”……称呼一个老太婆王子……
杨紫琼说“我要与 Ming 共度一生。”下面的话语翻译是“我要与明朝共度一生。”——我的天,一个女人可以和一个朝代结婚? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2008 11:24 PM
|
显示全部楼层
还有 “和“写成“合“。。。。好像是。。我有注意到这个。。。最近的翻译很差  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2008 11:28 PM
|
显示全部楼层
我去看了,华语超难听的~
有时候都不懂他是讲文言文还是什么国的语言呢~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-8-2008 11:40 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-8-2008 07:08 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2008 02:01 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-8-2008 04:23 PM
|
显示全部楼层
所有华语对白和中文字幕根本就九屁不相干! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 15-8-2008 11:22 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-8-2008 01:56 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-7-2014 06:11 PM
|
显示全部楼层
呵呵,留个脚印。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|