佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: Gomenasai88

潮州话的"现在"怎么说?

  [复制链接]
发表于 31-1-2011 08:26 AM | 显示全部楼层
请先研究看看大陆的潮州人有用 tong kim 再来。闽南是有的。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-9-2011 02:17 AM | 显示全部楼层
那么,鳄鱼怎样讲呢?有谁知道?
回复

使用道具 举报

发表于 17-9-2011 12:39 AM | 显示全部楼层
回复 62# Yumikobabyangle


    ba kia 是吗?
回复

使用道具 举报

发表于 22-9-2011 04:28 PM | 显示全部楼层
现在=baru 或 jie3"节" mei4"眉"
刚才=ta ma 或 头杂
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2011 12:42 AM | 显示全部楼层
回复 62# Yumikobabyangle


    我老爸说叫"伯公鱼“
回复

使用道具 举报

发表于 23-9-2011 07:38 AM | 显示全部楼层
楼上的拜托,那是本地人叫的。大伯公是客家话。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 26-11-2011 01:00 PM | 显示全部楼层
现在=balu
刚才=tama
回复

使用道具 举报

发表于 6-12-2011 02:04 PM | 显示全部楼层
请先研究看看大陆的潮州人有用 tong kim 再来。闽南是有的。
ongtk 发表于 31-1-2011 08:26 AM

ji zung我沒有聽家人用過
但tsiang si偶爾有用到現在還沒有xxx=kau tann huang bueh xxxx 這種情況用tann, 有時講balu
其他講tong kim
lol... 多少也是rojak了....
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 6-12-2011 02:07 PM | 显示全部楼层
我也这么认为哦,因为有认识一个来槟城读书的潮州朋友,开口都讲普通话了 (潮州话很少讲,而且还是跟 ...
jimkhor84 发表于 6-4-2009 03:15 PM
一千 講cik coin 是另一種口音
cik cain是普寧口音
不是他的比較正統啦 xD

BTW發現到 我parit buntar/角頭/高淵那一帶的親戚講的潮州話比北海的親戚標準很多 大山腳的是在兩者中間
北海的親戚都rojak福建話到太嚴重了...
回复

使用道具 举报

发表于 30-1-2012 02:56 PM | 显示全部楼层
是集zung才是正确的
回复

使用道具 举报

发表于 31-1-2012 06:06 PM | 显示全部楼层
回复 70# natdon

不懂就查词典,其实20年前的潮州词典 tann1 还是收有的。
tsiam ,tsiam meng 刚
回复

使用道具 举报

发表于 7-2-2012 11:08 PM | 显示全部楼层
回复  natdon

不懂就查词典,其实20年前的潮州词典 tann1 还是收有的。
tsiam ,tsiam meng 刚
ongtk 发表于 31-1-2012 06:06 PM

tann1我時常用 但我的同學都聽不懂...
到現在還沒有沖涼-gao tann huang bhue zang ek (非標準拼音)...


對了, 想問你"還沒有"到底是 "huang bhue", 還是 "huann bhue"?
最近對老潮州話很有興趣...
回复

使用道具 举报

发表于 8-2-2012 04:52 PM | 显示全部楼层
是 白读 huann ,可能有人念 hann?
回复

使用道具 举报

发表于 9-2-2012 08:05 AM | 显示全部楼层
huan bue 在洋人的詞典是有的。不是huang是huan
回复

使用道具 举报

发表于 12-2-2012 10:22 PM | 显示全部楼层
huan bue 在洋人的詞典是有的。不是huang是huan
ongtk 发表于 9-2-2012 08:05 AM
哦謝謝你... 現代潮州話的-n和-t除極少數地區都已經消失了... 所以我想我週圍的人平時用"huang"而不是大陸電視劇中的"huann'應該是從你講的"huan"演變來的吧...
回复

使用道具 举报

发表于 14-2-2012 02:48 PM | 显示全部楼层
huann 可能刚刚好一百年罢了。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 20-2-2012 03:31 PM | 显示全部楼层
现在不是hian zoi吗
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2012 10:25 PM | 显示全部楼层
香宅
己尊


,,,
回复

使用道具 举报

发表于 7-4-2012 08:17 PM | 显示全部楼层
huann 可能刚刚好一百年罢了。
ongtk 发表于 14-2-2012 02:48 PM

就是說huann之前是講huan的嗎?

生活中常接觸一個87歲的鄰居 15-18歲左右時從普寧來的
她把  魚叫作hir(有時講hu)  豬叫tir(有時tu)  還=huang... 但她也不是完全講正統潮州話(畢竟在此住那麼多年), 比如肉她平時講bah不講nek, 肥皂講sabun不講piann ioh...

我去問我爸 他講huann, huang都是一樣的啦...



上次去古樓(北霹靂漁村) 我"老大舅"的媳婦(40-50多歲)竟用了一些超級少見的說法
沒空=唔ainn, 蠻美的(可能有錯)=ngia ti ngia ti
我去問了長輩才明白....
回复

使用道具 举报

发表于 8-4-2012 01:19 PM | 显示全部楼层
马来西亚的方言不必寄望能学到什么东西
m ainn 有什么奇怪,闽南同安话也有。ngia tih = tih kiann 一点点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-4-2024 08:52 AM , Processed in 0.068520 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表