|
|
UPM 日文交流~2009年的JLPT考试报名开始咯
[复制链接]
|
|
|
发表于 11-4-2007 06:57 PM
|
显示全部楼层
原帖由 jornne 于 9-4-2007 10:18 AM 发表
还有哦,就是不懂
例如一公升眼泪中的“あの子はまだ15才なんです。”
「~んです」是強調說明原因、理由、根據等的表達方式。口語中用「~んです」,而文章語中則用「~のです」。
详细的解说请参考“第26課 みんなのにほんご” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-4-2007 10:49 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 11-4-2007 10:51 PM
|
显示全部楼层
原帖由 mikato 于 11-4-2007 18:57 发表
「~んです」是強調說明原因、理由、根據等的表達方式。口語中用「~んです」,而文章語中則用「~のです」。
详细的解说请参考“第26課 みんなのにほんご”
那书写式是怎写的?
あの子はまだ15才なのです?
じゃ、“なの”の意味は? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 12-4-2007 12:33 AM
|
显示全部楼层
原帖由 mikato 于 11-4-2007 06:57 PM 发表
「~んです」是強調說明原因、理由、根據等的表達方式。口語中用「~んです」,而文章語中則用「~のです」。
详细的解说请参考“第26課 みんなのにほんご”
目前用的课本刚好只到第25课 
我也是疑问一大堆 「~のです」怎么用啊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 01:13 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 12-4-2007 00:33 发表
目前用的课本刚好只到第25课 
我也是疑问一大堆 「~のです」怎么用啊
可以去买啊,kunokuniya有卖,两本68元,我刚买咯,也看了第26课一点,但还是不看了,因为level4的都还没cover。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 10:14 AM
|
显示全部楼层
原帖由 jornne 于 11-4-2007 10:51 PM 发表
那书写式是怎写的?
あの子はまだ15才なのです?
じゃ、“なの”の意味は?
因为15才是名词所以要加“な”。
つまり、“15才なのです”。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 10:21 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 12-4-2007 12:33 AM 发表
目前用的课本刚好只到第25课 
我也是疑问一大堆 「~のです」怎么用啊
日剧或日影,时常会听到 「~んです」。或者干脆只用「~の」。
例:どうしたの? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-4-2007 05:09 PM
|
显示全部楼层
原帖由 mikato 于 12-4-2007 10:14 发表
因为15才是名词所以要加“な”。
つまり、“15才なのです”。
谢咯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 13-4-2007 01:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 15-4-2007 03:06 AM
|
显示全部楼层
大考又来了,祝大家好运啦~!
也祝4月24日考日文的,考试顺利!!
みんな、一緒に頑張りましょう~
我21到23号变态的科目考试连着来,24号中午还打算去唱 K 放纵下,真是不知死活 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2007 04:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 16-4-2007 08:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 12:03 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 15-4-2007 03:06 AM 发表
大考又来了,祝大家好运啦~!
也祝4月24日考日文的,考试顺利!!
みんな、一緒に頑張りましょう~
我21到23号变态的科目考试连着来,24号中午还打算去唱 K 放纵下,真是不知死活
うん、最後まで頑張ろう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 12:07 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 12:52 AM
|
显示全部楼层
原帖由 mikato 于 18-4-2007 00:07 发表
多你一课。。毕竟是最后的学期了,都没什么心情读书了。
project 真的令人很头痛,希望快点解决它。
竟然你有在,我又有问题了:
きれいじゃなくて,这个“くて”有什么用处?我倒是看到很多“ない”都转成“くて”,但毕竟我们还没学到,所以与其盲目翻书,问你较快。
谢咯!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-4-2007 02:29 AM
|
显示全部楼层
原帖由 jornne 于 18-4-2007 12:52 AM 发表
竟然你有在,我又有问题了:
きれいじゃなくて,这个“くて”有什么用处?我倒是看到很多“ない”都转成“くて”,但毕竟我们还没学到,所以与其盲目翻书,问你较快。
谢咯!
会不会是 きれいじゃない 变成 きれいじゃなくて,“くて”是连接2个 adjective 的,把-i adjective 变成 -kute form?
乱乱猜的,等高手回来解答 (飘走先~) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 11:37 AM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 18-4-2007 02:29 AM 发表
会不会是 きれいじゃない 变成 きれいじゃなくて,“くて”是连接2个 adjective 的,把-i adjective 变成 -kute form?
乱乱猜的,等高手回来解答 (飘走先~)
据我所知也是这样,你已经是高手了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 02:48 PM
|
显示全部楼层
原帖由 ah_sing85 于 18-4-2007 02:29 发表
会不会是 きれいじゃない 变成 きれいじゃなくて,“くて”是连接2个 adjective 的,把-i adjective 变成 -kute form?
乱乱猜的,等高手回来解答 (飘走先~)
嗯,这我也知道我也是level3。我想我的问题不是很对,应该改成这样:
食べなくて
食べたくて
改个动词,和解?也是连接用的?
我看到的例子是:
泣き出したくて 逃げ出したくなる
(なきだしたくて にげだしたくなる)
这句的意思是??我想哭出来,想逃出去? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2007 03:24 PM
|
显示全部楼层
原帖由 jornne 于 18-4-2007 02:48 PM 发表
嗯,这我也知道我也是level3。我想我的问题不是很对,应该改成这样:
食べなくて
食べたくて
改个动词,和解?也是连接用的?
我看到的例子是:
泣き出したくて 逃げ出したくなる
(なきだしたくて にげだしたくなる)
这句的意思是??我想哭出来,想逃出去?
据我所知,kute这个用词在level4,然后意思是连贯的词语。
你的翻译大致上是对的,是哭了,然后跑掉
我也不是很确定,希望其他高手可以帮你解答 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

楼主 |
发表于 18-4-2007 05:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|