|
发表于 13-1-2010 11:29 AM
|
显示全部楼层
有一个错误:
An ambulance came and sent the injured to the hospital.
风满楼 发表于 13-1-2010 10:42 AM
An ambulance came and took the injured to the hospital |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 11:32 AM
|
显示全部楼层
哪里错?
The teacher demanded that he passed up his homework the next day.
风满楼 发表于 13-1-2010 10:44 AM
The teacher demanded that he pass in his homework the next day |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 11:39 AM
|
显示全部楼层
The teacher demanded that he pass in his homework the next day
Rosemount 发表于 13-1-2010 11:32 AM
还是不行....
不过那个虚拟语气/subjunctive有掌握到...passed=>pass... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 11:39 AM
|
显示全部楼层
An ambulance came and took the injured to the hospital
Rosemount 发表于 13-1-2010 11:29 AM
赞!
send 是派或送人去某个地方,自己没去,救护车是亲自把伤者送去医院,所以用 take/took 比较恰当。
看过很多小朋友的作业,老师都这样教:
The ambulance sent him to the hospital... 之类的,误导性很大... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 11:46 AM
|
显示全部楼层
还是不行....
不过那个虚拟语气/subjunctive有掌握到...passed=>pass...
风满楼 发表于 13-1-2010 11:39 AM
那我再来试一下..
The teacher demanded that he pass up his homework the next day
我之前写 pass in.. 改回pass up了 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 11:48 AM
|
显示全部楼层
未解答:
The teacher demanded that he passed up his homework the next day.
新题:
There is a Chinese restaurant opposite to our hotel. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 11:49 AM
|
显示全部楼层
那我再来试一下..
The teacher demanded that he pass up his homework the next day
我之前写 ...
Rosemount 发表于 13-1-2010 11:46 AM
还是错... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 11:54 AM
|
显示全部楼层
还是错...
风满楼 发表于 13-1-2010 11:49 AM
The teacher demands that he pass in his homework the next day
? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 11:56 AM
|
显示全部楼层
There is a Chinese restaurant opposite to our hotel.
There is a Chinese restaurant opposite to our hotel |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 12:57 PM
|
显示全部楼层
回复 168# Rosemount
The teacher demands that he pass in his homework the next day
?
这不是重复吗....还是不对...
There is a Chinese restaurant opposite to our hotel.
这题正确....
There is a Chinese restaurant opposite our hotel.
这一句中的 opposite 是一个【介词/preposition】,如 at, on, in, under 等
比较: on the table, under the bridge, in the restaurant, opposite the hospital
The opposite of 'tall' is 'short'.
这一句中的 opposite 是【名词/noun】
Sam and Tom are completely opposite to each other.
这里的 opposite 是【形容词/adjective】 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 01:48 PM
|
显示全部楼层
哪里错?
The teacher demanded that he passed up his homework the next day.
风满楼 发表于 13-1-2010 10:44 AM
The teacher demanded that he pass on his homework the next day. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 02:28 PM
|
显示全部楼层
The teacher demanded that he pass on his homework the next day.
skyong73 发表于 13-1-2010 01:48 PM
错,pass on 有不同的意思:
把人家给你的东西再传给别人:
Could you pass it on to me when you are done with it?
把病传染给别人:
He passed on the virus to the rest.
交功课可以说 hand in...
The teacher demanded that he hand in his homework the next day.
递交辞职信也可以用 hand in...:
I've handed in my resignation.
在本国,好像大多数的老师都说: pass up your homework...
也听过新国的老师说: pass in your homework...
两个都不正确,说 hand in your homework 就可以了
pass up 是错过(好机会)的意思:
It's a pity that you passed up such a good opportunity. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 02:33 PM
|
显示全部楼层
简单的:
Although it is an old machine, but it is very reliable. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 02:57 PM
|
显示全部楼层
简单的:
Although it is an old machine, but it is very reliable.
风满楼 发表于 13-1-2010 02:33 PM
Although it is an old machine, it is very reliable. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 03:21 PM
|
显示全部楼层
递交辞职信也可以用 hand in...:
I've handed in my resignation.
风满楼 发表于 13-1-2010 02:28 PM
那工作上的文件,也是用hand in吗?
I would like to hand in my proposal to you.
Kindly hand in the "RSA form" to me by this Friday. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 03:25 PM
|
显示全部楼层
风老師,您好。。。
Being paid on behalf of ABC Company to DEF company for settlement of their invoice no. xxx/xx, xxx/xx
代ABC COMPANY支付給DEF COMPANY 給予結算他的發貨单號:XXX
Grammar correct?? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 03:38 PM
|
显示全部楼层
Although it is an old machine, it is very reliable.
skyong73 发表于 13-1-2010 02:57 PM
对,
Although it is an old machine, it is very reliable. 或
It is an old machine, but it is very reliable.
同一个句子里不要同时出现 although 和 but |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-1-2010 03:44 PM
|
显示全部楼层
回复 175# speakingringo
那工作上的文件,也是用hand in吗?
I would like to hand in my proposal to you.
Kindly hand in the "RSA form" to me by this Friday.
hand in 有"呈上",就是把东西交上去给有职权的人或负责人的含义
如果接受文件的人是你的上司或经理等就 ok |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 03:49 PM
|
显示全部楼层
刚放学回来就看到你们做了很多题
除了hand in, 用submit应该也一样吧? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-1-2010 03:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|