佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: akaki

日本语天地2:要学要教要问都可进来!!

  [复制链接]
发表于 1-4-2011 12:35 AM | 显示全部楼层
想问几句 很敬语的话

贵安 (贵族女生打招呼的用语) gokikenyo ??
谨遵吩咐 (下属对上位阶级的用语)tashikorimashita ???

看戏/动画看到的... 谢谢教导~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 1-4-2011 01:14 AM | 显示全部楼层
贵安 (贵族女生打招呼的用语)
ごきげんよ
谨遵吩咐 (下属对上位阶级的用语)
かしこまりました
回复

使用道具 举报

发表于 1-4-2011 09:14 PM | 显示全部楼层
各位前辈~
请问在日语当中除了
誕生日おめでとうござじます
还有没有其他祝贺词呢?

例如像华文的
青 ...

霉神 发表于 23-1-2011 12:53 AM

可以参考这里.
http://www.naturalmoment.jp/gift/content01.html
回复

使用道具 举报

发表于 2-4-2011 11:08 PM | 显示全部楼层
贵安 (贵族女生打招呼的用语)
ごきげんよ
谨遵吩咐 (下属对上位阶级的用语)
かしこまりました
胖龜 发表于 1-4-2011 01:14 AM


再一次地谢谢你的回答哦~~

因为还没有开课的关系,没办法问老师,所以只好来这次请教各位....


再麻烦大家帮忙一下 : 帮忙翻译下面两句,依然是关于语法的问题,谢谢~



tanaka-san, 请问待会你会去那里呢?

我等一下会去 MidValley 看戏。
回复

使用道具 举报

发表于 4-4-2011 12:13 AM | 显示全部楼层
不好意识~ 小弟想借这里问大家一个题外话~

请问有人在马来西亚那里的日本商店看过这日本食品吗?

商品名 = 氷みつ
它是刨冰的甜酱,在日本的人一定有吃过的.
在马来西亚就不知道找得到没有。。。

小弟已经到 [ 正直屋 Syojikiya ] 找过了。 是没有的。。。。
Daiso 也是没有的。。。。

有那位在其他的日本商店看过吗?

http://www.recipe-blog.jp/profile/6200/blog/2817585






http://www.gmo-toku.jp/%E6%B0%B7%E3%81%BF%E3%81%A4%E3%80%80%E3%81%84%E3%81%A1%E3%81%941.8L/item/12972851/

回复

使用道具 举报

发表于 4-4-2011 12:27 AM | 显示全部楼层
可以参考这里.
http://www.naturalmoment.jp/gift/content01.html
sakuranbo 发表于 1-4-2011 09:14 PM


谢谢前辈
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 4-4-2011 04:00 AM | 显示全部楼层
tanaka-san, 请问待会你会去那里呢?
たなかさん、あとでどこへいきますか。

我等一下会去 MidValley 看戏。
ミッド・ヴァーリーへえいがをみにいきます。
回复

使用道具 举报

发表于 5-4-2011 12:36 PM | 显示全部楼层
再一次地感谢你的回复哦~~
谢谢~~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-4-2011 03:27 PM | 显示全部楼层
皆さん、こんにちは!KL からのウオンです。
ここでは、日本語を文通していただきたいので、
一応、日本語を出来る方、または興味が持っていて方どんどん出て来てください。
お待ちしております。
では、よろしく お願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 12-4-2011 12:03 PM | 显示全部楼层
回复 9# akaki


    其实说习惯就好。当你习惯是看哪个都是一样的
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 09:30 AM | 显示全部楼层
tanaka-san, 请问待会你会去那里呢?
たなかさん、あとでどこへいきますか。

我等一下会去 MidValley 看 ...
胖龜 发表于 4-4-2011 04:00 AM



龟仙人,可以帮个忙吗?我试过了google translate,再把日语翻译回英文,觉得有点言不达意
“あなたは親切です,  てください リハビリテーション,注意してくださいボディ”

我想说

“ 你是个很好的人,请照顾身体, 保持开朗的心情!加油!请帮我也问候伯母”
请问大家有没有比较亲切的说法?我要问候一位叔伯,他不会英文
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 10:49 AM | 显示全部楼层
あなたはいい人は、陽気なムードを維持するために体の世話をしてくださいよ!さあ!助けてくださいまた、叔母に関して

这个可以吗?像小辈跟长辈说话吗?
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 05:59 PM | 显示全部楼层
龟仙人,可以帮个忙吗?我试过了google translate,再把日语翻译回英文,觉得有点言不达意
“あなた ...
outpace 发表于 13-4-2011 09:30 AM


你好,算我冒昧多事一下。也许你可以把它翻译成 :

  xxさんは大変親切な人です。             (我觉得这后面还可以再加点什么的...)
  どうぞ体に気をつけて、いつも明るい気持(気分)を持って、頑張って頂きたいです!
  ちなみに、お母さんにもメッセージを伝えようにしてください。 ” 


你要表达的是 : “ 你是个很好的人,请照顾身体, 保持开朗的心情!加油!请帮我也问候伯母” 。
                不好意思我无法100% 跟住你的内容 ,大概把重要的简约成上述文句 。请问“ 你 “的那个朋友和你是怎么样的关系?
                 一般上,复件给朋友/同年的朋友,直接写名(男的称“君“)加个さん是没问题的。长辈的话能够
                 用敬语更好,但用错了就不好咯。(敬语不敢说教!其实日本人也认为难啊!)与其说敬语不如先学会一点礼貌/客气语,
              (丁寧語ていねいご)比较实际.那是我个人认为 .
                 google里的不全然错误,有些名词是对的,不过就有点怪。偶而可以拿来做参考滴...


   大変(たいへん)   親切(しんせつ)  体(からだ) 明るい(あかい) 気持(きもち) 持つ(もつ)、頑張る(がんばる 頂く(いただく)- (给我)(加油)礼貌/客气语 ちなみに(順便、也、副詞)-上述文不要放也可以   メッセージ(message)  伝える(つたえる) 
朗らか(ほがらか)= 明るい(あか)两个意思是一样的。后者比较常用。
気持 (きもち)  =   気分(きぶん)两个意思也是一样的,感受,心绪,心境,情绪
比方  :君の気持はよくわかる。- 我能了解你的心情 。
          気分が悪い(わる) 。- (我)心情/情绪不好    。

上述只供参考,如有任何疑问你还是请教龟仙人吧!   祝:学习愉快 !
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2011 10:59 PM | 显示全部楼层
部長 すずくさん かいぎに しゅっせきさせました。

わたし こども ぎゅうにゅう  のませます。

帮帮忙~这2个句子有什么分别?我研究了很久还是不明白阿~
intransitive 和 transitive的分别又是什么?谢谢了~
回复

使用道具 举报

发表于 14-4-2011 09:41 AM | 显示全部楼层
你好,算我冒昧多事一下。也许你可以把它翻译成 :

 ” xxさんは大変親切な人です。           ...
fatcy 发表于 13-4-2011 05:59 PM


谢谢,我已经用这个进信封了,他是一个远方亲戚,人还很好的,生病了。
   
あなたはいい人は、陽気なムードを維持するために体の世話をしてくださいよ!さあ!助けてくださいまた、叔母に関して
回复

使用道具 举报

发表于 16-4-2011 09:44 PM | 显示全部楼层
想问几句 很敬语的话

贵安 (贵族女生打招呼的用语) gokikenyo ??
谨遵吩咐 (下属对上位阶级的用语)ta ...
Zihau87 发表于 1-4-2011 12:35 AM


你在看<小咩的管家>?
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 17-4-2011 08:27 PM | 显示全部楼层
部長 すずくさん かいぎに しゅっせきさせました。
- 铃木先生被主任派去开会(出席会议) (不好意思,suzuku不懂什么名字,suzuki代替, saseta 为”受身形”,属他动)

わたし こども ぎゅうにゅう  のませます。
-我给孩子喝牛奶  
           (のませる 也是"受身形”,属他动)


Intransitive Verb= 自動詞 - 表示状态,自然的,没有目地性
Transitive  Verb= 他動詞 - 表示动词,对象(object)带有有目地性他动文型「~を」普遍常见。

他動詞
例      水を【流す】。              水流 (让水流出来
          窓を【開(あ)ける】。   开窗  (我)把窗打开  )

自動詞
例      水が【流れる】。            水流 (自动流出来)
          窓を【開(あ)ける】。    开窗  (窗自动打开,被风吹开等  )
  
        夜が【明ける】。              天亮    (自然)
         

自他动词的分类有点复杂,但可以通过常用的文型去区别。
如下:

1&#12539;凡有"   辞書形 "文型的  " aru " 作收尾的动词全部为自動詞 。
    当这个aru 换去 eru 时 ,文型却变去 他動詞。
例&#12539;変わる(自) →変える (他),止まる(自)→止める(他)

2&#12539;凡 reru 文型作收尾、全部为自動詞。
(例&#12539;流れる、破れる、割れる、生まれる)

3&#12539;凡  su  文型作收尾、全部为他動詞。
(例&#12539;返す、帰す、出す、直す、残す)

自动词、他动词对日文学习者而言 , 并不是容易学习的部份。
主要是因为中文里并没有所谓的自动词、他动词 ( 不及物动词、及物动词 ) 的用法 ,
再加上其字形相似容易混淆 , 学习上会遇到一点困难。
我个人的方法是把那些常用的动词先背上来。(来来去去最多几十个,不必太担心)
还有疑问最好请教老师,如无师自通的这个环节您必须多看多做习题。加油 !
回复

使用道具 举报

发表于 17-4-2011 10:44 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 樱花之雪 于 17-4-2011 10:51 PM 编辑
部長は すずくさんを かいぎに しゅっせきさせました。
- 铃木先生被主任派去开会(出席会议) 。 (不 ...
fatcy 发表于 17-4-2011 08:27 PM


谢谢你~虽然不是很明白,但是还是了解到了一部份
我的书本不是受身形(are),而是使役(ase)也~

*其实哪个名字我打错了,是suzuki。呵呵~
回复

使用道具 举报

发表于 18-4-2011 12:27 PM | 显示全部楼层
谢谢你~虽然不是很明白,但是还是了解到了一部份
我的书本不是受身形(are),而是使役(ase)也~

...
樱花之雪 发表于 17-4-2011 10:44 PM


どう致しまして 。哪里不明白 ? 刚开始会很乱,有些文句也许你会觉得很费解, 请勿用华语来想象,习惯就好咯!
能过得这关其他接下来的应该没问题.  慢慢来
回复

使用道具 举报

发表于 18-4-2011 02:33 PM | 显示全部楼层
回复 1616# meteorainie


    不是哦,我是有看很多动漫一下的
    突然想起那几句话,所以来问看看咯 ^^
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 12-11-2024 09:24 AM , Processed in 0.104311 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表