佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: 神经有问题

~一个高贵优雅的地方~****法语聊天区****#会法语的进来,不会的来学#

[复制链接]
发表于 13-3-2009 11:56 PM | 显示全部楼层

回复 140# SanPoh... 的帖子

il y a une fois mon professeur nous a demandé composer une parole comme l'examen du mois.
c'etait oh là là...

[ 本帖最后由 珂赛特 于 14-3-2009 12:01 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-3-2009 01:01 PM | 显示全部楼层

回复 141# 珂赛特 的帖子

够力
你整句我只看懂

il
a
une
mon
professeur
nous


我学french for beginner
小学程度
回复

使用道具 举报

发表于 14-3-2009 08:05 PM | 显示全部楼层

回复 142# SanPoh... 的帖子

人家是说有一次月考老师竟然叫我们作一首词...
在基础阶段一定要打好文法的底哦,不然接下去会很头大。
加油了,读多了就会进步哦.il faut etre travailleur
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2009 03:56 AM | 显示全部楼层
不要个说个的呀,能不能有个人从基本法文说起啊?教教不会的朋友啊。。。
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2009 04:14 PM | 显示全部楼层
初次进来,可是很多都看不懂咧!!不知道有没有善心人士可以在法文下面翻译成中文,方便我这种三脚猫功夫的学习...........    ><"
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2009 04:16 PM | 显示全部楼层
原帖由 法国朋友 于 28-2-2009 03:36 PM 发表
Le Papillon 就是蝴蝶的意思
voila les paroles
法语歌词:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les p ...


这首我喜欢~~~
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 15-3-2009 05:31 PM | 显示全部楼层
怎看似一群人在show off,有什么意义吗?
韩语,日语,泰语的楼主都在无私的分享啊!
我不要再进来了!
回复

使用道具 举报

发表于 15-3-2009 08:00 PM | 显示全部楼层
原帖由 甄帅 于 15-3-2009 03:56 AM 发表
不要个说个的呀,能不能有个人从基本法文说起啊?教教不会的朋友啊。。。


这楼有教...
http://cforum4.cari.com.my/viewthread.php?tid=590342&extra=page%3D3&page=1

这里的楼主好像不见了

[ 本帖最后由 珂赛特 于 15-3-2009 08:01 PM 编辑 ]
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 15-3-2009 11:57 PM | 显示全部楼层

回复 143# 珂赛特 的帖子


有在学习中~

讲师推荐的法语老歌很好听
而且都可以很清楚听到每个字的发音
讲师说她挑了很久才选这个不会太慢不会太快发音清楚的歌给我们考试

像我一样的初学者可以去search一下那首歌~

其实我在想,这个学期结束了,我还会不会继续自习下去~
本来对法文兴趣不大
选修以后又有兴趣了
可以,只有一个学期可以学~
回复

使用道具 举报

发表于 17-3-2009 03:13 PM | 显示全部楼层

回复 149# SanPoh... 的帖子

这个网页有很多法语老歌,而且还有歌词的,又不用下载,很方便下.
http://gauterdo.com/ref/index.html
回复

使用道具 举报

发表于 18-3-2009 01:56 AM | 显示全部楼层

回复 149# SanPoh... 的帖子

学期结束后还是可以继续学啊.
听说阿拉伯文学会有开办法文课.
我有兴趣...不过怕只有我一个华人参加
回复

使用道具 举报

发表于 19-3-2009 12:17 AM | 显示全部楼层
被人误会成show off,如果有什么得罪,请多多包涵。。。。。

虽然法文程度还是半桶水,可是愿意跟大家分享一些比较重要的法文词汇。
目前,我觉得大家应该先学习数字,从一到十学起吧!

un - one
deux - two
trois - three
quatre - four
cinq - five
six- six
sept- seven
huit - eight
neuf - nine
dix - ten

学好数字的发音是很重要的,这样子在法国买东西,也可以清楚表达你要的数量。
就好像在metro station,你要购买两张日票,就可以说:
Je voudrais deux billets du jour. 我想要两张日票。

关于正确的发音,网友可以尝试找找一些辅助法文发音的网站。抑或者是有谁可以提供吗?
回复

使用道具 举报

发表于 19-3-2009 06:51 PM | 显示全部楼层

回复 151# 柠檬可乐^^ 的帖子

我知道
也有兴趣
可是
应付assignment,考试,都没有多的时间了
就算有多的时间,都拿来休息

我是一个没有休息睡觉会死的人

不过,可能final后的break会自习
回复

使用道具 举报

发表于 19-3-2009 06:54 PM | 显示全部楼层
原帖由 distantstar 于 19-3-2009 12:17 AM 发表
un - one (ang1)
deux - two (dv)
trois - three (thua)
quatre - four (guard)
cinq - five (sang)
six- six (sis)
sept- seven (set)
huit - eight (wit)
neuf - nine (nerf)
dix - ten (dis)


来假假show off一下发音
其实法文
单单数字就挺复杂的
可是了解以后,却觉得比英文容易拼

不过,我只学到mille
回复

使用道具 举报

发表于 19-3-2009 10:28 PM | 显示全部楼层
今天荷包出血,弄了下面这几部光碟 ...

Persepolis



La m&ocirc;me


Dieu est grand,je suis toute petite


La Reine Margot


Clean
回复

使用道具 举报

发表于 13-4-2009 04:54 PM | 显示全部楼层
Bonjour!
Je m'appelle n-n
Comment vous appelez-vous?
Bonne journée!
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 14-4-2009 10:16 PM | 显示全部楼层

回复 156# n-n 的帖子

Bonjour ...il fait si froid t i&ccedil;i oujours...
回复

使用道具 举报

发表于 15-4-2009 11:08 AM | 显示全部楼层
原帖由 珂赛特 于 19-3-2009 10:28 PM 发表
今天荷包出血,弄了下面这几部光碟 ...

Persepolis



La m&ocirc;me
http://upload.w ...

哪一部最好看?看了记得推荐给我~~我也要慢慢学看法国电影
我才刚学法语,希望大家多多指教

想请问大家,有没有什么诀窍记得雌雄的用法
非生物的男女分法,让我不知道从何下手!
回复

使用道具 举报

发表于 15-4-2009 08:22 PM | 显示全部楼层
基本上,应该没有什么特别的方法去分辨,我只能说当你接触法文的时间越长,那种‘感觉’自动回来的。初学者所能做的只能是多查字典。

如果那么快看法文电影,会有两种情况。一是,你完全通过字幕来了解,二是你完全不会明白电影里面的对白。

因为法文的文法跟英文是很不同的,初学者如果连passe compose, imparfait都不懂的话,一下子看法文电影来提升自己的法文会是非常吃力的。而且,法国人讲话的速度是非常惊人的。当然,如果是纯粹为了娱乐而看法文电影,那就不同。

我建议初学者还是从歌曲和一些简单的对话入手会比较好。以上纯粹是我的小小意见。
回复

使用道具 举报

发表于 16-4-2009 10:59 AM | 显示全部楼层
原帖由 distantstar 于 15-4-2009 08:22 PM 发表
基本上,应该没有什么特别的方法去分辨,我只能说当你接触法文的时间越长,那种‘感觉’自动回来的。初学者所能做的只能是多查字典。

如果那么快看法文电影,会有两种情况。一是,你完全通过字幕来了解,二是你完 ...

谢谢你的中肯的意见,非常高兴出现一位高人来指点!!!
对不起,我以为看应比较快。。。
希望大大原谅我!!!

那么请问你可不可以介绍我好听的法语歌曲?或者有什么法国歌手很有名的?
我是个很新的菜鸟,希望各位多多指点!

再次谢谢!!!!鞠躬!


还有,什么是passe compose, imparfait

[ 本帖最后由 n-n 于 16-4-2009 11:00 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 6-5-2026 08:52 AM , Processed in 0.078801 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表