|
发表于 27-9-2010 08:37 AM
|
显示全部楼层
其实~ておく的用法不难,日常生活中也会常用。
它有两个意思,
①为了某种特定的目的事先做好准备 (前もってする)
例: 行く前に相手先に电话しておく。
②让某种状态继续保持下去。(そのままにする)
これを記念に残しておいてください。
要注意的是,它是表示说话者本身的行为和动作,用在第三者会不自然。如果要使用第三者,加上”そうです””ようです”等就可以了。
例:田中さんがやっておくそうです。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-9-2010 11:32 AM
|
显示全部楼层
片假名的使用
主要用於以下的情況使用:
* 外來語、外國人(包括日裔人士)的人名、外國的地名等 ...
胖龜 发表于 21-9-2010 01:38 AM
谢谢肥龟的回复。
请问你是在什么网站找到这些资料的呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-9-2010 09:56 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 霉神 于 28-9-2010 10:04 PM 编辑
このこった、だれもいわないてください。
请问各位前辈,这句话是什么意识?
刚才看戏时听到的,不知是否有打错字,大概听到的是这样。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-9-2010 10:39 PM
|
显示全部楼层
不好意思,我是個很差的...想問一下: 我一直聽我的日本朋友說一個字, 可是我真的不懂是什麼意思.... 音是這樣的 " daijoubu" 請問是什麼??謝訟 . |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2010 11:33 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 QQkawaii 于 1-10-2010 11:37 PM 编辑
「とく」是「ておく」的口语简略形。
ておく → とく
ておいて → といて
て ...
sakuranbo 发表于 25-9-2010 03:26 PM
还有一个问题,
ておく → とく 用在辞書形 --》对吗?
ておいて → といて 用在てform --》对吗?
ておいた → といた 用在たform --》对吗?
ておこう → とこう 这是用在什么form?请问有这样的分法的吗?
ておけば → とけば 这是用在什么form?请问有这样的分法的吗?
请解答和给例子,谢谢! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-10-2010 11:34 PM
|
显示全部楼层
不好意思,我是個很差的...想問一下: 我一直聽我的日本朋友說一個字, 可是我真的不懂是什麼意思.... 音是這樣 ...
raymondha 发表于 30-9-2010 10:39 PM
だいじょうぶ 大丈夫-->没关系或者没事吧的意思。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-10-2010 01:29 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 sakuranbo 于 2-10-2010 01:33 AM 编辑
还有一个问题,
ておく → とく    用在辞書形 --》对吗?
ておいて → といて ...
QQkawaii 发表于 1-10-2010 11:33 PM
ておく → とく    用在辞書形 --》对吗?   对
ておいて → といて 用在てform --》对吗?   对
ておいた → といた   用在たform --》对吗?   对
ておこう → とこう 这是用在什么form?请问有这样的分法的吗? 意向形
ておけば → とけば  这是用在什么form?请问有这样的分法的吗?  条件形
如果你还没有学到意向形和条件形,就不用去记吧. 除了这些还有命令形,可能形等等,都是3级(现N4)的内容。很难一一在这里解释。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-10-2010 01:30 AM
|
显示全部楼层
このこった、だれもいわないてください。
请问各位前辈,这句话是什么意识?
刚才看戏时听到的,不知是 ...
霉神 发表于 28-9-2010 09:56 PM
应该是这样吧 ... " このこと、だれにもいわないでください。"
意思是, 这件事情不要告诉任何人。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-10-2010 12:39 AM
|
显示全部楼层
应该是这样吧 ... " このこと、だれにもいわないでください。"
意思是, 这件事情不要告诉任何人。
sakuranbo 发表于 2-10-2010 01:30 AM
那么如果是 (刚才我所说的话,不要告诉任何人)是否能一样用呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 7-10-2010 01:43 AM
|
显示全部楼层
那么如果是 (刚才我所说的话,不要告诉任何人)是否能一样用呢?
霉神 发表于 7-10-2010 12:39 AM
如果一个人说了一些话后接着下来说,「このこと、だれにも言わないでください」,可以包含刚才所说的话。
如果要翻译的更白一点,就说:“さっき言ったこと、だれにも言わないでください。“ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 01:07 PM
|
显示全部楼层
你是在用着 「学ぼう にほんご」这本教科书吧?
为什么每一句都需要翻译呢?是因为老师解释得不清楚, ...
sakuranbo 发表于 22-8-2010 11:11 PM
我是自学,那本书是我买错,我觉得不太适合初学者的,因为完全没有华文看。
不过既然买了都买了,我就想办法学咯。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 07:35 PM
|
显示全部楼层
一つ質問ありますが、能力試験2級をどこから受けられますか?僕は今KLに住んでいます。よろしくお願いします。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 11:16 PM
|
显示全部楼层
一つ質問ありますが、能力試験2級をどこから受けられますか?僕は今KLに住んでいます。よろしくお願いしま ...
jj3372004 发表于 18-10-2010 19:35
你报名了吗?没错的话八月中就截止报名了哦
没报的话要等到明年咯
报了的话,你自己当初填表格应该有填要在哪里考吧?
要根据你填的地点去考试哦,不是要去哪考就在哪考的
kl的话,最近的考场是upm |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 11:20 PM
|
显示全部楼层
你报名了吗?没错的话八月中就截止报名了哦
没报的话要等到明年咯
报了的话,你自己当初填表格应该有填 ...
Geminz 发表于 18-10-2010 11:16 PM
我在日本的时候考二级不过。。。所以打算在kl retake... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 11:26 PM
|
显示全部楼层
我在日本的时候考二级不过。。。所以打算在kl retake...
jj3372004 发表于 18-10-2010 23:20
重点是,你报名了吗?
不然的话要等到明年才能考了
不然你可以选7月在日本考 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-10-2010 11:30 PM
|
显示全部楼层
重点是,你报名了吗?
不然的话要等到明年才能考了
不然你可以选7月在日本考
Geminz 发表于 18-10-2010 11:26 PM
如果我报名了还会来这里问吗???也和你说了我想在KL retake....就证明了我本人已经在malaysia了,你还叫我在日本考?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-10-2010 10:02 PM
|
显示全部楼层
如果我报名了还会来这里问吗???也和你说了我想在KL retake....就证明了我本人已经在malaysia了 ...
jj3372004 发表于 18-10-2010 23:30
报名了的不可以来问吗?有些人是语言学校帮忙一大批报名的,不知道地点不稀奇(虽然supposed要知道的)
另外,你没说明不过去日本了,我是否可以assume你可能是十二月回来度假顺便考试?
毕竟日本考试费比本地贵好几倍,去年及之前是5000yen,现在不懂了~
若刚好回来可以顺便考试省下一笔钱又有何不可?
我好心回答怎么好像遭人嫌弃?
也许火药味重了些,失礼しました |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-10-2010 10:09 PM
|
显示全部楼层
报名了的不可以来问吗?有些人是语言学校帮忙一大批报名的,不知道地点不稀奇(虽然supposed要知道的) ...
Geminz 发表于 19-10-2010 10:02 PM
我的错,不好意思 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-10-2010 10:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-10-2010 12:03 AM
|
显示全部楼层
如果一个人说了一些话后接着下来说,「このこと、だれにも言わないでください」,可以包含刚才所说 ...
sakuranbo 发表于 7-10-2010 01:43 AM
ありがとう さくらんぼ先輩 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|