回复 1165# anti-virus
tryadhva-vya-vasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñā-pāramitām
三世- 安住- 一切- 諸佛 般若-波羅蜜多故
āśrityā-nuttarāṁ- samyak-saṁbodhim-abhisaṁbuddhāḥ ||
得- 阿耨多羅- 三藐- 三菩提- 證得
tasmāj- jñātavyaṁ- prajñā-pāramitāmahā-mantro
是故- 應知- 般若- 波羅蜜多- 大- 咒
mahā-vidyā-mantro ' anuttara-mantro ' asama-sama-mantraḥ
大- 明- 咒, 無上- 咒, 無等- 等- 咒
sarva-duḥkha-praśamanaḥ |
一切- 苦- 滅除
satyam-amithyatvāt || 真實- 不虛妄故
prajñā-pāramitāyāṁ-ukto- mantraḥ |
於般若- 波羅蜜多中- 說- 咒
tadyathā
即說咒曰
gate-gate-pāra-gate-pārasan-gate- bodhi - svāhā ||
去吧-去吧- 向彼岸-去吧 一起去彼岸-去吧- 覺悟吧- 祈願成就
iti prajñā-pāramitā-hṛdaya-sūtraṁ- samāptam ||
以上-般若-波羅蜜多- 心- 經- 圓滿完畢
完。。。
|