|
【香港羽球系列赛'08专区】冠军榜 #1446
[复制链接]
|
|
发表于 29-11-2008 01:43 PM
|
显示全部楼层
ok everybody...我要去支持薩薩了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:17 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:17 PM
|
显示全部楼层
原帖由 No999 于 28-11-2008 09:15 PM 发表 
小古落后中。。。还不快念你的魔咒。
namo namo namo,
mani mani home! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:18 PM
|
显示全部楼层
不知道是殺不死zheng bo他們還是kkk他們的殺傷力不夠。
10分裡面才拿1分殺球 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:18 PM
|
显示全部楼层
看起来是去了 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:20 PM
|
显示全部楼层
算了!!大勢已去....
對方好像火箭醬沖上天了
[ 本帖最后由 twinnie 于 28-11-2008 09:22 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:21 PM
|
显示全部楼层
郑波/马晋失误太多了,没眼看  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:24 PM
|
显示全部楼层
原帖由 大笑姑婆高崚 于 28-11-2008 09:18 PM 发表 
新加坡的名字是用标准拼音的,都是用官方的,
部分而已。
如果是以运动员来说,除非是从中国引入的,其他的姓还是带有方言腔的。
不要说远,以他们自己的羽毛球员做例子就好了。
黄梓良的英文名是Wong Zi Liang,他的姓是广东,不然按照中国的译法,应该是HUANG,而不是WONG,但是名字就按照拼音。
现在青年队的黄宗仁是Ng Zong Ren
另外一个杨潮江,英文姓是Yeo,不是YANG
女队的就不用说,几乎都是中国引入的球员,英文名都是按照拼音的。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:28 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:33 PM
|
显示全部楼层
古陈组合创造了前无古人后无来者的成就,做为历史上最伟大的男双选手,古健杰陈文宏从不把之前的成就当成失利的借口,他们将携手创造更多历史,让后人对其成就望尘莫及,打造一个属于钻石组合的羽球经典传奇
\我也来添加一点  |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:33 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:34 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-11-2008 09:35 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|