佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: tuzi2011

每天记一点英语句子,积少成多,不信学不会英语!!

[复制链接]
 楼主| 发表于 24-12-2016 03:33 PM | 显示全部楼层
ohia2016 发表于 24-12-2016 03:17 PM
这样搞,陆妹真的只能讲普通话了

那咋搞啦??求推荐啦??

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 3-1-2017 08:06 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 tuzi2011 于 4-1-2017 03:33 PM 编辑

话说,这几年特别流行一种坐姿,叫做“北京瘫””The Beijing Slouch”。开始这个叫“葛优瘫”,后来,有人发现这是北京人的习惯坐姿,就更名为“北京瘫”了。
那就让我借鉴一下网上的北京瘫使用说明吧:
First,sit on a chair or sofa.
Then you slowly slouch on the sofa,with your shoulder still touching the sofa back but your back leaving the sofa back.
It will leave a triangle space between your back and the sofa.120 – 180 degrees.
It’s just like “your body sliding down the sofa”.就像身体从椅子上出溜下去。
不得不说这个姿势就一个感觉——什么都不想做~~  
葛优瘫.jpg

回复

使用道具 举报

发表于 4-1-2017 05:42 AM | 显示全部楼层
tuzi2011 发表于 3-1-2017 08:06 PM
话说,这几年特别流行一种坐姿,叫做“北京瘫””The Beijing Slouch”。开始这个叫“葛优瘫”,后来,有人发现这是北京人的习惯坐姿,就更名为“北京瘫”了。
那就让我借鉴一下网上的北京瘫使用说明吧:
First, ...

放个图片呗
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 4-1-2017 03:32 PM | 显示全部楼层

好提议

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 5-1-2017 03:35 PM | 显示全部楼层
宅女体质的我,休息在家的时候就几件事可做,吃饭、睡觉、刷手机ipad、发呆。吃饭睡觉玩手机就不提了,发呆用英语怎么表达呢??很简单,就一个词“chill out”
chill本意是寒冷的,chill out表示冷静,等于“clam down”,引申为无所事事,放松,发呆。
例如:I am just chilling out in front of the TV.我在电视机前发呆。

发呆.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-1-2017 05:46 PM | 显示全部楼层
今天说个常见、好记、在坡特实用的句子吧 —— It's raining cats and dogs!“天上掉阿猫阿狗”是什么鬼?其实就是“it's raining heavily;正在下倾盆大雨”的意思啦!
有人要问啦,下雨跟喵星人和汪星人啥关系?
那就要追溯到很久很久以前啦……据说以前阿猫阿狗喜欢在茅草屋顶[thatched roof]休憩,遇上下大雨的时候,它们就会从屋顶跳下来,“raining cats and dogs”因此得名。
还有一个迷信的说法是水手把猫和狗分别当做雨和风的象征,他们们认为暴风雨就是猫和狗带来的......
不管你信不信,反正我信了……这么简单实用的句子,你get到了吗??
RainingCatsDogs-feature-image.png

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 9-1-2017 06:20 PM | 显示全部楼层
tuzi2011 发表于 9-1-2017 05:46 PM
今天说个常见、好记、在坡特实用的句子吧 —— It's raining cats and dogs!“天上掉阿猫阿狗”是什么鬼?其实就是“it's raining heavily;正在下倾盆大雨”的意思啦!
有人要问啦,下雨跟喵星人和汪星人啥关系?
...

坡特实用?
还是别用了,给坡人笑。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 10-1-2017 02:55 PM | 显示全部楼层
ohia2016 发表于 9-1-2017 06:20 PM
坡特实用?
还是别用了,给坡人笑。

不鼓励学习还要泼冷水??

在坡时间也不短了,坡的英文就没问题吗??
有精力的话建议多发积极向上的东西,如果学习对的东西都要被笑的话,那我只能怀疑笑人不如人的人啦,你说对吧
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-1-2017 03:06 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 jack_chong 于 12-1-2017 05:48 PM 编辑

听英文歌学英语good good study day day up。。。


评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
flashang + 5 哈哈哈。。。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 12-1-2017 04:47 PM | 显示全部楼层
Q: What are some of the most interesting little-known things?
问:有哪些超级有趣但鲜为人知的冷知识?
1) The pleasant smell of first rain after a long time (called petrichor) is actually due to geosmin produced by bacteria present in wet soil. It is also attributed to an oil released by plants to keep themselves from drying out.
久旱初雨后空气中的馨香(叫作“潮土油”),实际上源于潮湿泥土中细菌所产生的土臭素,也来自于植物为避免干枯而分泌的一种油脂。
2) G-Mail was originally a free email service for Garfield fans!
G-Mail最初是为加菲猫粉丝们提供免费电子邮件服务的!
2.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 16-1-2017 11:45 AM | 显示全部楼层
3) In most of the malls today, perfumes arealways found at the entrance. There’s a reason behind this:
现在大多数购物中心的香水柜台都设在入口处。这背后是有原因的:
Before automobile camein, commuters used to depend on horses, which used to leave lots of dung on theroads. Just to ensure the stench/bad odor would not enter the sales outlet,perfumes and fragrances were always kept at the entrance. This was done so thatthe customers would have a pleasant experience the moment they step in.
在汽车普及之前,马匹是主要的代步工具。但是马一路会留下许多粪便。为了确保这种异味不被带入,店铺入口处常会放香水。这样顾客一踏入店门就会感觉愉悦。
3.jpg

回复

使用道具 举报

发表于 17-1-2017 09:09 AM | 显示全部楼层
tuzi2011 发表于 16-1-2017 11:45 AM
3) In most of the malls today, perfumes arealways found at the entrance. There’s a reason behind this:现在大多数购物中心的香水柜台都设在入口处。这背后是有原因的:Before automobile camein, commuters u ...

中国人看得懂这样的singlish吗
fed-up_aljunied_reisdent_new_BTO_open_complaint_letter_inconsiderate_neighbour_0.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-1-2017 06:08 PM | 显示全部楼层
ohia2016 发表于 17-1-2017 09:09 AM
中国人看得懂这样的singlish吗

BAI KAR?虽然用词粗鲁了点,但除了BAI KAR 其余都能看懂啊……
回复

使用道具 举报

发表于 17-1-2017 06:39 PM | 显示全部楼层
tuzi2011 发表于 17-1-2017 06:08 PM
BAI KAR?虽然用词粗鲁了点,但除了BAI KAR 其余都能看懂啊……

pai kar 不是 paikia 哦
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 17-1-2017 08:24 PM | 显示全部楼层
ohia2016 发表于 17-1-2017 06:39 PM
pai kar 不是 paikia 哦

不懂……

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 21-1-2017 03:29 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 tuzi2011 于 21-1-2017 03:31 PM 编辑

今天分享个段子,感觉太有学问了                              
段子的标题就是:小时候,爸爸对我说:知识就是力量……”听过的请飘过~
小时候,爸爸对我说:Knowledge is power.——Francis Bacon “知识就是力量。——弗朗西斯·培根
然而,年幼的我对于陌生的人名缺乏认识,便想当然地将这句话听成了:Knowledge is power.France is Bacon.“知识就是力量。法国就是培根。
之后的十多年里,这句名言的后半部分一直在困扰着我:它是什么意思?为什么能和前半句列在一起?知识与力量、法国与培根之间,难道冥冥之中有着什么难以言喻的联系吗?
我无法理解。
可是,每当我向大人们提起知识就是力量,法国就是培根这句话,他们却只是赞同地点点头。
或者是当有人说了句知识就是力量时,我会紧跟着接上一句法国就是培根”……可从没有人用怪异的眼光看着我、认为我说了奇怪的事,而只是若有所思地表示同意。
我还专门去问过一个老师,知识就是力量,法国就是培根。这句话是什么意思,然而得到的答复却是整整10分钟关于知识就是力量的解释,压根没有触及 一点儿法国就是培根的内容。当我怯生生地用疑问的语气提醒老师,法国就是培根?他只是说了句没错。只有12岁的我没有勇气和自信再追问下去。
我绝望了。
从那一刻起,我知道自己永远不可能理解这句谜一般的话语背后的奇特意义,我放弃了追寻,仅仅将它当作是可以挂在嘴边、却不去思考其意味的一个谜。
直到多年之后在书籍中偶尔见到这句话,我才意识到发生了什么。
那一瞬间,童年崩坏……

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 24-1-2017 07:51 PM | 显示全部楼层

Otters holds hands whilst sleeping so they do not drift away from one another.

水獭睡觉的时候会手牵着手,以防被水冲散。

5.jpg

好暖心


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 6-6-2017 08:49 PM | 显示全部楼层
1. Stop it! You could bite the dust.   别瞎折腾,当心摔个狗啃泥。
2. Might is right.   拳头大的是爷。
3. I have you by the short hairs.  我抓到你的小辫子了。
4. He's a night owl.  他是个夜猫子。
5. What's come over you?  你发什么神经啊?(怎么啦?)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT


本周最热论坛帖子本周最热论坛帖子

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 14-4-2026 03:27 PM , Processed in 0.100390 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表