|
发表于 25-4-2010 03:15 PM
|
显示全部楼层
托雷斯或因身体离开英超 惊讶兰帕德为何不受伤
除了欧冠资格,托雷斯也许找到了另一个离开利物浦、离开英超的理由,那就是这里激烈的身体碰撞让自己非常容易受伤……
大多数外援抱怨英超的理由是那里天气很糟,不过,加盟英超即将满3年的西班牙金童托雷斯也逐渐与前枪手雷耶斯有了相同的感受:那就是英超的身体碰撞非常激烈,令球员非常容易受伤。
已经告别了本赛季剩余比赛的托雷斯在过去3个赛季已经多次因伤缺阵,最终还是不得不通过手术彻底解决问题,这名在22场联赛攻进了18球的西班牙金童甚至不敢相信,为什么像杰拉德、兰帕德、鲁尼这样的英超巨星可以在如此激烈的对碰中保持多年的身体健康,托雷斯甚至担心再这样下去,他的身体会因为继续留在这里而受到更大的惩罚。
托雷斯说:“英超是如此难踢的一个联赛,我一向很佩服这个联赛和这里的球员,这是我加盟英超的第3个赛季,我至今仍非常佩服杰拉德、鲁尼和兰帕德,他们已经在这里呆了很长时间,仍然保持了非常高的水平,仍然维持了很高的比赛节奏,因为英超联赛真的能够严重磨损一个球员,我真的不敢想象我在这里踢了 5、6年后的状态,因为如果我停下来,那真的会很容易产生问题,这里的身体碰撞比任何国家都要激烈。”
看来,如果托雷斯考虑离开利物浦,他绝对不会加盟另外一支英超球队,只会选择加盟其他国家的联赛,虽然曼奇尼和曼城最近已经明确表示想要收购这名西班牙金童。但是,托雷斯依然非常感激贝尼特斯,因为是这名西班牙教头让自己发掘出所有潜力。
托雷斯指出,自己就算如何努力都无法让贝尼特斯满意:“他和其他教练的区别在于,当我还在马竞的时候,我总是被过份保护,他们从来不要求我踢得更好,在这里,拉法要求得更多,我必须要满足他的期望,有些球员需要被照顾,但其他球员例如我,需要总是被鞭策,并且不断被要求踢得更好。如果我在一场比赛中攻进2球,我想要听到的是,你必须要在下场比赛做得更好才能帮助球队!”
“拉法非常残酷,有时有点烦人,但他知道这是合适我的训练方式,我已经付出了很多努力,但你总是需要有人可以让你爆发出全部能量,有些人总是不能满足,如果拉法不在这里,我不会来这里,他已经教了我许多,他总是帮助我超越我的极限,并且让我成为我今天这个样子。” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2010 09:48 AM
|
显示全部楼层
理由都出来了,大家做好心里准备吧。
觉得会去巴塞。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-4-2010 11:30 AM
|
显示全部楼层
拉法:托雷斯在利物浦很开心
Fernando Torres is happy at Liverpool, insists Rafael Benítez
拉法坚称:小托在利物浦很开心啦,大家不要妄自揣测
Liverpool manager Rafael Benítez has criticised Manchester City counterpart Roberto Mancini after the Italian made public his desire to take advantage of Anfield's ongoing financial uncertainty to launch a £60 million move for striker Fernando Torres.
老贝狠狠批评了他的同行兼冤家曼城的罗伯特·曼奇尼,批评曼奇尼在意大利媒体上公开他想利用利物浦持续的经济不确定性,支付6000万英镑求购首席射手费尔南多·托雷斯。说你这真是趁火打劫,痴心妄想。
"There are some things you cannot change in football," said the Liverpool manager. "I was not happy about [Mancini's comments] but when you talk to Fernando, I think he is happy and so hopefully everything will be OK.
老贝说:当然了,在足球场上,有些事情是不能改变的哈。我很为曼奇尼对托雷斯发表的言论感到不爽,我了解的小托在利物浦很开心,小托渴望一切都好起来。
"It does happen at times but I would prefer to focus on my own team because we have some important games to play. I try not to talk about players at other clubs because I want to focus on the games we have."
这种猜测屡次发生让我很恼火,我更愿意将注意力集中在自己的球队身上,因为我们有很多重要的比赛等着我们,我很少谈论其他俱乐部的球员,因为我想集中注意力在下面的比赛。
It is believed that City have been encouraged by sources close to Torres - who is recuperating in Barcelona from his second knee operation of the season and was photographed using crutches on Friday - who have hinted that he would be willing to discuss a move should the Manchester club succeed in their pursuit of Champions League football.
当托托在巴塞罗那接受他的第二赛季的膝盖手术后,周五有照片拍到小托用拐杖行走,这让曼城心怀不轨,并且拿出勇气来接近小托。认为我们家小托将考虑转会到曼城追求联赛冠军
Liverpool remain bullish that the player will not be sold. Martin Broughton, the club's new chairman appointed to secure new owners to replace Tom Hicks and George Gillett, insisted last week there was no imperative to sell players in order to meet Liverpool's debt obligations.
新任主席马丁·布劳顿坚信;利物浦仍旧强劲,市场价值很高。马丁现在在寻求新主任接替那两个混蛋希克斯和吉列,上周马丁确信没有卖掉球员以偿还利物浦的债务的必要。
Though Torres has expressed private and public concern over the club's financial future, sources at Anfield said they were confident he did not wish to leave.
尽管托托表达了对俱乐部财政和个人生涯的担忧,但是众人皆知,我们的尼诺不会离开。
That the European champions already possess, in Zlatan Ibrahimovic, one £60 million forward, though, suggests that they would be hard-pressed to find a role for Torres without a comprehensive review of their squad.
巴萨已经有了伊布,所以巴萨要想融入托雷斯并非易事。
Benítez may not wish to comment on employees of other clubs, but it is understood that Liverpool took advantage of their trip to Madrid for Thursday's Europa League semi-final first leg to meet representatives of Real Madrid, who alerted the Premier League club to the forthcoming availability of a number of players, including the Dutch international midfielder Rafael van der Vaart.
尽管老贝声称自己不对其他俱乐部进行评价,但据悉,老贝利用这次到马德里参加欧联杯的机会会见了皇马的代表,暗示将有一些很实用的球员即将来到英超,包括荷兰中场范德法特。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-4-2010 11:31 AM
|
显示全部楼层
利物浦前锋托雷斯:我很担心会有长时间的伤病,如果继续留在英超
西班牙人正经受着一个伤痕累累的赛季,连夏天的世界杯之旅也蒙上了阴影。他需要接受手术来保证南非之旅的健康。
托雷斯在22场联赛中进了18个球但伤病让他提前告别了这个赛季。而且他担心如果继续在英格兰踢球,会继续遭受频繁的伤病困扰。
“英超比赛相当的激烈,我也一直十分欣赏这里的比赛和球员。”托雷斯接受世界新闻报采访表示,“这是我在英超的第三个赛季,我仍然十分惊讶地看到像杰拉德,鲁尼,兰帕德这样的球员在这个联赛里待了那么长时间仍然能够在如此激烈的环境中表现高水准,要知道,英超联赛的往往能废掉一个球员。我难以想象我的身体状态会到一个什么程度如果我再在这里踢上5年或者6年,可能等到我退役,都会留下很多后遗症。这里联赛的激烈程度超过任何一个其他国家的联赛。”
红军主帅贝尼特斯最近频繁地和尤文图斯联系到一起,托雷斯坚持表示拉法是他来利物浦的主要原因。“拉法和其他教练的区别在于,我在马竞的时候,我总是被给予特殊保护,但在这,拉法对我要求很高,我必须不断地提高。有些球员需要被宠爱,而像我这样的球员需要更多地激励和严格要求。如果拉法当时不是红军的主教练,我可能永远不会来这。他教会了我很多东西,帮助我不断超越我的极限,我才能有今天的成就。”
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-4-2010 11:36 AM
|
显示全部楼层
托雷斯:老贝教会了我很多
Fernando Torres says he only signed for Liverpool because Rafa Benitez is manager of the club.
托雷斯说他当年之所以和利物浦签约就是因为老贝是这里的主教练。
The Liverpool striker - who has been linked with Juventus as part of the 'Rafa to Juve' situation that's still rumbling on - says he's happy working with the boss despite his ruthless streak.
这位最近和尤文图斯因为“拉法去尤文”事件联系起来的利物浦神锋表示--他很喜欢和老贝一起工作尽管最近战绩很糟糕。
Torres said: "The difference between him and my other managers is that when I was at Atletico I was always over-protected. They didn't ask so much of me.
“老贝和其他的教练不同的地方就是,当年我在马竞的时候经常被‘过度保护’,他们并不问下我的意见。
"Here, Rafa demands a lot and I have to live up to expectations.
“这里,老贝给了我足够的信任而我也将以最大的努力进行回报。”
"Some players need to be spoilt and other players like me need to always be pushed, and to have more asked of us.
“一些球员喜欢被宠着儿另一些像我一样的喜欢能够经常打比赛,并且多尊重一下我本人的意见。”
"If I score twice in a game I want to hear that I played badly to help me do even better next time.
“如果我能在一场比赛里进两个球我希望听见有人对我说,还不够好,下次你应该进三个。”
"Rafa is ruthless and sometimes it is tiring but he knows the right way to deal with me.
“拉法是有点无情,而且很严厉,但他知道怎么该以怎样的方式对待我。”
"I have put in a lot of effort but you always need someone who brings the best out in you, someone who is very demanding.
“我在努力,但是你总是需要一些人来给你督促,有的人会很严厉。”
"If Rafa had not been here I would never have come. He has taught me a lot and he has helped me go beyond my limits and to be the player I am today."
“如果拉法不在这里我也不会在这里,他教了我很多并帮助我超越了我的极限,没有他就没有现在的我。"
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 27-4-2010 10:57 AM
|
显示全部楼层
小托担心在英超混下去的话自己未来的健康问题
Liverpool FC star Fernando Torres has fears for his future health playing in the Premier League
小托担心在英超混下去的话自己未来的健康问题
FERNANDO TORRES fears playing in the Premier League could damage his health for life.
托雷斯担心在英超打拼可能毁了他的健康。
The 26-year-old is currently sidelined with a knee surgery and battling to be fit to represent Spain at the World Cup.
这位26岁的前锋刚刚接受了膝盖手术,正在为夏天的世界杯之旅好好调养。
“The Premier League is such a tough competition,” he said.
“英超非常的粗暴激烈。”他说。
“This is my third season and I’m still amazed to see players who have been here a long time, still playing at such a high level and with such impressive rhythm because the English league really wears down a player.
“这是我在这儿的第三个赛季了,但是我依然对那些在高节奏的英超拼搏了多年仍然保持很高竞技状态的人觉得很惊讶,英国的联赛真的很消磨人。”
“I just can’t imagine what state I’ll be in within five or six years if I continue to play here – it could easily give me problems when I stop playing.
“我实在无法设想自己在这儿待了五六年后自己会是怎样——当我不再踢球时,我(的身体)可能会有麻烦。”
“The physical level is superior to all other countries.”
“这儿的身体对抗比别的国家都猛。” |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 5-5-2010 02:36 AM
|
显示全部楼层
托雷斯感谢KOP
在最后一轮主场对切尔西的比赛后,球员和工作人员绕场感谢了球迷们。费尔南多-托雷斯也和其他队员与教练一同感觉球迷们在2009/10赛季对球队的支持。
尽管利物浦下周末还要同Hull City进行一场客场比赛,周末在默西塞德的混战就是安菲尔德球场本赛季的谢幕了。球队一直有一个传统,大家都会带着家人和孩子来安菲尔德。
当费尔南多-托雷斯走向球场时传来了巨大的欢呼,忠诚的球迷们向他们最好的射手致敬,高唱托雷斯之歌。正处于右膝手术康复期的西班牙人和大家一起绕场向球迷们挥手致意。
利物浦的这个赛季只剩下90分钟,就是周末对Hull City的客场比赛。红军下一次回到安菲尔德,将会是8月的2010/11赛季开始 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 5-5-2010 02:42 AM
|
显示全部楼层
利物浦射手费尔南多托雷斯正考虑自己在球队的未来。
The Spain international has constantly been linked with an Anfield departure in recent times but has always stated his intent to remain a Red.
关于这位西班牙国脚将在赛季结束后离开球队的传言持续不断,但托托一直表示,自己有强烈的愿望留在安菲尔德。
However, news has emerged that he is unhappy with the lack of investment made in regards to purchasing quality players and is waiting for assurances when the proposed new ownership is complete.
不过,最近有新闻表示,托雷斯对于球队在引援方面过少的投入,表示非常不满。并一直等待着球队新主人的入驻。
manager Rafael Benitez.
巴萨,曼城,切尔西都对托雷斯进行过周到的打听与询问,这位射手似乎已对他的教练—拉法•贝尼特斯失去信心。
It is understood Torres wants to see real signs of rebuilding at Anfield or he could be off in the summer.
目前的情况大概可以这样理解:托雷斯希望看到球队有真正重建的迹象,否则,他或许在今夏选择离开 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 5-5-2010 10:48 AM
|
显示全部楼层
西班牙损小白再收噩耗 托雷斯或无缘世界杯首战
利物浦队医证实,托雷斯很可能无法参加西班牙队的世界杯首场比赛,尽管他的伤情恢复情况良好……
据利物浦运动理疗和运动科学主管布鲁克纳透露,有伤在身的托雷斯,很可能将无法参加西班牙队世界杯的首场比赛,并因此影响到他接下来的世界杯征程。
托雷斯因为右膝半月板的第二次修补手术,预计将休息3个月。目前托雷斯的康复状况良好,但利物浦不希望让整个过程太过仓促,以影响到托雷斯下赛季的状态。
不过无论如何,布鲁克纳明白,利物浦必须在1个月内让托雷斯有重新上场比赛的可能。因为托雷斯选择在赛季尚未结束时就做手术,目的只有一个:参加南非世界杯。
布鲁克纳说:“托雷斯干得不错,他确实对自己的康复表现出极大的责任心,就像这里的工作人员一样。如果有谁能从一次伤病中如此迅速的康复,我想就他能了。不过在这个阶段,你无法给任何事情一个肯定的说法,如果他继续现阶段的康复进程,那么他可能能够参加世界杯的一些比赛。或者他甚至可能参加第一场,但也可能不。”
西班牙的首场世界杯小组赛,将是6月16日对瑞士,距今尚有一个月的充足时间。托雷斯赶上世界杯看上去问题不大,但他刚刚从手术中复出,状态是否能够保证,还是疑问。这就像巴塞罗那的伊涅斯塔,博斯克难说会冒险让大伤初愈的托雷斯立刻得到机会。
布鲁克纳认为托雷斯最好不要着急,因为这次康复事关他的整个职业生涯:“我们不想让托雷斯的整个康复过程变得太快,因为我们希望他能从这次康复中长期受益,但我们知道托雷斯有一个短期目标,就是参加世界杯。但愿我们能在参加世界杯和他的身体健康之间找到一个平衡,为利物浦的新赛季提供帮助。” |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-5-2010 03:10 AM
|
显示全部楼层
红军没理由卖双子星
翻译:zhangzhaochen 版权:zhangzhaochen&lfcbbs论坛 原文:http://www.lfcpost.com/item.php?item=81473
红军主席布鲁顿坚称红军不会因为债务危机而卖掉托雷斯和杰拉德
自2009.7.31依赖,俱乐部负债5490万,这也使不少新闻媒体报道说利物浦这个夏天可能出售杰拉德和托雷斯来缓解债务危机。
但是主席布鲁顿说道:“绝对没有理由出售杰拉德和托雷斯。我们还债也不需要这样做。”
这位英航主席在上月就职俱乐部主席,同时他还说道:“我不会出售他们,拉法不会出售他俩中的任何一个,俱乐部不会出售他们。”
托雷斯由于膝盖手术缺席赛季末的比赛,但是26岁的他希望能够及时恢复,一次家2010世界杯。三月的时候托雷斯表态自己不会离开利物浦,但是同时说在家里了一个失望的赛季之后,拉法留下对于球队的加强是极为重要的。
尤为未能进入联赛前四,利物浦下赛季将缺席欧洲冠军联赛,今年小组赛也是未能顺利突围。托雷斯在2007年7月以2000万的价格从马德里竞技转会利物浦之后在116场比赛中攻入72粒入球,但是没有获的任何荣誉。
杰拉德则是利物浦的青训产品,已经成了俱乐部的传奇,在2005年带领利物浦获得冠军杯,杰拉德身上还有两个足总杯,两个联赛杯和一个联盟杯
贝尼特斯的前途问题炒得沸沸扬扬,但更多关注的是托雷斯何时能够彻底恢复,对于自己的“故事”漠视之。
“我想费尔南多的情况现在进展的很顺利,现在他最重要的事是尽快恢复以赶上世界杯。”拉法说到。
“从一开始他就说自己在安菲尔德很开心,所以现在我希望的是他能恢复到以前那样,并未红军攻入更多的进球。”
红军的负债比2008年多了将近34%,其中有4010万是3.514亿贷款的利息所致 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 10-5-2010 03:12 AM
|
显示全部楼层
安胖对托雷斯没兴趣
Ancelotti not interested in Torres
By Soccernet staff
May 9, 2010
Carlo Ancelotti insists Chelsea have no reason to move for Fernando Torres this summer as they have enough attacking options at the club.
安胖胖最近强调,破车没有理由在夏天引进托雷斯,因为他们的锋线阵容已经足够强大。
Last week, Liverpool chairman Martin Broughton rejected suggestions Torres could leave Anfield when he said there is "no intention" and "absolutely no reason" to sell the player, but reports have persisted that Chelsea and Manchester City are set to make a bid.
上周利物浦主席布劳顿否决托雷斯被出售的可能性,他表示“没有意图”,“完全没有理由”出售这名球星,但据报道称破车与暴发户都准备出价。
Yet while Roberto Mancini confirmed City are still looking to sign Torres despite missing out on the Champions League, Ancelotti has said he has no reason to try to sign the Spain striker this summer.
当曼奇尼在失去欧冠资格后仍妄想签下托雷斯的时候,安胖胖表示他没有任何理由试图在夏天签下这么顶级射手。
"Torres is a fantastic player, but I don`t think we would move for him because we have Didier Drogba and Nicolas Anelka," he said. "It`s difficult to think about Torres with Anelka and Drogba.
“托雷斯是一名神奇的球员,但我不认为我们会运作他的转会,因为我们已经拥有了德罗巴与阿内尔卡,”他说:“拥有阿内尔卡和德罗巴,我们很难再去考虑托雷斯。”
"After the FA Cup final, we will have a meeting with the club, with Roman, and together we will take a decision about next season. I know what we need.
“在足总杯决赛后,我们将与俱乐部官员以及老板阿布会晤,我们将一同讨论下赛季俱乐部的发展,我知道我们需要哪些球员。”
"I think that this club can invest money for players if it is necessary. We are able to do this. If it`s not necessary, we can keep the money. Signing players is not the most important thing, as I think we have a very good squad for next season.
“我认为俱乐部可以在需要的情况下投入金钱引进球员。我们有能力这样做。我们不会把钱浪费在不需要的球员身上。签下新球员并不是最重要的,我认为我们已经拥有了足够强大的阵容。”
"This is not an old team. We have players with experience, with ability, with skills, so it`s not necessary to spend only for the sake of spending."
“我们的球队还很新,我们的球员都很有经验,有实力,有技术,所以我们没必要为了引援而引援。” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-5-2010 12:56 AM
|
显示全部楼层
托雷斯康复进展乐观 金童应可西班牙世界杯首战
西班牙队医对托雷斯能及时康复参加世界杯首战感到乐观,现在西班牙金童每天都会花6小时去进行康复锻炼……
托雷斯在接受了膝盖手术后,现在每天都能进行6小时的康复锻炼,西班牙国家队队医科斯塔对他的康复情况感到乐观,他相信西班牙金童应该能及时康复参加西班牙的世界杯首战。
这位利物浦前锋在上个月接受了右膝盖手术,在本周一他接受了西班牙队医的体检,他成功进入了博斯克的30人世界杯初步名单。之前有传闻指出,托雷斯可能无法及时康复参加6 月16日西班牙对瑞士的首场比赛,但西班牙队医科斯塔对托雷斯及时康复感到乐观。
“现在我们不能确定托雷斯是否将会为世界杯决赛圈的首场比赛做好准备,但我们感到很乐观。”西班牙队医科斯塔在周三接受采访时说道:“他已经开始在室外的锻炼了,他仍需要在健身室中锻炼,去提升接受了手术的膝盖附近的肌肉力量和控制力。他将留在这里(西班牙西北部城市比戈)直到球队集合前往参加世界杯决赛圈。”
托雷斯是西班牙国家队的绝对主力,在2008欧洲杯,他在对德国决赛打进制胜球帮助“斗牛士”赢得冠军,如果他能从首场比赛就开始参加南非世界杯,那么这必然会增强西班牙赢得世界杯的希望。
西班牙在南非世界杯被分到H组,同组对手包括瑞士、洪都拉斯和智利,以西班牙的实力,他们理应可以在这个小组轻松出线,对“斗牛士”来说,真正的考验将在淘汰赛出现,但小组赛阶段的比赛对西班牙球员来说也很重要,因为如果他们想闯进决赛,那么从小组赛开始,他们就必须保持良好的状态。
只要托雷斯能及时康复,那么他将会跟瓦伦西亚前锋比利亚搭档组成西班牙的锋线,他们两人的组合可以说是当今足坛最强大的锋线组合之一,强大的攻击力正是“斗牛士”争取世界杯冠军的希望所在。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 13-5-2010 10:25 AM
|
显示全部楼层
恭喜金童來得及參加世杯首戰 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-5-2010 11:02 AM
|
显示全部楼层
托托伤情
Torres fitness: View from Spain
The Spanish national team have revealed Fernando Torres remains a doubt for their World Cup opener against Switzerland - but the Liverpool striker is doing all he can to regain full fitness.
西班牙国家队透露,托雷斯是否能赶上世界杯首战对阵瑞士的比赛仍是未知数,但这位利物浦射手正尽其所能重获健康。
El Nino underwent knee surgery last month and is making good progress in his recovery as he bids to be ready for the clash with the Swiss on June 16 in South Africa.
为了能够为6.16同瑞士一役做好准备,托托在上个月接受了膝盖手术,目前恢复进展良好。
"Right now, we cannot say whether Fernando will be ready in time for the first match against Switzerland," said Spain team doctor Juan Jose Garcia Cota.
“现在我们还不能确定费尔南多能否赶上第一场同瑞士的较量”,西班牙队医胡安-何塞-加西亚-科塔说。
"He has started to work outside and is still doing gym work to improve the muscle tone around the knee.
“他已经开始室外训练,并且通过做一些健身运动加强膝盖周围肌肉的紧张度。”
"It takes a long time but the process we are following is still very good. We cannot say for sure but we are optimistic. "
“这需要很长的时间,但目前看来进展不错。”我们不能确保他能够及时康复,但对此保持乐观。
"There are still many days and the injury evolves day to day."
“现在距世界杯还有很多天,伤情每天都在发生变化。”
Torres, along with Liverpool teammate Pepe Reina, was named in Spain's provisional squad for the finals earlier this week.
这周的早些时候,托雷斯和他的利物浦队友佩佩-雷纳同时被列入西班牙的30人大名单 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 13-5-2010 11:04 AM
|
显示全部楼层
德罗巴想要托雷斯
Chelsea’s Drogba wants Liverpool’s Torres
13.05.10 | Andrew Slevison
切尔西射手迪迪埃-德罗巴催促俱乐部将利物浦球星费尔南多-托雷斯带入斯坦福桥。
The Ivory Coast international admitted he would love the chance to play up front with Torres, saying the capture of the Spain striker would add so much strength to the Premiership-winning squad.
科特迪瓦国脚承认,他十分愿意与托雷斯搭档锋线,并认为托雷斯的引入能够极大地加强球队实力。
"I have heard the talk about Torres maybe coming in and I would welcome it, of course,” Drogba said.
“最近我听说托雷斯可能会到来,对此我非常欢迎”德罗巴说。
"Every time there is a new player coming here it's making the club bigger and giving us a lot of strength.
“每一位新球员的加盟都使俱乐部更加壮大,并赐予我们力量。”
"If there is a chance for him to come he will be welcome because any help is welcome!"
“如果他有机会到来,我们会非常欢迎他,因为在这里,任何的帮助都是受欢迎的。” |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2010 09:00 AM
|
显示全部楼层
罗塞尔:南多将是巴萨头号目标
Rosell wants Liverpool striker Torres top of Barcelona shopping list .
罗塞尔:南多将是巴萨头号目标
Barcelona have joined the battle for Liverpool striker Fernando Torres.
巴塞罗那加入南多的争夺战
The Daily Mail says Chelsea and Manchester City had already expressed their desire to buy the £70million-rated Spaniard but now Sandro Rosell, the president-elect of Barcelona, has made contact with Torres’s representatives and has been encouraged by the response.
每日星报报道,切尔西和曼城已经对T9表示出强烈兴趣并开价7000万。但是最近巴塞罗那新主席候选人罗塞尔也已经联系了南多的经纪人,正在等待回应。
Torres is reluctant to leave Liverpool but is concerned over speculation surrounding Rafa Benitez’s future as manager and the club’s transfer funding and ownership. 南多可能并不愿意离开利物浦,但是他对拉法的未来和俱乐部的转会资金以及所有权问题都表示着深切的关注。
It leaves Liverpool vulnerable to offers for the 26-year-old. But one factor in Liverpool’s favour is that current Barcelona president Joan Laporta plans to sign Valencia’s David Villa for £35m before the end of next week and that would make it difficult for his rival, Rosell, to splash out on Torres.
利物浦可能得做好失去南多的准备。但是对利物浦来说好消息是现任巴萨主席拉波尔塔计划在下周末之前以3500万签下葫芦娃,这一计划可能让罗塞尔打出的T9的牌打了水漂 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2010 09:03 AM
|
显示全部楼层
安切洛蒂承认对托雷斯有兴趣
Carlo admits Torres interest
Carlo admits Torres interestChelsea boss Carlo Ancelotti has admitted he would like to bring Liverpool ace Fernando Torres to Stamford Bridge.
切尔西主帅安切洛蒂称,他非常希望将利物浦射手费尔南多-托雷斯带到斯坦福桥。
Torres' future at Anfield has been the subject of conjecture in recent weeks following Liverpool's failure to qualify for next season's UEFA Champions League and their much-publicised financial problems.
利物浦公开的财政问题和下个赛季欧冠资格的缺失,使托雷斯在安菲尔德的未来成了最近几周媒体推测的焦点。
Chelsea star Didier Drogba fuelled rumours of a move for Torres by revealing earlier this week the Spaniard would be his ideal strike partner.
切尔西球星迪迪埃-德罗巴在本周的早些时候透露,这位西班牙射手将会是他理想的锋线搭档。这更加剧了托雷斯离开的传言。
Ancelotti has now refused to rule out a move for Torres, with Manchester City also thought to be weighing up a mega bid for the player.
安切洛蒂拒绝排除签入托雷斯的可能性,同时,曼城也被认为将斥巨资引入托托。
"It's not only Drogba - I would like to play with Torres. He's a very good player," said Ancelotti.
“不仅仅是德罗巴,我也希望与托雷斯合作,他是一个非常优秀的球员。”安切洛蒂说。
"But this is not an issue for now. He is a Liverpool player and is a good striker but we have two fantastic strikers and this is not for this moment.
但托雷斯是一个利物浦球员,我们也拥有两个优秀的射手,我们渴望得到他,但并不是现在 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-5-2010 09:07 AM
|
显示全部楼层
托雷斯决心早点康复
Fernando Torres has spoken of his determination to be fit for Spain's World Cup campaign when it gets underway against Switzerland on June 16.
托雷斯表达了他要在西班牙的世界杯首场比赛6月16号对阵瑞士的比赛中伤愈复出。
The Liverpool striker underwent knee surgery last month and admits he's been frustrated by injury troubles this season. *
利物浦当家射手上个月接受了膝盖手术,他承认这个赛季的伤病让他很抑郁。
However, Torres is working around the clock in order to be fit for La Furia Roja's clash with the Swiss next month.
目前,托雷斯正在和时间赛跑为了及时赶上对瑞士的比赛。
"It is true this season has been complicated by injuries. It's been difficult and a shame I've not been able to play more games and score more goals," said El Nino.
“的确,这个赛季一直受到伤病困扰。这很艰难,我也感到很羞愧,我没有能够踢更多的比赛进更多的球。”
"It hasn't been perfect and the only thing now is to think about the prize of being in South Africa.
“以前的是不完美的,现在我唯一的追究就是在南非获得荣誉。”
"I need to be positive and think there is the World Cup to come, which is now the most important thing.
“我需要积极点因为世界杯到来了,这是现在最重要的事情。”
"You wait four years for it and if things go well I don't intend to miss it."
“这是四年的等待,如果一切顺利的话我不行错过它。” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-5-2010 07:43 PM
|
显示全部楼层
托雷斯漫画变古罗马战士 肌肉遒结搏猛狮(图)
托雷斯变身卡通明星,将在动漫中被改造成古罗马战士力搏猛狮……
托雷斯因出色的球技和俊朗的外形,已成利物浦俱乐部的标志性球员。近日,西班牙出版集团SM以托雷斯为原型,制作了一期动漫节目。
在动漫中,托雷斯保持了一贯的形象:削长的脸颊,一头金发。不过肌肉更加结实,也更显得孔武有力。他不像一外人间战士,倒很像《星球大战》中的某位英雄。
剧情讲述的是,托雷斯正与一群孩子看电视,突然节目中断,托雷斯出现在了古罗马竞技场,他得依靠一只足球让咆哮的狮子不要靠近。毫无疑问,托雷斯最终依靠球技赢得了胜利,他战胜了狮子,成为另一个战场的统治者。
这不是托雷斯第一次出现在漫画当中,英国著名漫画“Roy of the Rovers ”就曾刻画过托雷斯,作者弗兰克- 佩贝尔对托雷斯的球技非常着迷,他多次让他漫画中的球员拥有托雷斯的技术。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-5-2010 02:58 PM
|
显示全部楼层
托雷斯复出首次与球队合练 西班牙重组最强锋线
上赛季末动了膝盖手术的托雷斯昨天正式复出与球队合练,西班牙队有望重组他与比利亚的锋线组合……
费尔南多-托雷斯的恢复进度明显加快,昨天,这名西班牙金童正式与球队合练,有望能够及时赶上首场世界杯小组赛。
这名利物浦前锋曾在上个月接受了右膝盖手术,并且错过了利物浦剩余赛季的比赛,昨天,他在马德里郊区的西班牙训练营正式参加了全队训练。其实,在今年1月,托雷斯的膝盖就动过一次小手术,并在复出后状态大勇地帮助利物浦在22场联赛中攻进18球 。
而托雷斯也在71次西班牙队上阵记录中为斗牛士攻进23球,他和刚刚加盟巴萨的比利亚是球队的两大主力射手,如今托雷斯康复,西班牙队将可以在小组赛就派上最强的锋线组合,尽管他们的首个对手只是瑞士,时间在6月16日。
队友也对托雷斯的归来非常高兴,巴萨中卫皮克说:“托雷斯可以再次和我们训练是个好消息,他是我们非常重要的一个球员。”边锋马塔说:“他说他可以及时复出参加我们首场小组赛,那是个好消息。”
昨天,西班牙队23人分作几个小组进行小型对抗赛,刚刚伤愈的小法也和托雷斯一起参加了训练,不过,这个陷入巴萨转会传闻的阿森纳队长却穿着一件与队友都不同颜色的球衣,而托雷斯也提前离开了训练,相信在未来几天,他的训练量才会慢慢加大。
西班牙明天将和沙特踢第一场热身赛,最后2个热身赛对手分别是韩国和波兰,然后才直飞南非。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|