|
发表于 6-4-2016 03:19 PM
|
显示全部楼层
表乱讲
这么长人家也很难叫我下
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-4-2016 03:42 PM
|
显示全部楼层
是以前一个网站
拿我中文名去翻译日文结果出来是miyako
那时候拿去放FRIENDSTER
过后放facebook 没有换过就到现在了 哈哈
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-4-2016 03:54 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Dogs1985 于 6-4-2016 03:56 PM 编辑
狗狗帮你翻译些让洋人更能了解你的存在..KFC guy。
|
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 6-4-2016 04:25 PM
|
显示全部楼层
对啊 报生纸就有了
他们就念得很奇怪啊
中学时候连老师都会叫错叻
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-10-2016 11:15 PM
来自手机
|
显示全部楼层
我没有英文名
因为自己的名字很好念 Jia Jia , 任何种族都通用。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-10-2016 11:21 PM
来自手机
|
显示全部楼层
eck88 发表于 5-4-2016 08:57 AM
如果说华人因为宗教因素而取洋名还情有可原,但我看相当部分的华人取洋名还不是因为过度崇洋媚外的心态作祟,对自己的名字缺乏了民族所应有的自信。一些人说他们的中文名字太难唸所以才取洋名以方便人家的做法更可笑 ...
别那么认真
很多人的工作地点 种族混杂
其实马来人很多都会发华人名的 ,只是有些拗口。 可能你叫 kean bow ..... 不就娶个名字方便念, 不然 ki bo , gei bo , bo ......
ah boy 都叫出来了。
不如你取名叫 ah boy , boy boy 好了 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|