原帖由 兰陵嘉应子 于 2005/5/2 04:33 PM 发表 首先是掌握汉字词的问题。很多人学韩语的汉字词都是把它当作与汉语读音相近的词汇来记, 根本不去找出这个词的来源,看看它用汉字是怎么写的。殊不知一旦掌握了这种方法,学起来就事半功倍了。
使用道具 举报
原帖由 Homegirl 于 10-10-2005 07:44 PM 发表 您好。。可否舉例解釋一下呢﹖因為我不是修語文的﹐所以不是很明白您的意識。。我是對韓語非常感興趣啦。。
原帖由 兰陵嘉应子 于 2005/10/10 11:10 PM 发表 比方説,表示“有趣”、“有意思”,韓語裏說 재미있다,以前一些學韓語的同學就凴語感認定 재미 是“趣味”這兩個字。其實 재미 是“滋味”,故
原帖由 Ai_Wo 于 12-10-2005 05:26 PM 发表 an nyeong ha se yo... 我也是最近才自修韓語的。。。 在吉隆坡很難找到韓語補習班﹐想學一學純真的韓文真不容易啊﹗ 基本發音我都學會了﹐目前我是採用羅馬拼音的方式來學的。 但畢竟人老了﹐記憶力不比以前 ...
原帖由 Homegirl 于 11-10-2005 11:26 AM 发表 謝謝您的回復。。那您的意識就是強調真正明白韓字原意的重要性咯﹐對嗎﹖ 除了您之前介紹的那些網站外﹐您還有些什麼建議給初學者嗎﹖ 謝咯。。。
原帖由 兰陵嘉应子 于 2005/10/12 07:40 PM 发表 韓文本身就是拼音文字,建議您趕快扔掉羅馬拼音這根拐杖,直接用韓文“走路”吧!肯定會事半功倍的。
原帖由 Homegirl 于 13-10-2005 12:16 AM 发表 但是市面上的書籍都是以羅馬拼音的呢。。哪怎麼辦呢﹖有什麼書介紹一下嗎﹖
原帖由 兰陵嘉应子 于 2005/10/13 01:26 PM 发表 不是吧?不论是英文的还是中文的韩国语教材,大多会教韩文字母,不知道你买的是什么书?
原帖由 兰陵嘉应子 于 12-10-2005 07:40 PM 发表 韓文本身就是拼音文字,建議您趕快扔掉羅馬拼音這根拐杖,直接用韓文“走路”吧!肯定會事半功倍的。
原帖由 Homegirl 于 13-10-2005 05:21 PM 发表 我想我明白您的意思了。。就是要掌握好韓文字母的發音咯。。 其實我是打算買<韓語會話教室>
原帖由 冲天小屁股 于 14-10-2005 07:40 PM 发表 久违了大家!!! 最近留意到市面上推出来新的汉语教科书,好像是汉语会话教室的最新版本,分上下两册,觉得内容会更加齐全,特别在这里向大家推荐!!! 还有想问一下兰磷兄[/c ...
原帖由 兰陵嘉应子 于 14-10-2005 08:37 PM 发表 首先,我的兰陵是这个“陵”哦~ 至于韩国语水平测试,你说的那个KLPT应该是针对求职者办的,据说程度要比KPT低一些。详情请参考 http://www.klpt.org/chinese/ 另一个比较著名的韩国语能力测 ...
原帖由 lsczhaomin 于 15-10-2005 03:10 AM 发表 我刚刚在UKM考了。LEVER 1的。
原帖由 吃饱没事量马路 于 15-10-2005 08:26 AM 发表 我想请问兰陵, 你拿的奖学金是做什么科的研究? 是否有理科的奖学金? 奖学金的数额够不够, 多少年? 好像很多问题
原帖由 兰陵嘉应子 于 15-10-2005 07:44 AM 发表 你考的是 KLPT 还是 TOPIK 呢?
原帖由 兰陵嘉应子 于 15-10-2005 09:49 AM 发表 我拿的是大韓民國政府外國人留學生獎學金,只給碩、博士研究生。偶爾會有一些學理科的,但獲得這個獎學金的學生絕大多數都是文科生。獎學金條件並不比日本文部省的差。碩士兩年、博士三年,論文寫不完的話可延長一年。另外在開始上研究生課程之前可先學一年韓語,學費全免。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 2-5-2026 04:39 PM , Processed in 0.126798 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.