|
楼主 |
发表于 27-5-2005 12:03 AM
|
显示全部楼层
PeterTan 于 26-5-2005 10:09 PM 说 :
我知道一人名叫 梁燕城博士 (香港中文大学), 他有时候会来KL办讲座, 可能从他的经历中, 你启发你人生要走的方向。在信主前, 他冥想打坐的修念是到了第六级。目前, 是公认的新儒家其中一个主要学者。
迟些才回应圣灵与邪灵的问题。 还有一个朋友要介绍给你, 他就是住在打巴的廖明光牧师。 他有二十多年的赶鬼经验。 打巴离居林不太远吧? 我太太是北马人。他的弟弟曾在居林读书。有去北马时, 或者能联络你?
在北马, 是否有听过刘必才牧师呢?
再谈
你好。好啊,我很樂意認識新朋友,有機會的話介紹讓我認識吧,謝謝你。不過,打巴不是在靠近金寶那一帶嗎?在霹靂州吧?居林在吉打州,靠近威省大山腳。
我在教會有看過幾個牧師,不過,不曉得他們叫甚麼名字。另外,你有來北馬的時候可以聯絡我,到時我再給你聯絡電話。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-5-2005 03:05 AM
|
显示全部楼层
旋子思 于 24-5-2005 03:53 AM 说 :
嗨,你好。其實,我不只是在真理探討中,而是我一直以來都在探討真理。其實,廣義來說,每個人的一生都是在探討真理中;人間就像一所學校,每個人都是學生。人間存在的目的,就是讓學生學習真理,磨練自己。
这一点与圣经所讲 人生会经过试炼与试探 (trials and temptations), 真金需要经过炉火的陶炼 的教义没有冲突。 但, 圣经说人只有一死, 死后都要为今生所作所为受到审判。
敝人比較一般人不同是的,甘願捨棄塵世慾樂做個終極真理的尋道者。書本和電腦,就是我的良伴,敝人迄今沒有伴侶是因為我始終愛的是真理,沒有異性會接受這樣的思想的伴侶,因此,敝人還是單身。由於,當和尚的宗教生活不適合敝人,因此,敝人很可能會選擇當牧師。所謂[長髮和尚]。
我想你很有可能有过一段无奈的情缘吧? 乐观些, 可能上帝已为你预备了一个志同道合, 或能谅解你的她, 也不一定。
Ecc 4:9 两个人总比一个人好、因为二人劳碌同得美好的果效。
我也相信爱情, 可遇不可强求。 话虽如此, 我的她, 确是追回来的。 虽然, 当时的我没有谋生之计, 也没有大志, 她还是对我有信心, 这就是爱了。
老实说我也是酷爱追求真理, 而对世俗的荣华富贵看得起很淡。 但为了她, 为了家庭, 我不得不努力。 想当年 (大约十年前)确是非常苦, 因有自知之明。 但信实的神, 让我经历他的真实, 就像你确定灵魂的真实性一样。 如果你认为这是感性,我也没话说。 但信主的十多年来, 我发现到我真正的能将全部精力实现在贯彻主耶稣的大爱, 扩展、实现人间天堂。
敝人認為,人間成就天國,而天國就是天堂。你不妨參考敝人的拙作[唯心?唯物?唯統!]的概念,由於,須彌納芥子,芥子藏須彌,塵中塵中塵,何處非塵埃?未來的天國,就是天上的天堂。上帝在你心中,然而他無所不在,他就是世界,他是一切一切,包括你我他,及所有。
迟些与你分享天国的经文。在这里就先分享我理想的天国境界。。。
1) 圣经说圣灵(上帝)住在我们的心中, 天国也在我们的心中。
路 加 福 音 Luke17:21 人也不得说、看哪、在这里.看哪、在那里.因为 神的国就在你们心里。〔心里或作中间〕
Pro 4:23 你要保守你心、胜过保守一切〔或作你要切切保守你心〕因为一生的果效、是由心发出。
2) 说明上帝无所不在。。。
约 翰 福 音 John
1:1 太初有道、道与 神同在、道就是 神。
1:2 这道太初与 神同在。
1:3 万物是借着他造的.凡被造的、没有一样不是借着他造的。 1:4 生命在他里头.这生命就是人的光。
罗 马 书 Romans
1:19 神的事情、人所能知道的、原显明在人心里.因为 神已经给他们显明。
1:20 自从造天地以来、 神的永能和神性是明明可知的、虽是眼不能见、但借着所造之物、就可以晓得、叫人无可推诿.
从以上的经文, 看出你的理想大大致上与圣经所启示的真理没有冲突。
人間天國和天上天堂就是同一個所在。尋找真理的目的就是把眾生與自己解脫,解脫的路徑就必須成就天國。敝人認為活在天堂就是行真理,而真理是喜悅和樂的。未來天國就是天堂,只要是喜悅和樂的就是在天堂,無論是內心,人間,天上天堂。
问题是你是否要穷尽一生来尋找真理? 当然, 我也不赞成随随便便。
我的意思说, 如果上帝真实存在, 如果实现人間天國是真理。 那么, 我是否要等到人老枯黄时, 才告诉人说看, 我就是实现人间天堂的见证? 岁月不饶人, 我想到时是有心无力了。
自己失去了好见证, 我们又如何在有生之年 把眾生與自己解脫呢?
怎么说呢? 我省了许多深入探测“先有鸡、还是先有蛋的问题”, 省了很大的能力克服“被鬼压“的问题, 省了找出拜那个神的能力才是最大的问题。 如今, 我可以很肯定的告诉每个有”法力“的人, 主耶稣的名是最大的, 不管人是学上茅山的、下茅山的、养鬼子的、泰国降、印尼降、非洲的降头, 把印度一些大象教的邪灵的, orangasli的降, 这些邪灵都知道主耶稣的名是最大的, 它们都必得顺服的。
真正的基督徒都有权柄斥责这些邪灵离开或捆绑它们(如它们不守本位)。
在工作上神非常祝福我, 但我的心不在赚大钱。 如今, 离开了金融界也已有三年。 目前, 从事教育的工作, 开了间补习中心。 虽然教书不能发达, 但给我更多的时间研究且实践真理, 教育下一代。
在家庭中, 我们每天有家庭祭坛, 我有机会与妻子、三个孩子分享研究神的话语、一起祷告、一起赞美、敬拜神。 注意, 我说的是每一天, 一、二小时与家人分享欢乐、敬拜主的时光。 这些, 并不是钱财能衡量的幸福。
我们一家人经历许许多多的困难, 如今也真真实实享有丰盛的生命。 虽然, 我们的一些困境还没完全渡过, 还有一个孩子要动大手术, 但在困难中, 更经历了神的信实与同在。 熟悉我们家庭的都知道, 都看到神的恩典够我们用。
至於,聖靈與邪靈的對立問題,敝人的意思是邪靈是否為獨立的破壞者,是他自己的作為?還是,邪靈與聖靈來自同一個主宰的崗位執行者?唯有後者能夠圓滿解釋上帝無所不在的問題,因此,敝人在摸索其中的矛盾;因為,敝人必須要考慮到神學聖經的論點。
還有,你所說的降頭已經在大馬檔案實錄中揭開了,並不神秘。即使,承認真實存在邪靈在作為,也還是無法解決上帝無所不在的矛盾問題。
另外,你可以說說靈界的法制概念來自哪裡嗎?聖經?好了,今天到此為止,要4點了,論壇維修時間到。
願主賜福予你。
邪靈是一群不服上帝的灵,它们有分区域性与不同能力与地位的。 但每个邪灵都有它们在灵界的本位。 圣经说(彼得与犹大书): 超本位越界的, 都是触犯灵界的律法, 真正的基督徒, 没有失去祭师权的基督徒都有能力捆绑他们。
在灵界里, 这些灵是各就其位的。 尤其是大的灵, 他们都非常熟悉律法, 不会轻易越位的。
其实根据圣经, 整个大地的管理权是交给人类的。 但人类把这权力交给了他们所拜的灵了。
创 世 纪 Genesis
1:26 神说、我们要照着我们的形像、按着我们的样式造人、使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切昆虫。
因此, 他们不能、也不能随便附人身。不然, 依你所知邪灵的能力, 是轻易把许多胆小的人类制服的。这些邪灵首先我与人类约定好, 让人类心甘情愿拜它们。 如果人类愿意, 就会有信物作为立约的证据, 如: 符张、为偶像开光、安装香炉来拜、打斋、滴血、学神通、神打、扶乩等等。 这些都是正信佛教强力要与民间信仰发清界线的仪式。
君不见有时一个人去世后不久, 那间屋子会突然闹鬼, 如果那人的家人没有拜拜的习惯。 因为, 死的人虽是一家之主, 但与死人立约是无效的。
请了有法术的人来后, 多数叫那家安上香炉拜拜就没事了。 那家人如果跟着做, 就是与那灵立约, 那灵就能合法的盘居下去。
上帝虽然无所不在, 但一些地方是邪灵合法居留的, 因为是人给了它们合法的地位, 甘愿受它们摆布。但上帝已经预定一个时间 (normally event-oriented), 上帝会将它们一网打尽。
许多人可能会问为什么上帝不把它们马上除掉?
理性逻辑的回答是, 是上帝不会因那人或灵不顺服就杀它们的, 除非它们越界犯错。 它们当初也是神所造的, 也是神所爱的。 但上帝有一天一定会审判它们。在这之前, 它们有自由试探人类, 人类有主耶稣的权柄胜过它们。 这就是圣经所启示圣灵给予基督徒的天国的能力了。
邪靈的前身也是天使, 所以, 也是上帝所造的, 而且更在造人之前。它们也有自由意志, 也能选择背叛上帝。 我深信你”灵魂出窍“时, 肯定见过许多, 不然, 你不可能形容那么贴切关于它们的存在。 只是, 你是近而远之, 不敢与它们打交道。 但你已经与灵界有了沟通, 它们不会放过你的, 有时, 还会尝试与你沟通, 尤其在梦中, 对吗?
如果你心存正念, 它们确实奈你不何的, 除非你有罪状在它们手里, 且还不能自拔。
但这靠个人的属灵挣扎是非常痛苦的。你也没有能力帮助被邪灵所附, 或走火入魔的亲戚朋友, 这有眼睁睁看着恶者得埂。 不然, 你就要求靠更大更凶的灵, 同时接受它们的条件。
例如: 一位在网上与你交流, 说时常听到夜里听到声音的朋友。 其实你应该也知道他是被灵所干扰。 但此人却一心要与人比试法力, 情形确实非常危险。。 你是知道的。
如果一些事情真的发生,你可试试联络 廖明光牧师。 其实, 我非常建议你去找廖牧师, 说是我介绍的, 说明你是個終極真理的尋道者, 有过”灵魂出窍“的经历, 为了证实灵魂的真实性。 现在, 想求证主耶稣的真实。 如果你随他一个月, 必能亲身体验奉主耶稣赶鬼的真实。
这好过你穷尽一生研究一个你不知是否有结果的”心志“。 你忍心让等你的伊人等你一辈子吗?
廖明光牧师最近也有在KL 讲道,但讲座会应该过去了。我有他的讲道的卡带可以借给你听。
再谈。
[ Last edited by PeterTan on 27-5-2005 at 03:42 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 27-5-2005 05:04 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 8-6-2005 06:35 AM
|
显示全部楼层
馬太福音
24:3 耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗的來說:請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼豫兆呢?
24:4 耶穌回答說:你們要謹慎,免得有人迷惑你們。
24:5 因為將來有好些人冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。
24:6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
24:7 民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒,地震。
24:8 這都是災難(災難:原文是生產之難)的起頭。
24:9 那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。
24:10 那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;
24:11 且有好些假先知起來,迷惑多人。
24:12 只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。
24:13 惟有忍耐到底的,必然得救。
24:14 這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。
24:15 你們看見先知但以理所說的那行毀壞可憎的站在聖地(讀這經的人須要會意)。
24:16 那時,在猶太的,應當逃到山上;
24:17 在房上的,不要下來拿家裏的東西;
24:18 在田裏的,也不要回去取衣裳。
24:19 當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。
24:20 你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。
24:21 因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。
24:22 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。
24:23 那時,若有人對你們說:基督在這裏,或說:基督在那裏,你們不要信!
24:24 因為假基督,假先知將要起來,顯大神蹟,大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。
24:25 看哪,我預先告訴你們了。
24:26若有人對你們說:看哪,基督在曠野裏,你們不要出去!或說:看哪,基督在內屋中,你們不要信!
24:27閃電 從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。
24:28 屍首在那裏,鷹也必聚在那裏。
24:29 那些日子的災難一過去,日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。
24:30 那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。
[ Last edited by 旋子思 on 13-6-2005 at 11:57 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-6-2005 11:55 PM
|
显示全部楼层
凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。(馬太福音12章32節)<<新約聖經>>
大家好。敝人很想知道基督朋友如何理解這段經文?尤其是紅字的那幾個字。我希望可以知道<<聖經>>原文的意思,希望大家盡可能請教牧師,還有對原文有研究的學者的意見。敝人也會找機會請教牧師,然後大家一起研究探討。
就這樣,等大家的消息囉。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-6-2005 07:10 AM
|
显示全部楼层
舌頭就是火,在我們百體中,舌頭是個罪惡的世界,能污穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。(雅各書3章6節)<<新約聖經>>
大家好。請問基督朋友如何理解這章節?尤其是紅字那部分,甚麼是生命的輪子?請大家發表意見,例如,神學家如何解釋生命的輪子?那一位神學家或者牧師說的?根據甚麼而做這樣的解釋?等等。然後我們再繼續探討。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-6-2005 05:08 PM
|
显示全部楼层
旋子思 于 25-6-2005 11:55 PM 说 :
凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。(馬太福音12章32節)<<新約聖經>>
大家好。敝人很想知道基督朋友如何理解這段經文?尤其是 ...
" 此外,在过去, 甚至在今日, 仍有不少的学者认为32节 "今世來世總不得赦免"一句, 是炼狱实有的明证. 这是对的, 因为由吾主耶稣的话,可推知在来世有些罪过, 如同小罪和罪罚, 能获的赦免( Denziger: Enchir. n. 3047)." (思高圣经注解) |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-6-2005 11:39 PM
|
显示全部楼层
faith04 于 26-6-2005 05:08 PM 说 :
此外,在过去, 甚至在今日, 仍有不少的学者认为32节 "今世來世總不得赦免"一句, 是炼狱实有的明证. 这是对的, 因为由吾主耶稣的话,可推知在来世有些罪过, 如同小罪和罪罚, 能获的赦免( Denziger: Enchir. n. 3047)." (思高圣经注解)
你好。謝謝你的參與,謝謝你的分享。請問可以詳細分享煉獄的見解嗎?天主教是否承認輪迴呢?還有,若我想要買一本天主教的<<聖經>>,可以在哪裡買到?可以幫幫忙嗎?感激不盡啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2005 12:48 PM
|
显示全部楼层
旋子思 于 26-6-2005 11:39 PM 说 :
你好。謝謝你的參與,謝謝你的分享。請問可以詳細分享煉獄的見解嗎?天主教是否承認輪迴呢?還有,若我想要買一本天主教的<<聖經>>,可以在哪裡買到?可以幫幫忙嗎?感激不盡啊。
你对金句那么深入的探讨,的确令我钦佩不已。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-6-2005 01:57 PM
|
显示全部楼层
旋子思 于 26-6-2005 07:10 说 :
舌頭就是火,在我們百體中,舌頭是個罪惡的世界,能污穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。(雅各書3章6節)<<新約聖經>>
你好.
让我们先看各个版本的圣经:
(雅各書3章6節)
Chinese Union Version (CUV)
舌 頭 就 是 火 、 在 我 們 百 體 中 、 舌 頭 是 個 罪 惡 的 世 界 、 能 污 穢 全 身 、 也 能 把 生 命 的 輪 子 點 起 來 . 並 且 是 從 地 獄 裡 點 著 的 。
Amplified Bible (AMP)
And the tongue is a fire. [The tongue is a] world of wickedness set among our members, contaminating and depraving the whole body and setting on fire the wheel of birth (the cycle of man's nature), being itself ignited by hell (Gehenna).
Contemporary English Version (CEV)
The tongue is like a spark. It is an evil power that dirties the rest of the body and sets a person's entire life on fire with flames that come from hell itself.
New Living Translation (NLT)
And the tongue is a flame of fire. It is full of wickedness that can ruin your whole life. It can turn the entire course of your life into a blazing flame of destruction, for it is set on fire by hell itself.
New International Version (NIV)
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.
[hb5] 舌頭就是火、在我們百體中、舌頭是個罪惡的世界、能污穢全身、也能把生命的輪子點起來.並且是從地獄裏點著的。
[lb5] 舌頭是火﹔在我們肢體中,舌頭立成了不義之世界,是沾污全身的,把人生活動之輪點著起來的,被垃圾坑的火點著的。
[nb5] 舌頭就是火,在我們百體中,是個不義的世界,能污穢全身,把整個生命在運轉中焚燒起來,而且是被地獄之火點燃的。
[asv] And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell.
[kjv] And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
[bbe] And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.
生命的輪子的意义与"轮回"的轮子差别很大. 这里的意义是指人的生命/生活圈子.在犹太人的宗教观念里是没有"轮回"这回事的. 我们也不能在其他地方了解到神所启示的"轮回".
凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。(馬太福音12章32節)<<新約聖經>>
再看一下其他的版本。
[hb5] 凡說話干犯人子的、還可得赦免.惟獨說話干犯聖靈的、今世來世總不得赦免。
[lb5] 凡說話干犯人子的、他還可以得赦免,惟獨說話干犯聖靈的、無論今世來世、總不能得赦免。
[nb5] 無論誰說話得罪了人子,還可以赦免;但說話得罪了聖靈的,今生來世都得不著赦免。
[asv] And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
[kjv] And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
[bbe] And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.
New International Version (NIV)
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
New Living Translation (NLT)
Anyone who blasphemes against me, the Son of Man, can be forgiven, but blasphemy against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come.
Contemporary English Version (CEV)
I tell you that any sinful thing you do or say can be forgiven. Even if you speak against the Son of Man, you can be forgiven. But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven, either in this life or in the life to come.
Chinese Union Version (CUV)
凡 說 話 干 犯 人 子 的 、 還 可 得 赦 免 . 惟 獨 說 話 干 犯 聖 靈 的 、 今 世 來 世 總 不 得 赦 免 。
Amplified Bible (AMP)
And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Spirit, the Holy One, will not be forgiven, either in this world and age or in the world and age to come.
耶稣说的来世是指“死后的属灵生命”,或“神的国度的纪元”,这类似的比喻,和轮回的意义完全不一。
我们再看其他耶稣说的话中有“今世”,“來世”字眼的经文。
马太福音13:49
[hb5] 世界的末了、也要這樣.天使要出來從義人中、把惡人分別出來、
[lb5] 惡人在今世之完結也必這樣。天使必出來,把惡人從義人中分別出來,
[nb5] 這世代終結的時候,也是一樣。那時天使要出去,把惡人從義人中分別出來。
[asv] So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
[kjv] So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
[bbe] So will it be in the end of the world: the angels will come and take out the bad from the good,
馬可福音10:30
[hb5] 沒有不在今世得百倍的、就是房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地、並且要受逼迫.在來世必得永生。
[lb5] 沒有不在現今這時期得百倍的︰房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地、附帶著受逼迫,又在來世得永生的。
[nb5] 沒有不在今生得百倍──就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,同時要受迫害──在來世還要得永生。
[asv] but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
路加福音18:30
[hb5] 沒有在今世不得百倍、在來世不得永生的。
[lb5] 沒有不在現今這時期得到許多倍、而在來世得永生的。」
[nb5] 沒有不在今世得許多倍,來世得永生的。”
[asv] who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
[kjv] Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
[bbe] Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
[kjv] But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
[bbe] Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.
路加福音20:34-36
20:34
[hb5] 耶穌說、這世界的人、有娶有嫁.
[lb5] 耶穌對他們說︰「今世之子有娶有嫁﹔
[nb5] 耶穌說:“這世界的人又娶又嫁,
[asv] And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
[kjv] And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
[bbe] And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;
20:35
[hb5] 惟有算為配得那世界、與從死裏復活的人、也不娶也不嫁.
[lb5] 但那算為配得『他世』的、配得起從死人中起來之復活的、也不娶也不嫁。
[nb5] 但配得那世界的,又配從死人中復活的人,也不娶也不嫁。
[asv] but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
[kjv] But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
[bbe] But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;
20:36
[hb5] 因為他們不能再死.和天使一樣.既是復活的人、就為 神的兒子。
[lb5] 他們也不能再死﹔乃是和天使一樣﹔既是復活了的人,就是上帝的兒子了。
[nb5] 他們和天使一樣,不能再死;既然是復活了的人,就是 神的兒女了。
[asv] for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
[kjv] Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
[bbe] And death has no more power over them, for they are equal to the angels, and are sons of God, being of those who will come back from the dead. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-6-2005 12:12 AM
|
显示全部楼层
ysneoh 于 27-6-2005 01:57 PM 说 :
你好.
让我们先看各个版本的圣经:
(雅各書3章6節)
Chinese Union Version (CUV)
舌 頭 就 是 火 、 在 我 們 百 體 中 、 舌 頭 是 個 罪 惡 的 世 界 、 能 污 穢 全 身 、 也 能 把 生 命 的 輪 子 點 起 來 . 並 且 是 從 地 獄 裡 點 著 的 。
Amplified Bible (AMP)
And the tongue is a fire. [The tongue is a] world of wickedness set among our members, contaminating and depraving the whole body and setting on fire the wheel of birth (the cycle of man's nature), being itself ignited by hell (Gehenna).
Contemporary English Version (CEV)
The tongue is like a spark. It is an evil power that dirties the rest of the body and sets a person's entire life on fire with flames that come from hell itself.
New Living Translation (NLT)
And the tongue is a flame of fire. It is full of wickedness that can ruin your whole life. It can turn the entire course of your life into a blazing flame of destruction, for it is set on fire by hell itself.
New International Version (NIV)
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.
[hb5] 舌頭就是火、在我們百體中、舌頭是個罪惡的世界、能污穢全身、也能把生命的輪子點起來.並且是從地獄裏點著的。
[lb5] 舌頭是火﹔在我們肢體中,舌頭立成了不義之世界,是沾污全身的,把人生活動之輪點著起來的,被垃圾坑的火點著的。
[nb5] 舌頭就是火,在我們百體中,是個不義的世界,能污穢全身,把整個生命在運轉中焚燒起來,而且是被地獄之火點燃的。
[asv] And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell.
[kjv] And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
[bbe] And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.
生命的輪子的意义与"轮回"的轮子差别很大. 这里的意义是指人的生命/生活圈子.在犹太人的宗教观念里是没有"轮回"这回事的. 我们也不能在其他地方了解到神所启示的"轮回".
引用:
凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。(馬太福音12章32節)<<新約聖經>>
再看一下其他的版本。
[hb5] 凡說話干犯人子的、還可得赦免.惟獨說話干犯聖靈的、今世來世總不得赦免。
[lb5] 凡說話干犯人子的、他還可以得赦免,惟獨說話干犯聖靈的、無論今世來世、總不能得赦免。
[nb5] 無論誰說話得罪了人子,還可以赦免;但說話得罪了聖靈的,今生來世都得不著赦免。
[asv] And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
[kjv] And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
[bbe] And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.
New International Version (NIV)
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
New Living Translation (NLT)
Anyone who blasphemes against me, the Son of Man, can be forgiven, but blasphemy against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come.
Contemporary English Version (CEV)
I tell you that any sinful thing you do or say can be forgiven. Even if you speak against the Son of Man, you can be forgiven. But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven, either in this life or in the life to come.
Chinese Union Version (CUV)
凡 說 話 干 犯 人 子 的 、 還 可 得 赦 免 . 惟 獨 說 話 干 犯 聖 靈 的 、 今 世 來 世 總 不 得 赦 免 。
Amplified Bible (AMP)
And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Spirit, the Holy One, will not be forgiven, either in this world and age or in the world and age to come.
耶稣说的来世是指“死后的属灵生命”,或“神的国度的纪元”,这类似的比喻,和轮回的意义完全不一。
我们再看其他耶稣说的话中有“今世”,“來世”字眼的经文。
马太福音13:49
[hb5] 世界的末了、也要這樣.天使要出來從義人中、把惡人分別出來、
[lb5] 惡人在今世之完結也必這樣。天使必出來,把惡人從義人中分別出來,
[nb5] 這世代終結的時候,也是一樣。那時天使要出去,把惡人從義人中分別出來。
[asv] So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
[kjv] So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
[bbe] So will it be in the end of the world: the angels will come and take out the bad from the good,
馬可福音10:30
[hb5] 沒有不在今世得百倍的、就是房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地、並且要受逼迫.在來世必得永生。
[lb5] 沒有不在現今這時期得百倍的︰房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地、附帶著受逼迫,又在來世得永生的。
[nb5] 沒有不在今生得百倍──就是房屋、弟兄、姊妹、母親、兒女、田地,同時要受迫害──在來世還要得永生。
[asv] but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
路加福音18:30
[hb5] 沒有在今世不得百倍、在來世不得永生的。
[lb5] 沒有不在現今這時期得到許多倍、而在來世得永生的。」
[nb5] 沒有不在今世得許多倍,來世得永生的。”
[asv] who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
[kjv] Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
[bbe] Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
[kjv] But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
[bbe] Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.
路加福音20:34-36
20:34
[hb5] 耶穌說、這世界的人、有娶有嫁.
[lb5] 耶穌對他們說︰「今世之子有娶有嫁﹔
[nb5] 耶穌說:“這世界的人又娶又嫁,
[asv] And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
[kjv] And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
[bbe] And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;
20:35
[hb5] 惟有算為配得那世界、與從死裏復活的人、也不娶也不嫁.
[lb5] 但那算為配得『他世』的、配得起從死人中起來之復活的、也不娶也不嫁。
[nb5] 但配得那世界的,又配從死人中復活的人,也不娶也不嫁。
[asv] but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
[kjv] But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
[bbe] But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;
20:36
[hb5] 因為他們不能再死.和天使一樣.既是復活的人、就為 神的兒子。
[lb5] 他們也不能再死﹔乃是和天使一樣﹔既是復活了的人,就是上帝的兒子了。
[nb5] 他們和天使一樣,不能再死;既然是復活了的人,就是 神的兒女了。
[asv] for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
[kjv] Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
[bbe] And death has no more power over them, for they are equal to the angels, and are sons of God, being of those who will come back from the dead.
你好。謝謝分享。為何要叫[生命的輪子],[人生活動之輪],[生命的運轉]?而不是[生命的火光]?希望你可以和我分享<<新約聖經>>原文的意思。並且提供學者的翻譯,還有是哪一個學者?他對原文的研究經驗如何?或者,是由哪一群學者進行研究翻譯?他們對該語文的經驗如何?為何要說[生命的運轉],[生命的輪子],[人生活動之輪],而不是[生命的火光]?為何具有暗譯輪迴的概念?
猶太宗教裡沒有輪迴的概念,不表示耶穌否定輪迴,因為那句話出自耶穌的十二門徒,而按照聖經記述,耶穌應該有對他們開示一些對其他們人沒有說的話。在以上那句,正暗譯了輪迴的概念。如果耶穌來自天國,我們又怎能以猶太人的宗教來衡量耶穌也是這樣呢?那不是在貶低耶穌嗎?
請問,我們要怎樣理解今世和來世之間的狀態?你說耶穌說的是指:“死后的属灵生命”或“神的国度的纪元”。請問要怎樣更好理解呢?我們如何藉著某種理解完全否定輪迴現象?聖經有明文表示否定輪迴嗎?如果沒有,那麼否定輪迴會否是一場解讀的誤解?
希望大家可以繼續一起研究探討,要多多指教喔。
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-6-2005 12:16 AM
|
显示全部楼层
mancai 于 27-6-2005 12:48 PM 说 :
你对金句那么深入的探讨,的确令我钦佩不已。
這是探討真理的熱誠啊,大家一起努力吧。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 1-7-2005 10:23 PM
|
显示全部楼层
faith04 于 26-6-2005 05:08 PM 说 :
" 此外,在过去, 甚至在今日, 仍有不少的学者认为32节 "今世來世總不得赦免"一句, 是炼狱实有的明证. 这是对的, 因为由吾主耶稣的话,可推知在来世有些罪过, 如 ...
嗨,你好。有沒有天主教的網上聖經介紹給我看?我要中文的,希望你可以幫幫忙,謝謝你啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2005 08:22 AM
|
显示全部楼层
旋子思 于 26-6-2005 11:39 PM 说 :
你好。謝謝你的參與,謝謝你的分享。請問可以詳細分享煉獄的見解嗎?天主教是否承認輪迴呢?還有,若我想要買一本天主教的<<聖經>>,可以在哪裡買到?可以幫幫忙嗎?感激不盡啊。
可以去电光仁服务中心 03 7880 1303(PJ ) 询问. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-7-2005 08:25 AM
|
显示全部楼层
faith04 于 2-7-2005 08:22 AM 说 :
可以去电光仁服务中心 03 7880 1303(PJ ) 询问.
無論如何,謝謝你。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2005 08:27 AM
|
显示全部楼层
旋子思 于 1-7-2005 10:23 PM 说 :
嗨,你好。有沒有天主教的網上聖經介紹給我看?我要中文的,希望你可以幫幫忙,謝謝你啊。
http://www.chinese-catholic.org/big5/bible/bibleidx.htm |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-7-2005 08:34 AM
|
显示全部楼层
faith04 于 2-7-2005 08:27 AM 说 :
http://www.chinese-catholic.org/big5/bible/bibleidx.htm
太好了!無任感激(doumo arigatoo gozaimasu)! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2005 08:54 AM
|
显示全部楼层
[quote] 旋子思 于 8-6-2005 06:35 AM 说 :
馬太福音
24:3 耶穌在橄欖山上坐著,門徒暗暗的來說:請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼豫兆呢?
24:4 耶穌回答說:你們要謹慎,免得有人迷惑你們。
24:5 因為將來有好些人冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。
24:6 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
24:7 民要攻打民,國要攻打國;多處必有饑荒,地震。
24:8 這都是災難(災難:原文是生產之難)的起頭。
24:9 那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。
24:10 那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;
24:11 且有好些假先知起來,迷惑多人。
24:12 只因不法的事增多,許多人的愛心才漸漸冷淡了。
24:13 惟有忍耐到底的,必然得救。
24:14 這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。
24:15 你們看見先知但以理所說的那行毀壞可憎的站在聖地(讀這經的人須要會意)。
24:16 那時,在猶太的,應當逃到山上;
24:17 在房上的,不要下來拿家裏的東西;
24:18 在田裏的,也不要回去取衣裳。
24:19 當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。
24:20 你們應當祈求,叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。
24:21 因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。
24:22 若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。
24:23 那時,若有人對你們說:基督在這裏,或說:基督在那裏,你們不要信!
24:24 因為假基督,假先知將要起來,顯大神蹟,大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。
24:25 看哪,我預先告訴你們了。
24:26若有人對你們說:看哪,基督在曠野裏,你們不要出去!或說:看哪,基督在內屋中,你們不要信!
24:27閃電 從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。
24:28 屍首在那裏,鷹也必聚在那裏。
24:29 那些日子的災難一過去,日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。
24:30 那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。
[ Last edited by 旋子思 on 13-6-2005 at 11:57 PM ]
凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。(馬太福音12章32節)<<新約聖經>>
大家好。敝人很想知道基督朋友如何理解這段經文?尤其是紅字的那幾個字。我希望可以知道<<聖經>>原文的意思,希望大家盡可能請教牧師,還有對原文有研究的學者的意見。敝人也會找機會請教牧師,然後大家一起研究探討。
就這樣,等大家的消息囉。
===================================================================================
瑪竇福音
廿四:1. 耶穌由聖殿裏出來前行, 門徒前來把聖殿的建築指給衪看。 2. 耶穌回答他們說:「你們不是看見這一切嗎? 我實在告訴你們:將來這裏決沒有一塊石頭,留在另一塊石頭上,而不被拆毀的。」3. 衪在橄欖坐著的時候, 門徒前來私下對衪說:「請告訴我們:什麼時候要發生這些事? 又什麼是你來臨和時代窮盡的先兆? 」4. 耶穌回答說:「你們要謹慎,免得有人敢騙你們, 5. 因為將有許多人假冒我的名字來說:我就是默西亞;他們要敢騙許多人。 6. 你們要聽到戰爭和戰爭的風聲。小心,不要驚慌! 因為這是必須發生的,但還不是結局, 7. 因為民族要起來攻擊民族,國家要起來攻擊國家;並且到處要有饑荒、瘟溫疫和地震。 8. 但是,這一切只是痛苦的開始。{a} 9. 那時,人要交付你們去受刑,要殺害你們;你們為了我的名字
,要為各民族所憎恨。 10. 那時,必有許多人要跌倒,互相出賣,互相仇恨; 11. 許多假先知要起來,欺騙許多人; 12. 由於罪惡的增加,許多人的愛情必要冷淡。 13. 唯獨堅持到底的,才可得救。 14. 天國的福音必先在全世界宣講,給萬民作證,然後結局才會來到。 15. 所以,幾時你們見到達尼爾先知所說的『招致荒涼的可憎之物』己立於聖地, ─讀者應明白:{b} 16. 那時在猶太的,該逃往山中; 17. 在屋頂的上的,不要下來,從自己的屋裏,取什麼東西; 18. 在田野裏的,也不要回來取他的外衣。 19. 在那些日子內,懷孕的和哺乳的,是有禍的。 20. 你們當祈禱,不要叫你們的逃遁遇到冬天或安息日。{c}21. 因為那時必有大災難,是從宇宙開始,直到如今從未有過的,將來也不會再有; 22. 並且那些時日如不縮短,凡有血肉的,都不會得救;但是為了那些被選的,那些時日,必會縮短。 23. 那時,若有人對你們說:看,默西亞在這裏,或說在那裏! 你們不要相信, 24. 因為將有假默西亞和假先知興起,行奇蹟和異蹟,以致如果可能,連被選的人也要被敢騙。 25. 看,我預先告訴了你們。 26. 為此,如果有人對你們說:看,他在曠野。你們不要出來。或說:看,在內室。 你們也不要相信。 27. 因為如同閃電從東方發出,直照到西方,人子的來臨也要這樣。 28. 無論在那裏有死屍,老鷹就集在那裏。 29. 那時,時日的災難一過,立刻太陽就要昏暗,月亮也不發光,星辰要從天上墜下﹐天上的萬象也要動搖 。30. 那時,人子的記號要出現天上; 地上所有的種族,都要哀號, 要看見人子帶著威能和大光榮,乘著天上的雲彩降來。
思高圣经注解
{a} 耶稣在本章内预言圣城的毁灭, 同时也预言世界的毁灭,因而有的预言不知是指圣城或指世界. 参阅谷( Mark )13路21.
{b} 耶稣以达9:27,12:11所记公有前168年厄丕法乃亵渎圣殿的事( 加上1MC 1:54 )作为圣殿要被亵渎的先兆. 圣殿被亵渎的事, 大概是指公元69年,犹太热诚派在圣殿内所行种种不法的行为.
{c} 冬天在巴力斯坦为雨季,不宜远行; [ 安息日 ]行路不得超过1公里.
另: 第四个先兆(11-13节)是假先知的诱骗. 此处的诱骗与5节和23-26节所记的有所不同. 事实上,当耶京失陷前九年, 已经出现了许多假先知( 罗 16:17-18; 迦/加 1:6-9; 格后 11:13等处 ). 由于他们的诱骗, 许多人的爱情都冷淡了.
所以耶稣说:" 那些时日如不缩短, 凡有血肉的都不会得救"22节. 依我们的解析, 既是说: 谁也不能保全信德而获得常生, 但是上主(谷/马可 13:20) [为了那些被选的], 即世界末日时的义人, 要缩短这些时日.至于要缩短多少时日, 那便不是我们所能知道的了.
....待续....
[ Last edited by faith04 on 3-7-2005 at 10:38 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2005 12:32 AM
|
显示全部楼层
旋子思 于 2-7-2005 08:34 AM 说 :
太好了!無任感激(doumo arigatoo gozaimasu)!
you are most welcome. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2005 11:22 AM
|
显示全部楼层
请问一下Gospel of Thomas是什么?Gospel是新约圣经对吗?''
漏了一个,Gospel of Phillip
[ Last edited by 道清 on 3-7-2005 at 11:26 AM ] |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|