|
发表于 16-4-2009 05:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 07:22 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-4-2009 09:51 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 03:21 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 03:24 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 12:10 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 12:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 12:40 PM
|
显示全部楼层
err。。。没听过自称kubo的。。。是boku吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-4-2009 11:31 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 02:16 PM
|
显示全部楼层
原帖由 ong_alien69 于 16-4-2009 05:32 PM 发表
那 kubo 不就是粗口了。。。?
kubo 的确有这个字的。
很多日本人的名字也有用,例如有名人:窪塚 洋介(くぼづか ようすけ) -- KuboTsuka |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 02:19 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 04:16 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-4-2009 06:00 PM
|
显示全部楼层
回复 732# 霉神 的帖子
应该有很多吧
哈哈
不过我叫我的otousan“baba”的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 10:36 PM
|
显示全部楼层
回复 732# 霉神 的帖子
哈哈,日本人喜欢用ba ba 和ma ma 称呼爸爸和妈妈。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-4-2009 10:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 11:22 PM
|
显示全部楼层
回复 735# akaki 的帖子
希望ba ba 和 ma ma 是华文翻译过去的。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 18-4-2009 11:35 PM
|
显示全部楼层
回复 736# th_khoo 的帖子
给你这么一说。。我好想去查证一下
哈哈
谢谢你!
我知道我要做什么了
对了对了,忘记我要说的重点。。
“呢”这个字有没有出现在日本汉字中?
[ 本帖最后由 akaki 于 18-4-2009 11:37 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 18-4-2009 11:59 PM
|
显示全部楼层
回复 737# akaki 的帖子
快去,快去。。。
找廖,放在这。。。
好像没看过 “呢”。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-4-2009 01:09 PM
|
显示全部楼层
原帖由 霉神 于 18-4-2009 04:16 PM 发表
请问~ baba是什么意识呢?
有这个字的吗?
baba...... 馬場 ??
我认识一个叫馬場的著名退休摔跤手
[ 本帖最后由 samba007 于 19-4-2009 01:25 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-4-2009 01:17 PM
|
显示全部楼层
回复 737# akaki 的帖子
在日本的汉字里面,应该没有这个“呢”字。中国字翻译就有! |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|