佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: sperkey2

【托雷斯 走了】我去Chelsea鸟~88

   关闭 [复制链接]
 楼主| 发表于 29-3-2010 12:20 PM | 显示全部楼层
坦白来说,我非常欣赏torres,可是torres一定要走, 不然就会像gerrard一样。。。当初kewell选择了利物 ...
tequila2515 发表于 28-3-2010 03:50 PM


会一点点,就在那边乱乱讲!!!

Torres几时说他要走???

似少少,办代表 收皮pls
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:20 PM | 显示全部楼层
其实你也蛮注意红军的新闻,老实说有没有送我就不大清楚,不过希望你如果有什么内幕可以到我们的mamak去聊, ...
咸鱼自尊 发表于 28-3-2010 05:22 PM

Walao ... 你才小气
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:23 PM | 显示全部楼层
托雷斯:我要留在利物浦,赢得英超冠军

【每日邮报】Fernando Torres: I want to stay at Liverpool and win the Premier League title
           托雷斯:我要留在利物浦,赢得英超冠军。


作者 Sportsmail Reporter
Last updated at 12:17 AM on 28th March 2010







Fernando Torres says he intends to stay at Liverpool, dismissing recent reports suggesting his Anfield departure.
托雷斯表示他打算继续留在利物浦,从而澄清了那些转会谣言。



The 26-year-old striker says on his personal website: 'my place is here at Liverpool, and in England' after Spanish reports hinted he could leave unless Liverpool made important signings this summer.
最近有西班牙媒体的报道暗示:如果俱乐部在夏季转会没有大手笔,托雷斯即将离开利物浦。而这位26岁当家前锋在他个人网站上澄清道:“我的地儿就在利物浦,在英格兰赛场。”



However Torres, who has three years left on his contract, acknowledged 'we need some new signings' before adding: 'The most important thing is for the club is to try and sign quality players.'
然而还剩下三年合约的托雷斯的确表示道:“现在对于俱乐部来说最重要的事就是尝试签约优秀球员,我们需要新的签约。”



Liverpoolare sixth - four points below Tottenham - in the but Torres believes the Reds can finish fourth to clinch the final Champions League qualifying spot.
现在利物浦排名第六。落后托特纳姆热刺四分 (额 现在已经是7分了,晚上要赢啊)。托雷斯相信红军最终能进入前四取得参加冠军杯的资格。

Torres says his plans for next season include 'challenging for the Premier League title, and the Champions League or Europa League.'
T9表示他下赛季的计划包括挑战英超冠军、欧冠或者欧联杯。

翻译:maia11
版权:maia11&LFCBBS
原文:http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1261179/Fernando-Torres-I-want-stay-Liverpool.html
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:24 PM | 显示全部楼层
Torres: Reds are full of confidence
小托:红军自信满满

Fernando Torres claims Liverpool have hit form at the right time following the 3-0 win over Sunderland as they chase a Champions League spot.
小托宣称球队以3-0战胜黑猫来的正好,这样球队可以继续保有进军下赛季欧冠的资格。


Johnson: Celebrates his goal in front of the Kop
图释:格伦在kop看台前庆祝进球

Torres scored twice in Liverpool's 3-0 win over Sunderland at Anfield to put them within four points of fourth-placed Tottenham.
小托在安菲尔德代表红军3-0击败桑德兰的比赛中打进两球,红军还落后第四的热刺四分。

The Spain striker told Sky Sports: "You can see the team is different to the first part of the season, now we have confidence and we know we can beat anyone.
西班牙前锋对天空体育说道:“你可以看到球队现在的表现与赛季前半段不一样了,现在我们有信心,我们可以击败任何对手。

"We have to win all our games until the end of the season and wait for the other results, but we are going the right way.
"我们必须赢下赛季末的所有比赛,然后看看我们能获得一个什么样的联赛排名。我们现在的状况不错。

"We are much better in the last part of the season and now we have six games to play and we have to be as strong away as we are at home."
“赛季的下半段我们的表现好多了,现在我们还有六场联赛,我们必须在每场比赛中都表现出主场的气势来。”

Torres' first goal was a stunning strike into the top corner but he did not agree that it was the best he had ever scored.
“小托的第一球直挂远角,但他并不同意这是他的历史最佳进球这一说法。

"I think I have scored some better than that - and hopefully the best are still to come," he added.
“我认为我以前有更漂亮的进球,希望下面还有更加精彩的,”小托说道。

Glen Johnson struck the second for the Reds and the England defender echoed Torres, saying: "The belief is there - everyone is pulling together and we are confident we can do it."
格伦打进了第二粒进球,他回应小托道,“信念犹在,大家团结一致,我们相信我们可以赢得比赛。”

Liverpool manager Rafa Benitez said he was still hopeful they could finish fourth.
主教练贝帅说道他仍然相信他的球队能在赛季结束时拿到联赛第四。

"I'm confident if we keep working hard and playing as well as we did today we will be there," he said.
“我有自信,如果我们继续努力工作,持续表现出今天的状态,”贝帅说道。

"The players have confidence, we played very well from the beginning and could have scored three or four goals in the first half.
“球员们拥有自信心,我们自始至终发挥的不错,上半场有3-4次进球良机。

"As a team we were stronger, and it was an ideal situation for us, now we need to keep pushing and it's good to see the fans happy and the players putting in this performance."
“作为一支球队我们比以前更强大,这对我们来说是非常理想的,现在我们需要持续努力,很高兴看到球迷们的笑脸,球员也在场上很开心。”

Meanwhile, Sunderland boss Steve Bruce made no excuses for his side's poor showing.
同时,桑德兰主帅布鲁斯没有为这场完败找借口。

Bruce said: "Sometimes you are well and truly beaten and in the first half in particular Torres and Steven Gerrard gave a masterclass and sometimes you just have to say 'well done'.
布鲁斯说道:“有时你表现不错,却被对手打败,上半场托雷斯和杰拉德表现上乘,有时你还禁不住为他们叫好。

"It's hard to take but today Liverpool were just far too good for us, though I would expect more resilience and us to put up more of a fight than that.
“这场太难踢了,但今天红军表现的比我们好太多,虽然我们曾希望扳回颓势,但在这样的比赛中是不可能做到的。

"The way we started was disappointing, we should have been better out of the traps and made it far too easy for them. They were far better than us and we couldn't get to grips with them."
“我们开场就落后这太让人失望了,我们应该与红军更好的周旋的,(开场进球)对他们来说后面的比赛就容易的多了。他们比我们强很多,我们拿他们没办法。”



翻译:faye008
版权:faye008&LFCBBS
原文:http://www.teamtalk.com/football/story/0,16368,1776_6060109,00.html
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:25 PM | 显示全部楼层
托雷斯:时代不同鸟

Torres: It's different now
28th Mar 2010 - Latest News



Fernando Torres claims Liverpool are now a different side from the one seen earlier in the season - and he believes fourth spot is still well within reach after an impressive 3-0 win over Sunderland.
托雷斯表示利物浦已经与赛季初期那支杯具之军有了质的飞跃——他相信在三比零战胜桑德兰后,我军英超冲四仍有希望。

The striker took his tally to seven goals in four matches with a superb brace against Steve Bruce's men, with Glen Johnson adding the other.
对阵布鲁斯的球队,4场攻入7球的托托再次梅开二度,格伦约翰逊还锦上添花。

Torres reflected: "The main thing is I got my goals because the team is playing really well, giving me good assists. The second goal by Glen was amazing. We'll keep enjoying and keep scoring - that's my job.
托雷斯说:“我能进球的主要原因是球队踢得灰常灰常好,很多次助攻我入球。格伦的第二球太不可思议了,我们享受其中,不断进球——那就是我的职责。”

"We have been much better in this last part of the season and now we have six games to play. We have to keep playing like this and make sure we're as strong away as we are at home.
“赛季下半段我们进步了许多,现在还剩6轮联赛,我们必须继续这样的出色表现,并坚信我们将在客场展示与主场一样的强大。”

"From the first minute you could see the team was different from the first part of the season."
“从第一分钟开始,你就能感受到球队与之前的变化之大。”

The result leaves Liverpool four points behind Tottenham with six matches remaining, though Spurs have a game in hand.
在仅剩6轮联赛的情况下,利物浦落后托特纳姆4分,而后者还少赛一场。

Torres added: "We have confidence now, we know we can beat anyone and we know we have to win all our games from now until the end.
托雷斯说:“我们现在充满自信,我们可以打败任何对手,我们必须赢下从现在起至赛季结束的每场比赛。”

"After that we just have to wait for the other results, but we're going the right way."
“之后我们只需要坐等其他球队赛果,或许我们能成功。”


翻译&版权:eggjudy
原文地址:http://www.liverpoolfc.tv/news/latest-news/torres-it-s-different-now?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:26 PM | 显示全部楼层
坦白来说,我非常欣赏torres,可是torres一定要走, 不然就会像gerrard一样。。。当初kewell选择了利物 ...
tequila2515 发表于 28-3-2010 03:50 PM



    托雷斯:我要留在利物浦,赢得英超冠军
回复

使用道具 举报

Follow Us
 楼主| 发表于 29-3-2010 12:28 PM | 显示全部楼层
托雷斯:时代不同鸟

Torres: It's different now
28th Mar 2010 - Latest News



Fernando Torre ...
sperkey2 发表于 29-3-2010 12:25 PM



    Torres说的话真的是让我好感动
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 12:35 PM | 显示全部楼层
托雷斯:我要留在利物浦,赢得英超冠军
sperkey2 发表于 29-3-2010 12:26 PM


哈哈哈哈。。。。笑死我啦。。。是笑话吗。torres好幽默哦。。。 不知有一天,torres和gerrard会不会召开记者招待会说“当年选择留在liverpool, 很天真很傻,可是现在我长大了,可是曼联不要我了。我现在什么都没赢过。。。哈哈。。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:41 PM | 显示全部楼层
超低级球迷~跟他说话,有失身份
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 12:41 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 sperkey2 于 29-3-2010 12:43 PM 编辑

想按报告的~尽量吧,反正他的分数也剩不多...
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 12:54 PM | 显示全部楼层
回复 709# sperkey2

分数可以当饭吃??? 分数。。。DO I CARE???
my pleasure is purely come from ur response and reaction.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-3-2010 01:11 PM | 显示全部楼层
小狗汪汪叫
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 01:17 PM | 显示全部楼层
回复 711# sperkey2

大狗呢??
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 01:49 PM | 显示全部楼层
就是因为大狗不敢来,
所以才派那些小狗来废(吠)...

BtW,
他是因为不喜欢Torres留在红军而不鸟隔壁所以才来发烂渣的啦,
我们要同情他...
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 03:27 PM | 显示全部楼层
哈哈哈哈。。。。笑死我啦。。。是笑话吗。torres好幽默哦。。。 不知有一天,torres和gerrard会不会召 ...
tequila2515 发表于 29-3-2010 12:35 PM



    干你X!你脑残的家伙给我滚远一点别来做肮脏托雷斯的楼!!!:@
回复

使用道具 举报

发表于 29-3-2010 04:39 PM | 显示全部楼层
回复  sperkey2

分数可以当饭吃??? 分数。。。DO I CARE???
my pleasure is purely come from ur r ...
tequila2515 发表于 29-3-2010 12:54 PM


你说的真好!!!
你真的是一个成功的小丑~~
你那句英文台词完全表达了小丑的心声~~~

我们看了你的小丑表演,当然拍手鼓励鼓励~~~
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-3-2010 04:44 PM | 显示全部楼层
哈哈哈哈。。。。笑死我啦。。。是笑话吗。torres好幽默哦。。。 不知有一天,torres和gerrard会不会召 ...
tequila2515 发表于 29-3-2010 12:35 PM



    不好意思 。
    不是曼联不要torres(天大的笑话),是torres不要去曼联
    因为他想当人。
回复

使用道具 举报

发表于 30-3-2010 09:38 AM | 显示全部楼层
渐回巅峰托雷斯警告曼城热刺:赛程对我们有利

四场比赛打进七球的托雷斯向曼城和热刺发出了警告:他已近逐渐回到自己的巅峰状态……

现在英超的第四名之争和冠军大战一样激烈,利物浦、曼城和热刺都很是觊觎这个仅剩的欧冠资格。尽管红军利物浦在这次竞争中不占任何优势,毕竟在比曼城和热刺多赛一场的情况下,利物浦依然分别落后热刺和曼城4分和2分。

尽管贝尼特斯也承认自己的球队想要获得第四还要等待别人犯错误,但利物浦头牌射手却不这么想,西班牙射手也开始给曼城和热刺施加压力,因为金童认为自己已经逐渐开始回到巅峰状态。毕竟在最近的4场比赛中,托雷斯打进7球,火力之凶猛让每个对手都畏惧。

“我认为,现在我已近逐渐找回了自己的进球感觉,但我希望我还能做得更好。其实,最主要的一件事情是让自己去享受足球,这样我才能让自己一直处于进球的状态。”托雷斯显然希望自己可以做得更完美,“我能进球是因为利物浦的所有球员都表现得非常出色,他们总是能给我漂亮的助攻。”

值得一提的是,利物浦剩下来的6场比赛也只有倒数第二轮对阵切尔西的那场比赛有点难度。其他只要球队正常发挥,相信利物浦创造一个6连胜问题也不是很大。而反观曼城和热刺,他们都将面临多场硬仗。这也许是利物浦本赛季最后的机会了。

托雷斯自然也明白最后几场比赛对于利物浦来说的重要性:“我们还有6场比赛要踢,我们在客场也必须拿出主场的气势来,这样我们不惧怕任何对手。当然,我也会全力帮助球队,争取拿下今后的每一场比赛。”

的确,尽管本赛季的托雷斯饱受伤病的困然,但西班牙金童依然在他出场的21场比赛中打进了18个进球,这样的进球效率完全不亚于鲁尼。现年25岁的托雷斯在英超的77场比赛中打进了56球,同时在他代表利物浦出战的113场比赛中,他总共攻进了70球。在这样华丽的数据面前,只要他能保持健康,利物浦完全可以后来居上。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-3-2010 11:05 AM | 显示全部楼层
库神:信T9,进前四~





Kuyt: He makes a big difference

库神:信T9,进前四~

Dirk Kuyt believes securing fourth place will be easier now Fernando Torres is back and firing.

库伊特相信重返前四的目标将会因为托雷斯的火力全开而变得很轻松。

The Reds won 3-0 against Sunderland on Sunday thanks largely to a memorable double from the Spaniard.

红军昨晚以3-0的比分击败了来访的桑德兰,其中托雷斯的2粒进球功不可没。

And Kuyt said: "He's scoring some great goals and playing really well.

对此,库伊特表示:“托雷斯踢得太棒了!”

"That's what we like to see from him and that's very important and makes football for this team a lot easier.

“这也是我们愿意看到的,当托雷斯发挥神勇的时候球队赢球就会变得很简单。”

"Not only against Sunderland but since he's come back from his injury he's done a great job for the team."

“在他伤愈之后的几场比赛里他都发挥出色。”

Victory over the Black Cats leaves Liverpool four points behind Tottenham, who have a game in hand.

战胜桑德兰之后使得球队目前落后少赛一场的热刺4分。

Kuyt added: "We have to try and we have to push.

库伊特继续说道:“我们必须继续前进。”

"We are behind and we also know it's going to be hard but the only thing we can do is win our own games and that is why we we're happy with the Sunderland result.

“虽然目前我们还处在落后的位置,但我们不会放弃任何的机会,战胜桑德兰就是个不错的结果。”

"We have to keep going from here. Fernando is in this form and also the team is playing better, so hopefully we'll have a chance."

“球队现在状态不错,大家都希望能够将这样的势头保持下去。”


原文地址:http://www.liverpoolfc.tv/news/latest-news/kuyt-he-makes-a-big-difference
翻译:zcmnjoy
版权:lfcbbs
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 30-3-2010 11:06 AM | 显示全部楼层
Torres accepts Reds responsibility
小托勇挑重任


  



Liverpool striker Fernando Torres accepts that his form will be one of the deciding factors as to whether the Reds finish in the top four.
利物浦前锋托雷斯接受了这样一种说法:他的表现是红军能否在赛季末进入联赛前四的决定因素之一。
  

The Spain international has scored seven goals in his last four matches and has found the net 20 times in just 26 starts of an injury-hit campaign.
西班牙人最近四场比赛攻入七球,在这个伤伤停停的赛季里出战26场便攻入20球。

However, those problems which have contributed to Liverpool desperately trying to reduce the four-point gap to fourth-placed Tottenham - a hernia before Christmas and a January knee operation which sidelined him for five weeks - may actually work to their advantage in the run-in.
然而,小托致力于进球帮助球队缩小与前四之间的差距,现在还与排在第四的热刺相差四分,圣诞节前的疝气和一月份的膝伤让小托缺赛五周,小托同时也在加强与球队间的磨合。

While Spurs - who have to play Manchester United, Chelsea and Arsenal within a 10-day spell - have been without leading scorer Jermain Defoe with a hamstring injury for three matches, Torres is looking fresh and the sharpest he has been for a long time.
热刺要在接下来的10天内迎战曼X724和枪手,而且他们的当家射手迪福因为腿筋受伤要缺席三场比赛,而相反的是小托最近一段时间来却表现神勇。

"When you get injuries it is frustrating because every player wants to be able to play in every game," said Torres, who scored twice in the 3-0 win over Sunderland on Sunday and should have had at least a hat-trick.
受伤确实让人沮丧,因为每个球员都想在每场比赛中上场踢球,"小托说道,他在周日代表球队3-0赢下桑德兰的比赛中攻入两球,而且有机会完成帽子戏法的。

"Playing in less than 30 games is not too many for a footballer, especially a Liverpool player, but I am playing now and scoring goals and I just want to help the team.
一个赛季踢30场球对于球员来说,量不算大,尤其对一个红军球员来说,但我现在恢复健康了,也开始进球了,我仅仅希望进球能帮助到球队。

"The main thing is that I am close to my best now. I feel strong, I have stamina.
关键是我已经接近我的巅峰状态了。我感觉后面的比赛我会踢得更好。

"If I can keep scoring goals until the end of the season we can do good things for Liverpool."
如果我能到赛季末保持持续进球,我们就能为利物浦做些什么了。

Had Torres been fit for the majority of the campaign it is likely that Liverpool would be higher in the Premier League table and may even have been still in with a shout in the title race.
如果小托能持续保持状态的话,追求联赛排名的提高和欧联杯锦标都是有希望的。

But the 25-year-old does not want to dwell on what might have been and is instead focusing on what he can affect in Liverpool's six remaining matches.
25岁前锋不愿想别的,只专心关注后面的六场联赛。

"We know we haven't had a good season," he added.
我知道这不是一个成功的赛季,小托补充道。

"We are now in the final part of the season and we still have some chances to change it.
我们现在处在联赛的尾声了,我们还有机会弥补这个赛季。

"We have got 18 points to play for and all we can do is try to get them and wait to see what the results of the other teams ahead of us are.
我们还有18分可以去争取,然后等待其他领先我们的球队的赛果是怎么样的。

"It is not easy, but we have confidence and we know we have to win every game.
这并不容易,但我们有信心,我知道我们必须赢得后面的每场比赛。

"We also have the Europa League and if at the end of the season we cannot get into the Champions League winning a trophy would be nice."
我们也还有欧联杯的比赛没踢,如果我们到赛季末不能进入联赛前四的话,拿下欧联杯冠军奖杯也是灰常美妙的一件事。


翻译:faye008
版权:
faye008&LFCBBS
原文:http://www.teamtalk.com/football/story/0,16368,1776_6060985,00.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 8-1-2025 03:23 AM , Processed in 0.142059 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表