|
发表于 22-3-2010 09:12 AM
|
显示全部楼层
走也没办法啊。
如果留下来也代表贝帥留,也没用啊。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-3-2010 05:41 PM
|
显示全部楼层
走咯,
有难忠守那些才是好将,
就看他是不是忠将吧,
走了我们也不会吃亏,
至少有一笔不少的转会费来改革... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 23-3-2010 01:28 PM
|
显示全部楼层
托雷斯幸运逃过处罚 足总不追究金童不道德行为
托雷斯在鲁尼罚点球前踢走点球点上石灰的行为引起了弗格森和贝尼特斯的争执,但英足总已经决定不会处罚西班牙金童……
《泰晤士报》透露,英足总将不会追究托雷斯在利物浦1-2不敌曼联的比赛中踢走点球点石灰的行为。
在这场利物浦作客老特拉福德的比赛中,托雷斯在第5分钟就帮助红军首开纪录,但之后马斯切拉诺在禁区内拉倒瓦伦西亚使得红军被罚点球,不过对于裁判韦伯这个判罚,红军球员感到十分不满,他们认为马斯切拉诺拉瓦伦西亚的行为是在禁区外发生的,因此这不应该是点球。
但由于韦伯已经作出判决,利物浦球员只能无奈地接受被罚点球的命运,结果对此判罚极度愤怒的托雷斯在鲁尼罚点球前一脚将点球点上的石灰踢走发泄自己的不满,托雷斯的不道德行为引起了场边的弗格森的不满,结果弗格森在场边与利物浦主帅贝尼特斯发生了争执。
主裁判韦伯当时并没有对托雷斯的行为进行处罚,虽然他后来表示,托雷斯这样的行为应该被罚黄牌,但考虑到托雷斯在比赛稍后时间因为侵犯朴智星已经被罚黄牌,英足总决定不再追加处罚托雷斯。
托雷斯这一次逃过处罚必定会再一次引起弗格森的不满,曼联主帅对利物浦队长杰拉德肘击迈克尔-布朗逃过红牌处罚一事已经感到十分愤怒了,费迪南德之前曾作出跟杰拉德类似的肘击动作,但结果他遭到英足总停赛4场的处罚。现在托雷斯的不道德行为又逃过处罚,弗格森肯定会再次炮轰英足总的双重标准。
此外,在上周炮轰贝尼特斯的利物浦边锋里埃拉将在周二回到训练营地,里埃拉在上周因为不满自己长期沦为替补炮轰贝尼特斯从不与球员交流,甚至把利物浦形容为一条沉船,结果他被贝尼特斯暂时驱逐出队。
为了平息内部矛盾,贝尼特斯已经准备好清洗里埃拉,利物浦很有可能以600万英镑的价格把这位西班牙边锋卖给莫斯科中央陆军,这意味着在里埃拉身上,红军将损失200万英镑。加盟利物浦后,里埃拉代表红军上阵过47次,本赛季仅上阵过12次。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 24-3-2010 12:10 AM
|
显示全部楼层
托雷斯怨气出向草皮 足总无意追加处罚
【每日电讯】Liverpool striker Fernando Torres escapes further penalty for kicking penalty spot
托雷斯怨气出向草皮 足总无意追加处罚
7:30AM GMT 23 Mar 2010
Having protested to referee Howard Webb over the awarding of the penalty following an apparent tug by Javier Mascherano on United's Antonio Valencia, Torres kicked the penalty spot in frustration – scuffing the area where Rooney was due to place the ball – before seeing goalkeeper Pepe Reina save Rooney's effort prior to the United forward netting the rebound.
为了抗议主裁霍华德韦伯对马斯切拉诺禁区边缘拉扯对方球员瓦伦西亚所判罚的点球,托雷斯发泄不满怒踢点球点的草坪 - 这一举动使他在看着鲁尼把门将雷纳扑出的球补射回去之前,磨损了点球点的草坪。
Prior to the game, which United won 2-1, Sir Alex Ferguson claimed Liverpool were 'lucky' with disciplinary matters after Steven Gerrard escaped a violent conduct charge following a clash with Portsmouth's Michael Brownk.
在这场比赛之前,曼联主帅弗格森声称利物浦因为杰拉德在上场比赛中肘击朴茨茅斯球员迈克尔-布朗而没有受到处罚是幸运的。
But while the FA has confirmed that Fifa referee Webb, having reviewed the incident on television, would have booked Torres for unsporting behaviour had he witnessed the penalty-spot incident, there is no process to issue yellow cards on a retrospective basis.
但是英足总表示,在观看了电视重放后,国际级裁判韦伯基于违反体育道德的行为原本会向托雷斯出示黄牌,但目前为止尚且没有通过电视回放补发黄牌的先例。
Torres, whose fifth-minute header had given Liverpool the lead, was subsequently booked for a foul on Ji-Sung Park midway through the first half. The FA has no plans to contact the player to explain his actions in kicking the spot, however.
随着比赛开始5分钟的进球让利物浦取得领先后,接着在上半场托雷斯直接铲翻朴智星被黄牌警告。然而英足总并无意向托雷斯接洽要求其解释踢草皮的行为。
翻译:maia11
版权:maia11&LFCBBS
原文:http://www.telegraph.co.uk/sport/football/leagues/premierleague/liverpool/7500390/Liverpool-striker-Fernando-Torres-escapes-further-penalty-for-kicking-penalty-spot.html
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 02:42 AM
|
显示全部楼层
贝帅点出红军冲四新领袖 金童重任已不止进球
利物浦接下来的7轮联赛已不容有失,贝尼特斯也号召球员们不要泄气,尤其是队中的巨星球员……
在客场1-2败走曼联之后,利物浦跻身下赛季欧冠联赛的梦想就已破灭了一半,如何在最后七轮里继续“不抛弃、不放弃”的态度为之最后一搏,也成为了贝尼特斯最操心的问题。既然主帅无法对比赛形成最直接影响,那么选择场上球员代劳不失为另一途径。而贝帅此番点头首肯的,便是自己的同胞托雷斯。
本赛季迄今为止,托雷斯在联赛中出战20场打进16球,成绩已堪称骄人。伤愈复出后近3场打进5球的效率,更让他成为了红军近期的总舵手。不过在贝尼特斯心中,如今已年满26岁的托雷斯必须肩负起更多的球队责任和使命,毕竟曾在马竞当过多年队长的他不会对领袖的角色感到陌生。
“当你谈到队中的巨星,顶级球员时,你总会在球队表现不好的时候对他们有更多的期待。你会期待着他们高喊‘没问题,跟我来!’我们已经就这些和费尔南多(托雷斯)以及其他的球员们谈过了。这就是我们对托雷斯的期待,他最近的表现实在非常好。”
在利物浦与曼联的比赛中,托雷斯上半时早早首开纪录,但此后却随全队一起沉寂,直至最终被红魔逆转。而贝尼特斯也正是因此对其提出了更高的要求:“费尔南多知道他需要注重更多的东西。当他全神贯注在比赛中时,他能打进很多球,但所有的射手,特别是顶级射手,往往都需要承担更多的东西,这是很正常的现象。”
在本赛季联赛仅剩7轮的情况下,利物浦已经落后少赛一场的热刺四分,前后更有曼城和维拉的夹击,突围前景并不乐观。对此贝尼特斯也显得十分痛心: “这真是很遗憾,我们上赛季表现的真的很出色,如果本赛季能有差不多水准的话,应该也能处在欧冠区域。这个赛季我们也经历了很多次无法打开局面,或是先丢球的状况,但却没能再有上赛季那样的应对办法。” |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 24-3-2010 07:52 AM
|
显示全部楼层
支持你們!!!接下來的比賽不容有失啊. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 24-3-2010 10:34 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 25-3-2010 01:36 AM
|
显示全部楼层
Rafa Benítez warns Fernando Torres that Liverpool need him to stay focused
贝尼特斯要求托雷斯保持专注与淡定
作者: Mark Ogden
7:30AM GMT 24 Mar 2010
Rafa Benítez warns Fernando Torres that Liverpool need him to stay focused
贝尼特斯要求托雷斯保持专注与淡定
Although Torres has scored five goals in his past three games for Liverpool, the Spaniard has been receiving yellow cards at a similarly prolific rate, with his booking in the 2-1 defeat at Manchester United last Sunday taking his tally to five in seven games.
虽然托雷斯在利物浦过去3场比赛中进了5个球,可西班牙人得到黄牌的效率似乎也是同样的高。特别是上周对曼联的黄牌也让其黄牌率上升到了七场比赛五张。
The 26 year-old, whose performance at Old Trafford was marred by a series of complaints to referee Howard Webb, has escaped disciplinary action for petulantly kicking the penalty spot before Wayne Rooney’s saved kick, despite Webb confirming to the Football Association that he would have booked Torres had he seen the incident.
在上周比赛中托雷斯曾数次向主裁韦伯提出抗议。因为抗议主裁点球判罚而怒踢草皮的行为虽被免于责罚,韦伯赛后却向英足协表示原本该向托出示黄牌。
But with Torres also choosing to go public this month with claims that Liverpool require “four or five” new players this summer to compete at the top of the Premier League, his frustration on and off the pitch is becoming increasingly evident.
本月早前托雷斯也曾向公众表示:夏季转会期利物浦需要补充四到五名新鲜血液来实现争夺联赛冠军的目标。从此可见,绿茵场内外他的情绪都溢于言表。
Liverpool, realistically, need to win all their remaining matches this season to qualify for the Champions League, and Benítez admits he has urged Torres to focus his energies purely on scoring the goals that can help maintain the club’s flickering ambitions of a top-four finish.
现实地说,利物浦必须赢下本赛季剩下的每一场比赛。贝尼特斯承认他曾敦促托雷斯要把主要精力放在进球得分上,这样才能使球队能稳住进入前四的希望。
“Fernando knows he has to focus a little bit more,” Benítez said. “He can score more goals by concentrating on football. All strikers, especially top-class strikers, they are marked a little bit more closely than others and that is normal. It’s not easy every game. People don’t understand when you’re a player on the pitch and you’re fighting and sometimes you can’t understand these things.”
贝尼特斯说:“费迪南多知道他需要更全神贯注。要是他全神贯注了,他能进更多的球。前锋们,尤其是顶级的前锋们,通常在比赛中都会被盯防的更加紧密一些。(对他们来说)每场比赛都不容易。对于那些并非在球场上战斗的人们来说,有时候你并不能够理解这些。
Liverpool’s top-four hopes could be further dashed if Manchester City beat Everton at Eastlands tonight. But with the 2005 Champions League winners still in with a faint chance of fourth position, Benítez has called on Torres and his fellow big names in the Anfield dressing room to lead from the front on the pitch.
若是今晚曼城战胜了埃弗顿,那么利物浦的前四梦想会更加飘渺。但是05年冠军杯冠军仍然对前四充满期待。贝尼特斯在安菲尔德更衣室号召托雷斯及队内其他球星在赛场上保持足够气势。
Benítez said: “Sometimes, when you talk about big names, top-class players, you are expecting something from them when the team isn’t doing well. You expect them to say, 'It’s OK, follow me’. We have had this conversation with Fernando and the rest of the team. It was something we were expecting from Torres and he was really good the other day [scoring two against Lille].”
拉法接着说;“有时候当你谈及那些巨星球员,你期待他们在整个球队状态不好的时候做些什么。你期望他们能挺身而出地说:‘没关系,跟我来’。我们曾和托雷斯及其他几个球员谈过,这就是我们希望他们能做到的事情(球星带动),而托也的确做到了( 对里尔那场独中两元)。
Benítez, who expects injured defenders Martin Liverpool and Fabio Aurelio to return within a fortnight, thinks Liverpool’s rivals for fourth place will drop points. He said: “We know we have to win our games because it’s clear that the other teams will drop some points and lose some games. How many they drop is the key. We have the belief we can finish in the top four, but we have to keep going. Every game is important for us.”
拉法希望受伤后卫马丁和奥雷里奥能在两周内复出,并且希望同争前四的对手会失分。他说;“我们必须赢得我们的比赛,因为很明显对手会因为输掉一些比赛而失分,关键是他们输几场的问题。我们坚信我们能实现前四,但是我们必须努力,每场比赛都是关键战役。”
Meanwhile, Liverpool midfielder Jay Spearing, 21, has joined Leicester City on loan until the end of the season.
同时,利物浦中场队员:21岁的Jay Spearing被租借到莱斯特城队直到本赛季结束。
翻译:maia11
版权:maia11&LFCBBS
原文:http://www.telegraph.co.uk/sport/football/leagues/premierleague/liverpool/7507472/Rafa-Benitez-warns-Fernando-Torres-that-Liverpool-need-him-to-stay-focused.html |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2010 10:25 AM
|
显示全部楼层
torres王子加油~!!
不要离开liverpool啊~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 27-3-2010 06:19 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 01:02 AM
|
显示全部楼层
托雷斯今发表留守宣言 再强调红军今夏需引强援
有西班牙媒体报道,除非利物浦今夏引进强援,不然的话,托雷斯就会离开安菲尔德。对此,托雷斯今日辟谣,他表示自己一定会留守红军,不过,他承认如今的利物浦确实需要买人。
这个赛季,利物浦基本上是在一个接着一个的痛苦中度过。赛季来到最后阶段,利物浦期望反超曼城和热刺杀入联赛前四,但从目前这个情况来看,利物浦实现这个目标的可能性很小。一旦利物浦无缘前四,他们就会和欧洲冠军联赛的资格说拜拜,那样的话,志在有一番作为的托雷斯还会呆在安菲尔德吗?此前有西班牙媒体报道,除非利物浦今夏引进强援,不然,托雷斯今夏就会离开红军。对此,托雷斯今日出面辟谣,他表示自己无论如何都会选择留守,不过,他承认如今的利物浦确实需要买人。
虽然曾经一度受到严重的伤病袭击,但托雷斯如今的状态已经非常出色。在联赛中出场20次的托雷斯已经打进16个进球,效率非常高,曼城的特维斯也是打进了16个进球,但阿根廷人取得如此成绩却是在27次联赛出场的情况下完成的,由此,我们不难看出西班牙金童的过人之处。
杰拉德最近的状态有所低迷,主教练贝尼特斯将进球的希望更多的放在了托雷斯身上,托雷斯自己也很高兴帮助球队取得胜利。可是,一旦利物浦无法取得联赛第四名,托雷斯就将失去在欧冠舞台上表演的机会。那样的话,托雷斯还会继续为利物浦征战吗?在很多球迷看来,这得打上一个大大的问号。
好事的西班牙媒体最近一直发表文章报道托雷斯对利物浦的近况不满,若利物浦今年夏天不能引进强有力的新援,西班牙金童就将离利物浦而去,选择一个更适合自己发展的新东家。听到这样的流言,利物浦管理层和球迷的心揪了起来,他们不希望托雷斯离开利物浦。
面对媒体的报道,托雷斯今日在自己的各人网站上发表声明,他表示:“下个赛季,我将会继续呆在英格兰,继续为利物浦效力。”
随后,托雷斯也承认利物浦如今的整体实力确实难以让人信服,他表示球队管理层今夏“必须引进新球员”。此外,托雷斯还提醒管理层一定要引进“有实力的球员”,也就是说,托雷斯期待下个赛季的利物浦能够上演大翻身的好戏。目前,在英超的积分榜上,利物浦以51分的积分排在第六名,而热刺(55分)、曼城(53分)则分别列四五名,另外,利物浦比热刺和曼城都多赛一场,红军想在最后时刻夺得联赛第四的目标看上去有点艰难。
但托雷斯对球队很有信心,他相信利物浦能够最终完成目标,杀入前四,搭上欧冠资格的末班车。在谈到下个赛季的目标时,托雷斯豪言万丈:“我要将英超冠军、欧洲冠军杯冠军全都收入怀中!” |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-3-2010 02:01 AM
|
显示全部楼层
托雷斯会再次首开纪录吗?
Fernando Torres produced a 6.0 (5/1) for us last weekend by netting first against Man United.
在上周对客场曼联的联赛中,金童首开纪录的赔率飙高到了6.0!
The rest of the game was not so good but we will be looking to bounce back with a victory over Sunderland at Anfield on Sunday.
尽管剩下的赛程对我们不是很有利,但是我们将力争反弹,而周日主场迎战桑德兰的比赛会是一个绝好的机会!
The Black Cats have only picked up two points from a possible 27 away to teams in the top half of the Barclays Premier League, while Liverpool have won all eight at home to sides in the bottom half.
黑猫本赛季战绩不佳,在对联赛上半区球队的客场比赛中仅仅取得两分,而利物浦在主场对阵联赛下半区球队的八场比赛中取得全胜!
Six of those wins have been by two goals or more and it is worth betting at odds of 1.92 (10/11) that the same will be the case again against Steve Bruce's side.
其中的六场比赛主队都净胜两球以上,因此我们将本场比赛的赔率定为1.92。
With five goals in three games, Torres remains in blistering form and can be backed again at 3.50 (5/2) to open the scoring.
托雷斯最近三场比赛打进5球,枪管滚烫,博彩公司也因此开出了3.50的赔率预测金童将在周末的比赛中再次首开纪录。
以下是广告,简单介绍一下:
188BET is the official betting partner of Liverpool FC. We offer a full range of pre-match bets but it is In Play where 188BET really comes to life. We are In Play specialists, providing betting over the full 90 minutes of more than 3,000 football games every month.
In Play adds a whole new level of excitement to watching a game. The odds are updated in real time and produce great opportunities if you can strike at the right moment. When Liverpool beat Man United in October the opening odds on a Liverpool victory were 2.50 (6/4). After one hour these had drifted as big as 3.95 (nearly 3/1) before we went on to score twice and win the game.
188BET是利物浦俱乐部官方投注的合作伙伴,我们将向您提供丰富多彩的场前投注。188bet, 源自生活的精彩!
我们将对赔率进行实时更新。去年十月份利物浦主场击败曼联的比赛开始之前,利物浦获胜的赔率是2.50,在一个小时后,赔率升上了3.95的高位,然而紧接着我们连进两球锁定了胜局。我想,对这场比赛下注的利物浦球迷一定非常开心!
翻译版权:王辰
转载请署名:利物浦中文论坛(http://www.lfcbbs.com/)
原文地址:http://www.liverpoolfc.tv/news/latest-news/torres-to-strike-first-again
|
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-3-2010 02:01 AM
|
显示全部楼层
小托澄清转会传言
Torres quashes exit claims
Prolific Spaniard plans Anfield stay but wants 'quality' signings
小托澄清转会传言
利物浦神射手留守安菲尔德,再求高质量签约
Liverpool striker Fernando Torres has rebuffed reports he will leave the club at the end of their dismal campaign.
利物浦前锋托雷斯澄清了关于他在这个悲剧赛季后转回的谣言。
The news will come as a relief to the Anfield faithful, who have seen Torres net 18 goals in just 24 starts this term - a shining light in an otherwise wretched season for the Reds.
小托的保证让安菲尔德吃了一颗定心丸。这个赛季在他首发的24场比赛中他攻入了18球,为本赛季深处水深火热的红军带来了一丝曙光。
Rafa Benitez's men face an uphill struggle if they are to qualify for next season's UEFA Champions League and at present look short of mounting a Premier League charge next term.
拉法手下的众将士们,面临着这样一个挣扎——就算他们获得了下赛季的欧冠参赛资格,现有的球队实力也让他们难有作为。
Torres admits Liverpool must bring in "quality players" over the summer but insists failure to qualify for Europe's premier club competition will not force him to consider a move.
托雷斯承认,利物浦夏天必须签下一些牛逼的球员,同时也向大家保证就算下赛季没有欧冠可踢他也不会离开。
"My place is here at Liverpool, and in England," the 26-year-old told his personal website.
“我的归属就在利物浦,在英格兰。”小托对他的个人网站说到。
"We need some new signings," he admitted, while adding his ambitions for next season include "challenging for the Premier League title, and the Champions League or Europa League."
“我们需要签下些球员。”他表示,同时展望下赛季红军能够赢得联赛冠军,欧冠冠军,或者欧联冠军。
The former Atletico Madrid forward has three years remaining on his current Anfield contract and is expected to put his credentials on show at this summer's World Cup with Spain.
这位前马竞前锋和利物浦还有3年的合同。今年夏天在世界杯,人们也对他和他的西班牙队拭目以待。
翻译:ourkid
版权:lfcbbs
原文:http://www.skysports.com/story/0,19528,11669_6057077,00.html |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 03:50 PM
|
显示全部楼层
Torres。。
我求求你不要走。。
利物浦需要你
Oh my Torres ....
Blaugrana 发表于 27-3-2010 06:19 PM
坦白来说,我非常欣赏torres,可是torres一定要走, 不然就会像gerrard一样。。。当初kewell选择了利物浦而非曼联我就预测到他断送前途了。果然不出我所料。现在torres的情况就好像一朵鲜花插在**上。很多非英格兰的球员选择利物浦可能是它的历史吧,可是历史归历史,利物浦其实已经不算big4了。。。 |
评分
-
查看全部评分
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 04:53 PM
|
显示全部楼层
坦白来说,我非常欣赏torres,可是torres一定要走, 不然就会像gerrard一样。。。当初kewell选择了利物 ...
tequila2515 发表于 28-3-2010 03:50 PM 你懂什么? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 05:04 PM
|
显示全部楼层
Alonso 离开前送了一首歌给gerrard : 原来你,什么都不想要。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 05:09 PM
|
显示全部楼层
Alonso 离开前送了一首歌给gerrard : 原来你,什么都不想要。。。
tequila2515 发表于 28-3-2010 05:04 PM
妖言惑众!拖出去斩了!:@ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 05:22 PM
|
显示全部楼层
Alonso 离开前送了一首歌给gerrard : 原来你,什么都不想要。。。
tequila2515 发表于 28-3-2010 05:04 PM 其实你也蛮注意红军的新闻,老实说有没有送我就不大清楚,不过希望你如果有什么内幕可以到我们的mamak去聊,或是像关于gerrard的新闻可以在队长的楼发布,毕竟这里是torres的楼,等下楼主回来看到就不好了,因为这个楼主很小气的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-3-2010 05:32 PM
|
显示全部楼层
人家希望TORRES去他的那队啊
吃不到的葡萄是酸的 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-3-2010 11:49 AM
|
显示全部楼层
世界波却不被金童认可 如此自信源自25场20球
托雷斯对桑德兰的第一个球精彩无比,但他却认为以前还进过更漂亮的,而本赛季他首发25次,就打进了20球,无愧红军第一中锋……
托雷斯进球,利物浦取胜,这样的定律似乎永远也不会错。对桑德兰的比赛,金童再次有高光表现,他在禁区左路打进了一记难度很大的世界波,下半场又梅开二度,本赛季已经打进18球,而西班牙圣婴也用行动证明,自己确实想留在安菲尔德。当然,这得看红军老板有多少诚意。
本赛季托雷斯一度受伤病困扰,但只要身体无虞,他就是令人恐惧的杀手。“托雷斯就是世界上最好的前锋。”卡拉格视托雷斯为训练中的梦魇,而复苏的金童近3场比赛打进5球且有2次助攻。本场比赛被视为他和达伦-本特(联赛20球)的个人对话,但托雷斯最终技高一筹。
比赛开始仅仅3分钟,接到雷纳后场长传,托雷斯停球后先是扣了一下,瞬间找到了空当,然后在看到对方门将戈登站位靠前后,金童果断选择了吊射。此球弧线极大,并且急速下坠,而戈登虽然身高臂长,但也无能为力,只能目送皮球窜进球迷右上的死角。这也是托雷斯本赛季第17个联赛进球。
上轮对曼联,托雷斯也是开场就进球,但球队最终遭到逆转,这一次他们可不会再犯同样的错误。如此的黄金开局,接下来球队自然越打越顺,毕竟这是在安菲尔德,而托雷斯就是他们的锋线指南针,始终引导球队进攻方向。第40分钟,接到巴贝尔头球摆渡,托雷斯一脚劲抽,可惜的是,运气并没有站在他这边,球打到了门柱上弹回,等到再补球又高出。
不过托雷斯的努力在下半场得到回报,接到约翰逊的直塞,托雷斯并没有急于射门,而是巧妙的将球一颠,不但将球稳了下来,还顺势骗过了后卫,接下来他抽射球门下角,门将戈登只能望球兴叹。
全场比赛托雷斯的表现堪称完美,两个进球更是可圈可点,充分体现了他的射门技巧。天空体育给他打了9分,认为他是今晚最闪亮的明星,并且认为,若不是运气因素,托雷斯可以进5个。不过赛后金童倒是显得很谦虚,他表示这并非自己最漂亮的进球:“我觉得好像还进过更精彩的,当然希望接下来会有更漂亮的进球。”
输给曼联后,曾有媒体炒作今夏托雷斯会离开,但赛前他就给球迷吃了定心丸,“我会留在安菲尔德,但我希望今夏会买人。”确实,金童的要求并不过分,虽然今晚他独中两元,但在锋线上却有形单影只的感觉,现在的利物浦队中,可是没有和托雷斯并列的前锋,他25场首发打进20球的表现,使得库伊特、巴贝尔或者是新星恩格戈相比下都差了一个档次,这恐怕也是托雷斯向球队提要求的本钱。相比曼联、切尔西锋线的人才济济,利物浦实在显得有点寒酸,要想留住托雷斯,恐怕也只有买人一途。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|