|
发表于 2-2-2010 09:00 PM
|
显示全部楼层
您好,我也很有兴趣成为你们的一分子,请容许我加入哦,谢谢 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-2-2010 09:28 PM
|
显示全部楼层
所以很多人避免用 didn't use(d) to,而用 never used to 代替
风满楼 发表于 2-2-2010 05:51 PM
忘了来一场PK...
about 27,000,000 for "didn't used to"
about 29,400,000 for "didn't use to"
about 67,000,000 for "never used to"
about 149,000 for "usedn't to" |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-2-2010 09:57 PM
|
显示全部楼层
(be) used to 跟 used to 是没有关系的,长得很像,容易混淆... 等我回来再讨论这个...
风满楼 发表于 2-2-2010 05:49 PM
(be) used to... = 对......习惯了,不再感觉到陌生
I've lived in Singapore for five years now, so I'm used to the accent. (习惯他们的口音)
正确: (be) used to + [...ing 动词]
I'm used to living in the country. (习惯住在乡下)
错误: (be) used to + [不定式动词/infinitive]
I'm used to live in the country. (live => living)
这里的 used [是形容词/adjective],所以可以用 quite 或 very 等[副词/adverb]来修饰:
He is quite used to driving here in Malaysia. (相当习惯)
I am very used to his strange behaviour now. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-2-2010 10:07 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 2-2-2010 10:18 PM 编辑
您好,我也很有兴趣成为你们的一分子,请容许我加入哦,谢谢
divinchun 发表于 2-2-2010 09:00 PM
好啊,这里是公开的交流讨论空间,不需要会员证的...
新题:
(1) Couldn't you help me, please?
(2) My sister is married with a computer engineer. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-2-2010 10:25 PM
|
显示全部楼层
你好,风满楼楼主。请多多指教。
1)Could you help me, please?
2) My sister is married to a computer engineer. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-2-2010 10:37 PM
|
显示全部楼层
你好,风满楼楼主。请多多指教。
1)Could you help me, please?
2) My sister is married to a compu ...
Winterice88 发表于 2-2-2010 10:25 PM
恭喜,全部正确。
1) 请求句子中不用否定疑问句: Couldn't => Could
2) 嫁娶:
to marry ... (marry是[动词/verb])
She married an engineer.
to be married to ... (这里的 married 是[形容词/adjective])
She is married to an engineer. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-2-2010 11:08 PM
|
显示全部楼层
回复 586# 风满楼
谢谢。
风满楼楼主,请问RM105.35英文怎样讲? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-2-2010 11:53 PM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
谢谢。
风满楼楼主,请问RM105.35英文怎样讲?
Winterice88 发表于 2-2-2010 11:08 PM
我会说:
One hundred (and) five Ringgit and thirty five Sen
(Ringgit 和 Sen 的复数不变,不需要+s)
如果你是指在支票上该怎么写:
Ringgit One Hundred Five And Sen Thirty Five Only
对吗?
305:
英式说法: three hundred and five
美式说法: three hundred five (不需要 and)
2345
英式说法: two thousand three hundred and forty-five
美式说法: two thousand three hundred forty-five (不需要 and) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 09:58 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 Winterice88 于 3-2-2010 09:59 AM 编辑
回复 588# 风满楼
Morning!
One hundred (and) five Ringgit and thirty five Sen
之前我很矛盾,不知道one hundred过后是否应该放and。因为讲起来怪怪的叻~其实不要放也ok吧?
Ringgit One Hundred Five And Sen Thirty Five Only
One hundred Five Ringgit and Cents Thirty Five Only 是酱吗? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-2-2010 10:25 AM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 3-2-2010 10:26 AM 编辑
回复 589# Winterice88
One hundred (and) five Ringgit and thirty five Sen
之前我很矛盾,不知道one hundred过后是否应该放and。因为讲起来怪怪的叻~其实不要放也ok吧?
美式英语可以省略 “and”..... 上面有讨论
Ringgit One Hundred Five And Sen Thirty Five Only
One hundred Five Ringgit and Cents Thirty Five Only 是酱吗?
Ringgit 以前叫 Malaysian Dollar
Ringgit 和 Sen 是马币的单位,不能随意改为 Dollar 或 Cent |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 01:15 PM
|
显示全部楼层
“ Ringgit 以前叫 Malaysian Dollar
Ringgit 和 Sen 是马币的单位,不能随意改为 Dollar 或 Cent ”
Sen和Cent不是一样的吗?Sen是国语而Cent是英语。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 02:32 PM
|
显示全部楼层
“ Ringgit 以前叫 Malaysian Dollar
Ringgit 和 Sen 是马币的单位,不能随意改为 Dollar 或 Cent ”
S ...
Winterice88 发表于 3-2-2010 01:15 PM
看本地的英文报纸
提及马币会用ringgit和sen而不是dollars和cents
专属马来西亚的吧 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-2-2010 04:02 PM
|
显示全部楼层
新题:
I lay on the sofa and had a rest. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 07:02 PM
|
显示全部楼层
I lay on the sofa and take a rest. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-2-2010 08:02 PM
|
显示全部楼层
I lay on the sofa and take a rest.
Winterice88 发表于 3-2-2010 07:02 PM
不对。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 08:07 PM
|
显示全部楼层
新题:
I lay on the sofa and had a rest.
风满楼 发表于 3-2-2010 04:02 PM
lay down on the sofa / sat down on the sofa? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 3-2-2010 08:16 PM
|
显示全部楼层
lay down on the sofa / sat down on the sofa?
潇湘夜雨 发表于 3-2-2010 08:07 PM
...是躺着休息,不是坐着 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 08:21 PM
|
显示全部楼层
回复 595# 风满楼
I rest on the sofa. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 08:30 PM
|
显示全部楼层
看本地的英文报纸
提及马币会用ringgit和sen而不是dollars和cents
专属马来西亚的吧
潇湘夜雨 发表于 3-2-2010 02:32 PM
试问为何college很多人,都用bucks?
e.g: five bucks. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-2-2010 08:31 PM
|
显示全部楼层
My lecturer foster a cat in her house. |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|