|
|
发表于 8-7-2008 05:11 PM
|
显示全部楼层
我公公是用 ” lung zhung“ 。。。
可是妈咪用” hamblang“。。。。
可是, 还是有人用summa。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 8-7-2008 05:42 PM
|
显示全部楼层
新闻报导,全部念 quan3 bu4。
跟马来友人交谈念 su1ma1。
跟广府人交谈念 ham3 ba1 lang1。
这就是方言。客家话有好多种念法,要看那个地区的。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 9-7-2008 10:02 PM
|
显示全部楼层
问题是全这个字客家话有很多读音你知道吗?部字各种客家话有不同的声调。
马来西亚人不会各种客家话是事实。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2008 02:20 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 12-7-2008 02:49 AM
|
显示全部楼层
笼总{lung tshung}
[t‘sju t’sju] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-7-2008 03:03 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-5-2011 02:50 PM
|
显示全部楼层
|
大埔客:正确是“犬布”,通常习惯用“sum2.5 ma2.5” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-7-2011 02:20 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 10-8-2011 01:58 PM
|
显示全部楼层
ham blang~
is
hokkien
还是cantonese? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 17-9-2011 07:42 AM
|
显示全部楼层
全部= qian bu, su ma, ham blang  |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|