|
|
“Char”是“湿”的意思?! 炒粿条到底是干的还是湿的?
[复制链接]
|
|
|
发表于 26-4-2018 09:51 AM
|
显示全部楼层
|
最讨厌人家说什么‘为什么放弃治疗’,说得好像还有得救似的 rf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 09:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:11 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:34 AM
|
显示全部楼层
为何不说南北的福建面颜色都不一样leh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:37 AM
|
显示全部楼层
没差咯
他们的炒果条都湿湿的
然后
他们的鸡也老老的
who cares?
各有各的特色 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:37 AM
|
显示全部楼层
马来人是不懂的欣赏美食的?????????????????
SATAY好吃啊
nasi lemak也很好吃,NASI LEMAK 配 RENDANG啊、SOTONG啊等等都很好吃喔。。。。
還有馬來人的雜飯也很好吃的咧,好像牛肚、木瓜葉、那些肉類也好吃
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:39 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:41 AM
|
显示全部楼层
我到現在還搞不清楚
LAKSA 在不同地方有份 CURRY LAKSA 和 ASAM LAKSA
到底哪裡是什麼呢? 
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:51 AM
|
显示全部楼层
|
要吃炒果条就吃华人的啦,去马来档吃,肯定不一样,还一直炒,三八的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 10:51 AM
|
显示全部楼层
如果char koay teow是濕的,koay teow goreng是乾的,這個邏輯沒問題的話
那麼ayam rendang不是脆皮的,chicken rendang是脆皮的,好像也可以成立 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 11:22 AM
|
显示全部楼层
酱也有的吵。。
其实马拉式的char koay teow 也不错。。中学时在食堂时常都吃。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 11:24 AM
|
显示全部楼层
又不见你投诉华人rojak跟mamak rojak 不一样 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 11:26 AM
|
显示全部楼层
怎样都好过,去华人餐馆点“雪茶”,外劳拿了一杯热茶来。。问他为什么。。他理直气壮地回答我雪茶是没有ice的。。。要ice的是叫"雪茶ice“
做了几十年人,却被一个外劳教育”雪茶ice“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 11:50 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 02:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 02:59 PM
|
显示全部楼层
家里开煮炒,印度顾客来打包果条时都交kuey tiow goreng,我都会问kering atau basah ?
结果有些是要干的,有些是要滑蛋河。 有次更好笑,有个印度顾客来点 chao fan,我就下单炒饭,结果他要炒果条,
他说他们那边的炒果条叫chao fan,我也明白是炒粉的意思。有时遇到不同文化的顾客时真的需要问多几句才下单。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 03:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 03:11 PM
|
显示全部楼层
那个人有在帖子里?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 26-4-2018 03:14 PM
|
显示全部楼层
马来人不管炒什么都是湿湿的。
他们不懂什么叫做炒,除非他们是在那些不卖猪肉的华人餐馆做过才懂。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|