q(o_o)p 发表于 11-11-2015 09:56 AM 竹越 與三郎 (Takekoshi Yosaburou) 在著作 <馬來語獨修> 一書中寫到:
查看全部评分
使用道具 举报
q(o_o)p 发表于 11-11-2015 10:12 AM 所以 馬來西亞 未來要走的路是加強 馬來文教學
sgthml 发表于 11-11-2015 09:40 AM 日本仔就是厲害 +1 上個月nature的專欄才介紹過望月新一先生。雖然是很屌,但是不見得天才就一定非得 ...
:》 发表于 11-11-2015 09:51 AM 不是不会说吧,而是医学专业名词多是深奥难懂的英文名词。简单来说,番薯这种普普通通的淀粉类食品英文名称 ...
科学就是未来 发表于 10-11-2015 10:10 PM 你首先要了解,那些提倡母语教学的国家,都会把课文和文献翻译为母语,而他们的专家写论文都是用母语,再 ...
sinleeckk 发表于 11-11-2015 01:07 PM 一句话,马来文是没用的。。。连中国都有一大堆翻译好的文献跟病例了,这怪不了别族了是自己懒惰去翻译罢 ...
Midnightfly 发表于 11-11-2015 01:25 PM 幸好不能毕业,不如会因为沟通不良,会医死人的。。。 by the way,英文不好,可以进大学读医科么???
jinreung 发表于 11-11-2015 01:30 PM 馬來西亞的醫療體制是沿襲自英國制。一切溝通和紀錄都是以英文為主。醫療用詞不是沒被翻譯成馬來文。自70 ...
20tlv04 发表于 11-11-2015 02:19 PM 现在更强的是连囯语新闻也把一马援助金 BR1M 读成 BRIM 几时开始 1= I 那么....伊拉克 IRA ...
thierry_henry 发表于 11-11-2015 02:05 PM 同样的情况 有多少日本中国的醫學系生会因为英文差的关系,而没畢業???
q(o_o)p 发表于 10-11-2015 09:38 PM 日本 的医疗人员平均英文水准可能比 马来西亚 更差,不见得他们医疗水准会差
qazz1947 发表于 11-11-2015 06:38 AM 人家应该是把所有医学器材、药物、说明书等等相关东西统统都翻译去日文。 我们的东西都是进口的,相信都 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
佳礼网 面子书
ADVERTISEMENT
版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网
GMT+8, 27-4-2026 05:09 PM , Processed in 0.152272 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.