佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

搜索
楼主: 合气求道

英文能力差 約千畢業生無法圓醫生夢

[复制链接]
发表于 11-11-2015 10:18 AM 来自手机 | 显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 11-11-2015 09:56 AM
竹越 與三郎 (Takekoshi Yosaburou) 在著作 <馬來語獨修> 一書中寫到:



这个是神回。

评分

参与人数 1人气 +5 收起 理由
q(o_o)p + 5 谢谢

查看全部评分

回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-11-2015 10:21 AM 来自手机 | 显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 11-11-2015 10:12 AM
所以 馬來西亞 未來要走的路是加強 馬來文教學

一不做二不休,干脆全面阿拉伯包头化

有病,拜神就好鸟
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 11:34 AM | 显示全部楼层
千错万错都是政府的错。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 12:26 PM 来自手机 | 显示全部楼层
肯定是政府大學的,眾所周知政府學校的素質最低劣
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 12:49 PM | 显示全部楼层
sgthml 发表于 11-11-2015 09:40 AM
日本仔就是厲害 +1

上個月nature的專欄才介紹過望月新一先生。雖然是很屌,但是不見得天才就一定非得 ...

嗯,天才不一定做人要那麼串,但是要串的話你最好是天才
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 12:52 PM | 显示全部楼层
:》 发表于 11-11-2015 09:51 AM
不是不会说吧,而是医学专业名词多是深奥难懂的英文名词。简单来说,番薯这种普普通通的淀粉类食品英文名称 ...

分類學學名,不是醫學。

回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 11-11-2015 12:57 PM | 显示全部楼层
可憐的馬來西亞華人。。。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 01:07 PM | 显示全部楼层
科学就是未来 发表于 10-11-2015 10:10 PM
你首先要了解,那些提倡母语教学的国家,都会把课文和文献翻译为母语,而他们的专家写论文都是用母语,再 ...

一句话,马来文是没用的。。。连中国都有一大堆翻译好的文献跟病例了,这怪不了别族了是自己懒惰去翻译罢了。。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-11-2015 01:25 PM | 显示全部楼层
幸好不能毕业,不如会因为沟通不良,会医死人的。。。 by the way,英文不好,可以进大学读医科么???
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 01:30 PM | 显示全部楼层
sinleeckk 发表于 11-11-2015 01:07 PM
一句话,马来文是没用的。。。连中国都有一大堆翻译好的文献跟病例了,这怪不了别族了是自己懒惰去翻译罢 ...

馬來西亞的醫療體制是沿襲自英國制。一切溝通和紀錄都是以英文為主。醫療用詞不是沒被翻譯成馬來文。自70年代就有很多人嘗試了。問題是翻譯過後的用詞,沒人看得懂。
比如說脾(spleen)被翻譯成「kura」。
當年SARS,被翻譯成「simdrom pernafasan yang teruk」。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 01:36 PM | 显示全部楼层
所以其實都不太敢去政府醫院啊。
我怕他們開藥都開錯
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:01 PM 来自手机 | 显示全部楼层
Midnightfly 发表于 11-11-2015 01:25 PM
幸好不能毕业,不如会因为沟通不良,会医死人的。。。 by the way,英文不好,可以进大学读医科么???

Band 4 是很容易hit 到的。真正难的是upper band 5 和band 6
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:05 PM | 显示全部楼层
同样的情况
有多少日本中国的醫學系生会因为英文差的关系,而没畢業???

觉得他们本末颠倒。
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:19 PM | 显示全部楼层
jinreung 发表于 11-11-2015 01:30 PM
馬來西亞的醫療體制是沿襲自英國制。一切溝通和紀錄都是以英文為主。醫療用詞不是沒被翻譯成馬來文。自70 ...

现在更强的是连囯语新闻也把一马援助金 BR1M 读成 BRIM 几时开始 1= I
那么....伊拉克 IRAQ 可以写成 1RAQ
I + 1 = 2
真的是 bolehland !
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:24 PM | 显示全部楼层
20tlv04 发表于 11-11-2015 02:19 PM
现在更强的是连囯语新闻也把一马援助金 BR1M 读成 BRIM  几时开始 1= I
那么....伊拉克 IRA ...

哈哈不是26-9=15?
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:26 PM 来自手机 | 显示全部楼层
thierry_henry 发表于 11-11-2015 02:05 PM
同样的情况
有多少日本中国的醫學系生会因为英文差的关系,而没畢業???


我觉得没毕业的主因是实习不过关,而不是英文不过关
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-11-2015 02:38 PM | 显示全部楼层
q(o_o)p 发表于 10-11-2015 09:38 PM
日本 的医疗人员平均英文水准可能比 马来西亚 更差,不见得他们医疗水准会差

人家应该是把所有医学器材、药物、说明书等等相关东西统统都翻译去日文。
我们的东西都是进口的,相信都是英文。
医生的形象是携带听筒,不是携带 ENGLISH 《---》 BAHASA MELAYU DICTIONARY
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 02:39 PM | 显示全部楼层
在马来西亚,马来语才是主语! 英语没那个必要!
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 03:20 PM | 显示全部楼层
入學面試官選擇心裡因素簡直就是錯誤!

心裡因素好,但沒能力理解醫科 = “我今天的心情太好了!你的手術我不會動,你還有半天時間去選棺材~ 啦啦啦~”

心裡因素差,但醫科優等畢業 = “(心裡掙扎又著急 : TMD 這手術太噁心了,TMD 我要吐了!但先縫好再去吐!)”
回复

使用道具 举报

发表于 11-11-2015 03:23 PM | 显示全部楼层
qazz1947 发表于 11-11-2015 06:38 AM
人家应该是把所有医学器材、药物、说明书等等相关东西统统都翻译去日文。
我们的东西都是进口的,相信都 ...

那我們就不能把   医学器材、药物、说明书  全部翻譯成 馬來文???
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2026 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 27-4-2026 05:09 PM , Processed in 0.152272 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表