佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 甕菜

三種语言的游戲

  [复制链接]
发表于 22-1-2011 12:45 AM | 显示全部楼层
华文 = 闹鬼的房屋
Malay = Hantu tinggal di rumah tersebut
English = Ghost house
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 22-1-2011 08:30 AM | 显示全部楼层
华文   = 屋顶上时常有小鸟

Malay   = Terbang sini terbang sana.

English = Eating small worm.
回复

使用道具 举报

发表于 24-1-2011 06:19 PM | 显示全部楼层
华文    = 鸟儿啾啾叫。

Malay   = Ada burung sedang berkicau.

English = Many birds singing.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 25-1-2011 08:39 AM | 显示全部楼层
华文    = 叫谁?

Malay   = Untuk apa?

English = go to ask him.
回复

使用道具 举报

发表于 25-1-2011 05:46 PM | 显示全部楼层
华文    = 谁在那儿?

Malay    = Ada sesiapa di sana?

English = May I know who's there?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 26-1-2011 08:03 AM | 显示全部楼层
华文    = 儿童故事书

Malay    = Awak bagi kanak-kanak itu.

English = Every children got the story book.
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 27-1-2011 01:15 AM | 显示全部楼层
华文 = 书呆子谈恋爱
Malay = Untukmu, kekasih yang tersayang
English = kiss me, baby  
回复

使用道具 举报

发表于 27-1-2011 02:15 AM | 显示全部楼层
华文   = 爱无障碍。

Malay   = Gunakan sepenuh hati untuk mencurah kasih sayang.

English = You will be in my heart.
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

 楼主| 发表于 27-1-2011 08:01 AM | 显示全部楼层
华文   = 碍手碍脚

Malay   = Gosok gigi, cuci muka.

English = To go to school.
回复

使用道具 举报

发表于 27-1-2011 07:29 PM | 显示全部楼层
华文   = 脚底按摩中心很多。

Malay  = Ada banyak pusat urut kaki.

English = Lot's of foot massage centers.
回复

使用道具 举报

发表于 28-1-2011 12:35 AM | 显示全部楼层
华文 = 多多包涵,服务故障
Malay = Ingin memohon maaf, perkhidmatan tergendala buat sementara waktu.
English = Service currently unavailable...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 28-1-2011 08:12 AM | 显示全部楼层
华文    = 障碍怎么办

Malay   = ubat apa boleh makan

English = Eat medicine can kill or not?
回复

使用道具 举报

发表于 28-1-2011 05:25 PM | 显示全部楼层
华文 = 办不到
Malay = nanti aku fikirkan cara penyelesaian
English = The best way to solve a problem is to understand it first...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 29-1-2011 08:27 AM | 显示全部楼层
华文    = 到我家来

Malay   = nanti aku belanja awak makan.{:2_67:}

English = The foods will prepare by me.   
回复

使用道具 举报

发表于 30-1-2011 06:07 PM | 显示全部楼层
华文 = 来我家坐客
Malay = Nasi goreng dan air sirap untuk anda
English = Emily, welcome to my house
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 31-1-2011 08:13 AM | 显示全部楼层
华文   = 客人来看爸爸, 爸爸不在家, 我请客人先坐下.

Malay  = Awak pernah dengar lagu ini tak?
  
English = easy to sing.  
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 31-1-2011 11:16 PM | 显示全部楼层
华文:下次看到他一定要回避。

malay: kanak-kanak memang suka makan gula-gula.

english: great minds think alike.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 8-2-2011 02:27 PM | 显示全部楼层
华文   =  避开凶险就会趋向幸福.

Malay   = Air matanya mengalir.

English = Escape disaster and pursue good fortune.
回复

使用道具 举报

发表于 8-2-2011 05:21 PM | 显示全部楼层
华文:福到人间庆团圆。

Malay: rusuhan kaum yang sering berlaku di negara itu telah menyebabkan pembangunan negara itu terbantut.

English: each team will be given a mission to be accomplished.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 9-2-2011 08:40 AM | 显示全部楼层
华文    =  圆圆的脸上挂着笑.

Malay    = Terima kasih.

English  = Do not worry about future problems.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 人文空间


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 1-12-2024 06:03 PM , Processed in 0.123454 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表